目錄
序
第1章 導(dǎo)言 1
1.1 語用能力概述、構(gòu)成和特征 1
1.2 語用能力研究的理論基礎(chǔ)和研究方法 2
1.3 語用能力多模態(tài)語料庫界面研究概覽 3
1.3.1 基于語料庫的語用能力實(shí)證研究 3
1.3.2 基于語料庫的語用能力培養(yǎng)研究 4
1.3.3 基于多模態(tài)(語料庫)的語用(能力)研究 4
1.3.4 已有界面研究存在的問題 5
1.3.5 基本觀點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn)、創(chuàng)新之處和主要意義 6
1.4 本書構(gòu)成 8
第2章 英語專業(yè)學(xué)生語用能力模型建構(gòu) 10
2.1 語用能力定義 10
2.2 交際能力視域下的語用能力內(nèi)涵演變 13
2.2.1 功能語篇為中心的模式 13
2.2.2 構(gòu)成成分模式 14
2.2.3 構(gòu)成成分及意義為中心的模式 16
2.2.4 英語作為國際通用語背景下的語用能力 17
2.3 語用能力分類 18
2.4 語用能力特征 19
2.5 語用能力構(gòu)成和維度 20
2.6 英語專業(yè)學(xué)生語用能力構(gòu)成 22
2.6.1 單維語用能力模式 22
2.6.2 多維語用能力模式 22
2.7 英語專業(yè)學(xué)生語用知識(shí)和語用能力的細(xì)化 25
2.8 結(jié)語 27
第3章 語用能力多模態(tài)語料庫構(gòu)建理據(jù)舉隅 28
3.1 多模態(tài)理據(jù) 28
3.2 語用能力理據(jù) 29
3.3 系統(tǒng)功能語言學(xué)理據(jù) 29
3.3.1 概念功能(意義) 29
3.3.2 人際功能(意義) 30
3.3.3 語篇功能(意義) 30
3.4 語料庫語言學(xué)理據(jù) 31
3.4.1 詞匯語法與語用能力的契合 31
3.4.2 模式語法與語用能力的契合 32
3.4.3 詞匯啟動(dòng)與語用能力的契合 32
3.5 結(jié)語 33
第4章 多模態(tài)?語料庫?語用學(xué)相關(guān)研究 34
4.1 多模態(tài)語料庫簡述 34
4.2 多模態(tài)語料庫研究綜述 35
4.2.1 國內(nèi)多模態(tài)語料庫研究 35
4.2.2 國外多模態(tài)語料庫研究 40
4.2.3 國外多模態(tài)語料庫類型、分布和內(nèi)容 49
4.2.4 多模態(tài)語料庫建設(shè)中的主要軟件 51
4.2.5 多模態(tài)語料庫建設(shè)存在的問題 54
4.3 語料庫語用學(xué)研究 54
4.3.1 基于語料庫的語義韻研究 55
4.3.2 基于語料庫的話語標(biāo)記語研究 57
4.3.3 基于語料庫的指代研究 59
4.3.4 基于語料庫的立場標(biāo)記語研究 66
4.3.5 基于語料庫的言語行為研究 68
4.3.6 語料庫語用學(xué)界面研究小結(jié) 80
4.4 三者界面研究 82
第5章 語用能力多模態(tài)語料庫的建設(shè) 85
5.1 建庫的宏觀原則 85
5.1.1 語料庫的內(nèi)容能展現(xiàn)語言的交際功能 85
5.1.2 所選的語料要具有代表性 85
5.1.3 只有獨(dú)立設(shè)計(jì)并構(gòu)建的語料庫組成部分方可進(jìn)行對(duì)比 86
5.1.4 確定語料庫結(jié)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn)數(shù)量不能太多 86
5.1.5 文本外信息需要單獨(dú)存儲(chǔ),應(yīng)用時(shí)候能夠調(diào)取 86
5.1.6 語料庫內(nèi)容樣本的完整性 87
5.1.7 語料庫設(shè)計(jì)和構(gòu)成信息需記錄在案 87
5.1.8 要兼顧語料的代表性和平衡性 87
5.1.9 話題的選擇遵循外部標(biāo)準(zhǔn) 87
5.1.10 平衡語料的同質(zhì)性和覆蓋面 87
5.2 語料庫元數(shù)據(jù) 88
5.2.1 元數(shù)據(jù)的定義和重要性 88
5.2.2 元數(shù)據(jù)種類 89
5.3 語料的采集 91
5.3.1 單維語用能力模式 91
5.3.2 多維語用能力模式 92
