《白夜》是作家陀思妥耶夫斯基四十年代創(chuàng)作的代表作之一,是一部具有濃厚抒情氣息的中篇。小說描寫天真無邪的姑娘娜斯簡卡愛上一個年輕的房客,兩人約定一年后在彼得堡的一座橋上相會,但屆時房客沒露面,姑娘雖然有點失望,但信心依舊。主人公“幻想家”——彼得堡的一名窮知識分子被姑娘的深情深深打動,便安慰她并接連四個晚上陪伴她在河邊等候。*后房客終于出現(xiàn),“幻想家”就壓下剛剛升起的對娜斯堅卡的愛慕之情,為他們祝福。 除了《白夜》外,《白夜 陀思妥耶夫斯基中短篇小說選》還選編了《伯父之夢》、《圣誕樹與婚禮》、《基督圣誕樹旁的小孩》、《怪誕人之夢》四篇小說。
費奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基,十九世紀群星燦爛的俄國文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的代表。他生于醫(yī)生家庭,自幼喜愛文學,遵父愿入大學學工程,但畢業(yè)后不久即棄工從文。在法國資產(chǎn)階級革命思潮影響下,他醉心于空想社會主義,參加了彼得堡進步知識分子組織的彼得拉舍夫斯基小組的革命活動。一八四九至一八五九年,陀思妥耶夫斯基因參加革命活動被沙皇政府逮捕并流放西伯利亞。陀思妥耶夫斯基所走過的是一條*為艱辛、復雜的生活與創(chuàng)作道路,是俄國文學史上復雜、矛盾的作家之一。如果說托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,那么,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學的深度。主要作品有《窮人》(1846)、《白夜》(1848)、《脆弱的心》(1848)、《被侮辱與被損害的》(1861)、《死屋手記》(1861)、《罪與罰》(1866)、《白癡》(1869)、《群魔》(1872)和《卡拉馬佐夫兄弟》(1880)等。
吳笛,翻譯家,外國文學研究專家,1954年12月出生于安徽銅陵,先后畢業(yè)于安徽師范大學外語系和杭州大學中文系,現(xiàn)為浙江大學教授,兼任浙江省比較文學學會會長、浙江省作家協(xié)會外國文學委員會副主任等職,主要著作有專著《哈代研究》;譯著《苔絲》、《雪萊抒情詩*集》、《勞倫斯詩選》、《勃朗特兩姐妹詩*編》(下);以及編著十卷集《世界詩庫》(任副主編)、八卷集《普希金*集》(任主編)等多本。
白夜
第一夜
第二夜
娜絲金卡的身世
第三夜
第四夜
凌晨
伯父之夢
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
圣誕樹與婚禮
基督圣誕樹旁的小孩
怪誕人之夢
《白夜 陀思妥耶夫斯基中短篇小說選》:
第一夜 夜色如此妖嬈,這樣的夜晚啊,親愛的讀者,也許只有當我們年輕的時候,才有可能遇上。夜空繁星閃爍,晶瑩透徹,舉目瞻望,會令人不由得暗自發(fā)問:難道這樣的夜空之下竟然居住著種種憤懣不平和反復無常的人嗎?這是個幼稚的問題,親愛的讀者,是個極其幼稚的問題,但老天爺常讓這樣的問題縈繞在您的腦際!……談到反復無常的和各種憤懣不平的人,我就情不自禁地回想起自己一整天來的高尚行為。
一大清早,我就開始被某種奇怪的憂傷弄得凄楚難忍。我突然覺得自己孑然一身,落得個眾叛親離。誠然,任何人都有權(quán)對此質(zhì)問:這“眾”、“親”究竟是誰呢?因為我在彼得堡已經(jīng)住了八年了,從來沒跟任何人攀過親、結(jié)過交。不過,我干嗎要同人家結(jié)交呢?我本來不就同全體彼得堡人交情很深嗎?正因為如此,當整個彼得堡都行動起來,突然動身去避暑的時候,我才覺得他們都在拋棄我。我變得孤零零的,這太可怕了,三天以來,我憂心如焚地在城里徘徊,壓根兒不明白我到底怎么了。不管我閑逛在涅瓦大街上,還是徜徉在公園里,或是躑躅在河濱,一整年來,我曾經(jīng)習慣于在—定的時刻、一定的地方所能遇見的那些人,一個也看不到了。當然,那些人并不認識我,可我認識他們。我相當了解他們,我差不多研究過他們的面部特征,而且當他們愉快的時候,我感到喜出望外;當他們愁悶的時候,我也覺得郁郁不歡。我?guī)缀跬粋老頭兒結(jié)下了深交,每天我都在一定的時刻和他在方坦卡河畔相遇。他的面部表情那樣深沉,總是喃喃自語,并且揮動著左手,他的右手拿著一根生滿瘢節(jié)的,上端鑲著金色鑲頭的長手杖。他對我也有所注意,并懷有真誠的好感。倘若我沒在一定的時刻待在方坦卡河畔的老地方,我敢肯定,他準會陷人冼郁之中。所以,有時我們還差點兒相互鞠躬問候,特別是在我倆都心情愉快的時候。不久之前,我們整整兩天沒有見面,而在第三天又邂逅相遇時,我們競想舉手行禮,好在我們及時醒悟,垂下手,抱著無比的同情,各自擦肩而過。除了人以外,所有的房屋跟我也混得很熟。每當我走在街上的時候,它們都好像紛至沓來地出現(xiàn)在我的面前,一扇扇窗戶就像一只只眼睛,瞪得大大的,直盯著我,好像在說:“您好,您近來身體怎樣?我嘛,明天可將要就醫(yī)治療啦! 或者說:“我差點兒變成了灰燼,現(xiàn)在還直打哆嗦呢!敝T如此類,不一而足。在它們中間有我的寵兒,有我的摯友,其中一位打算在今年夏天請建筑師治病呢。我打算每天都特地去走一趟,以防人家把它治壞了,愿上帝保佑它吧!……可是,我永遠也不會忘記一幢極其漂亮的粉紅色房屋的遭遇。那是一幢相當可愛的磚石結(jié)構(gòu)的房子,它總是那樣親切地看著我,那樣自豪地看著自己笨拙的鄰居,于是,每當我偶爾打那路過時,我的心就次陜地跳躍著。然而,萬萬沒有料到,上個禮拜我在街上閑逛時,剛向我那位朋友投去一瞥,就聽見了_一聲悲慘的叫喊:“不要把我涂成黃色!”這幫惡棍,混蛋!他們什么也不放過:不管是柱子還是屋檐。我的朋友就這樣變黃了,黃得像金絲雀一樣。在這種場合,我氣得險些吐出黃膽,直到現(xiàn)在,我仍不愿意去見我那位可冷的房屋朋友,看到它被糟蹋得不成樣子,漆上了大清帝國的顏色①,我實在不忍心。
……