5.4 部分語料展示 92
5.4.1 靜態(tài)語料部分展示 92
5.4.2 靜態(tài)語料的合并和提取 111
5.4.3 動(dòng)態(tài)語料 113
5.5 結(jié)語 115
第6章 語料庫標(biāo)注體系 117
6.1 引言 117
6.2 一般語料庫標(biāo)注體系 117
6.3 語用語料庫標(biāo)注體系 118
6.3.1 語用標(biāo)注的必要性 118
6.3.2 語用標(biāo)注的對(duì)象和方法 119
6.3.3 問題和挑戰(zhàn) 128
6.4 語用能力多模態(tài)語料庫標(biāo)注體系 129
6.4.1 靜態(tài)語料的標(biāo)注體系 129
6.4.2 動(dòng)態(tài)語料的標(biāo)注體系 131
6.5 結(jié)語 139
第7章 語用能力多模態(tài)語料庫應(yīng)用研究 140
7.1 語用意識(shí)提高活動(dòng) 140
7.2 言語行為意識(shí)活動(dòng) 140
7.3 電子郵件 143
7.3.1 任務(wù)描述 143
7.3.2 步驟和流程 143
7.4 靜態(tài)語料庫檢索活動(dòng) 146
7.5 動(dòng)態(tài)視頻各模態(tài)共現(xiàn)檢索活動(dòng) 148
7.6 多模態(tài)協(xié)同下言語行為意義研究 152
7.6.1 道歉言語行為實(shí)施的多模態(tài)協(xié)同研究 153
7.6.2 請(qǐng)求言語行為實(shí)施的多模態(tài)協(xié)同研究 159
7.6.3 拒絕言語行為實(shí)施的多模態(tài)協(xié)同研究 173
7.6.4 多模態(tài)協(xié)同下言語行為實(shí)施的符號(hào)學(xué)意義 189
7.7 結(jié)語 190
第8章 總結(jié)和展望 191
8.1 英語專業(yè)學(xué)生語用能力模型 191
8.2 基于多模態(tài)語料庫的言語行為研究 191
8.3 本書尚需深入研究的問題 193
8.4 語用能力多模態(tài)語料庫研究展望 193
參考文獻(xiàn) 197
附錄1 DART言語行為分類系統(tǒng)(版本3.0) 222
附錄2 語用能力多模態(tài)語料庫項(xiàng)目操作手冊(cè) 228
附錄3 道歉多模態(tài)語料庫來源電影名單 241
附錄4 請(qǐng)求多模態(tài)語料庫來源電影名單 243
附錄5 拒絕多模態(tài)語料庫來源電影名單 245
附錄6 道歉策略的分類和例證 247
附錄7 英語專業(yè)學(xué)生言語行為角色扮演場景 248
后記 253
第1章 導(dǎo) 言
語用能力是在二語習(xí)得和語用學(xué)融合基礎(chǔ)上的交叉學(xué)科研究領(lǐng)域(Kasper & Blum-Kulka,1993;Kasper & Rose,2002;Ifantidou,2014),是學(xué)習(xí)者掌握語用知識(shí)并恰當(dāng)?shù)貙⑵鋺?yīng)用到實(shí)踐中的能力。語用能力是語用學(xué)和二語習(xí)得研究的熱點(diǎn)話題,涉及語用能力的界定、語用能力的構(gòu)成、語用能力的特征、語用能力的理論基礎(chǔ)和研究方法等。本章簡要厘定其定義,描述其構(gòu)成,列舉其特征,梳理其理論基礎(chǔ)和研究方法,探討其界面研究現(xiàn)狀,展示本書構(gòu)成。
1.1 語用能力概述、構(gòu)成和特征
語用能力是學(xué)習(xí)者在特定語境下使用目的語得體地表達(dá)自己,以及正確理解對(duì)方的能力(姜占好,2013)。在全球化背景下,它是遵守目的語語言規(guī)則、使用目的語融入目的語文化的能力,或在交際過程中故意不遵守目的語語言規(guī)則以保持自我身份和文化認(rèn)同的能力(冉永平、楊青,2015,2016)。語用語言能力以語法能力為基礎(chǔ),涉及語言的使用規(guī)則(正確使用語法規(guī)則遣詞造句的能力和在特定的語境中正確使用語言形式實(shí)施特定交際功能的能力);社會(huì)語用能力是指遵循語言使用的社會(huì)規(guī)則進(jìn)行得體交際的能力,是更高層次的語用能力(Leech,1983)。語用能力可以細(xì)化為語用行事能力、語用推理能力、語用心理能力、語用文化能力、語用語境能力和語用效能能力(詳見第2章2.5節(jié)),內(nèi)容聚焦語用理解、語言表達(dá)、語用遷移、語用石化和交際效果(詳見姜占好,2013)。語用能力是交際者以認(rèn)同為取向、顯性合作、相互支持的能力,具有多元性、動(dòng)態(tài)性、交叉性和順應(yīng)性特征(冉永平、楊青,2015,2016),要求交際者在語用語言層面上遵守語言規(guī)則,在社交語用層面上注重文化差異,在心理認(rèn)知層面上了解態(tài)度和行為的制約,在時(shí)空情境層面上講究語境的限制(何自然、張巨文,2003)。
1.2 語用能力研究的理論基礎(chǔ)和研究方法
作為二語習(xí)得和語用學(xué)研究的結(jié)合點(diǎn),已有研究多關(guān)注各種言語行為,涉及的語用學(xué)理論基礎(chǔ)有言語行為理論、語言的間接性、禮貌原則、合作原則、關(guān)聯(lián)理論(詳見姜占好,2013);相關(guān)的二語習(xí)得理論有Bialystok(1990,1993)的二維模型(two-dimensional model)、Schmidt(1993,1995,2001)的注意假設(shè)(noticing hypothesis)、技能習(xí)得理論(skill acquisition theories)、合作對(duì)話和語言相關(guān)片段(collaborative dialogue and language-related episodes)、社會(huì)文化理論(sociocultural theory)、語言社會(huì)化(language socialization)和會(huì)話分析(conversation analysis)(以上內(nèi)容詳見Taguchi & Roever,2017)。
在研究方法上,語用能力研究除了少數(shù)理論思辨性探索外(Canale,1983a;Bachman,1990;Bachman & Palmer,2010;Kasper & Rose,1999,2002;Romero-Trillo,2018;黃立鶴,2017a),絕大多數(shù)研究以實(shí)證為主,通過文獻(xiàn)綜述發(fā)現(xiàn)已有研究的不足,提出研究問題,收集數(shù)據(jù)進(jìn)行分析并回答研究問題,*后得出結(jié)論。自20世紀(jì)70年代以來,語用能力研究的數(shù)據(jù)形態(tài)大致有兩種:靜態(tài)數(shù)據(jù)和動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)。前者描寫“非母語使用者如何在母語語用知識(shí)影響下理解和使用目的語的語用現(xiàn)象”;后者描寫“非母語使用者目的語語用能力的形成和發(fā)展過程以及教學(xué)對(duì)目的語語用能力形成和發(fā)展的作用”(何春燕,2012:53)。數(shù)據(jù)類型有三種:接受型判斷數(shù)據(jù)(receptive judgment data)、非互動(dòng)型產(chǎn)出數(shù)據(jù)(non-interactive production data)、交互型產(chǎn)出數(shù)據(jù)(interactive production data)(Taguchi & Roever,2017)。收集數(shù)據(jù)的方法有口語語篇(真實(shí)語篇、話語引出和角色扮演)、問卷調(diào)查(等級(jí)量表、多項(xiàng)選擇和篇章完形)和口頭(書面)自我報(bào)告(敘事型自我報(bào)告、口頭話語原型和日記)(洪崗,2005;姜占好,2013)。
1.3 語用能力多模態(tài)語料庫界面研究概覽
上述三種數(shù)據(jù)類型表明,語用能力研究數(shù)據(jù)收集多發(fā)生在人為控制語境下,聚焦點(diǎn)多為靜態(tài)的真實(shí)單語言模態(tài)。研究者主要依靠內(nèi)省的方法、依賴實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)或以問卷形式通過誘發(fā)的手段獲得所需語料。在受到誘導(dǎo)的情況下,受試所提供的語料顯然容易受到某種主觀因素的影響,語料的人為程度較高,也必然局限在一定的范圍內(nèi),因此所獲取語料自身的代表性可能會(huì)影響到研究者的結(jié)論。
基于語料庫的語言研究自20世紀(jì)80年代起蓬勃發(fā)展,它使得語言工作者能夠通過分析各種小型專門語料庫和大型普通語料庫中收集的原汁原味的語言,考察書面語或口語的方方面面(Sinclair,1997;McCarthy,1998)。這些研究旨在對(duì)客觀的語篇語料進(jìn)行編輯加工,制作成語料庫(本族語語料庫或?qū)W習(xí)者語料庫),并加以分析和利用,彌補(bǔ)語用能力研究中誘因數(shù)據(jù)來源的不足。
另外,意義的建構(gòu)和表達(dá)不僅僅是依賴單一的語言模態(tài),而是多種模態(tài)協(xié)同作用的結(jié)果,如書面語中的字體、字號(hào)、插圖和布局,以及口語中的聲調(diào)、音量、音質(zhì)等有助于情感表達(dá)和意義傳送的手段。意義的載體具有多樣性和復(fù)雜性。但是,“諸多過往語用學(xué)的研究焦點(diǎn)多為語言本體,側(cè)重對(duì)語言使用的解釋,鮮見涉及多模態(tài)與二語語用學(xué)相結(jié)合的研究”(裴曉宇等,2020:12)。
隨著語料庫語言學(xué)的蓬勃發(fā)展和多模態(tài)研究的日益流行,學(xué)界出現(xiàn)了為數(shù)不多的三者界面研究,總體概覽如下(各界面研究詳見第4章)。
1.3.1 基于語料庫的語用能力實(shí)證研究
實(shí)證研究又分為橫向研究和縱向探索。前者聚焦話語標(biāo)記語的語用特征和習(xí)得(Llinares-García & Romero-Trillo,2008;Aijmer,2011;Aijmer & Rühlemann,2014;李雪、李委凊,2010),言語行為研究(Adolphs,2008;Dewaele,2008;Aijmer & Rühlemann,2014;何奕嬌、高洋,2010),語用原則的應(yīng)用(Aijmer & Rühlemann,2014),指示詞、模糊語言及禮貌研究(Aijmer & Rühlemann,2014),語用能力教材的編制和點(diǎn)評(píng)(Lam,2009;何春燕,2007),以及語料庫在過渡語語用學(xué)(interlanguage pragmatics)中的應(yīng)用(Knight & Adolphs,2008)。后者因關(guān)注語用能力發(fā)展過程耗時(shí)耗力,因此相關(guān)研究寥寥無幾(Schauer,2006;Kinginger & Belz,2005)。Quan Weisser(2015)利用LINDSEI(Louvain International Database of Spoken English Interlanguage)語料庫中的中文語料和LOCNEC(Louvain Corpus of Native English Conversation)語料庫,對(duì)比分析了中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者在“自我修正”(self-repair)話語中“重復(fù)修正”(recycle)和“替代”(replacement)的使用頻率,發(fā)現(xiàn)在兩個(gè)維度上中國英語學(xué)習(xí)者比英語本族語者使用頻率更高,而且使用更多的動(dòng)詞進(jìn)行重復(fù)修正和替代。
1.3.2 基于語料庫的語用能力培養(yǎng)研究
這方面的研究細(xì)分為以本族語者語料庫為主的語用教學(xué)和以二(外)語者語料庫為主的語用教學(xué)。前者關(guān)注語言教學(xué)材料的“真實(shí)性”(Mishan,2004)、教學(xué)過程中語料的加工方法、基于“英語訪談?wù)Z料庫”的語用能力多模態(tài)發(fā)展(Braun,2005)、自建語料庫和大型語料庫對(duì)語用能力發(fā)展所起的作用的對(duì)比分析(Schauer & Adolphs,2006);后者聚焦于對(duì)“介入教學(xué)”模式的探討和實(shí)踐,如Belz和Vyatkina(2005)對(duì)14位德語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)德語情態(tài)小品詞時(shí)的語用意識(shí)進(jìn)行了調(diào)查,Kakegawa和Miyazaki(2007)對(duì)美國大學(xué)20位日語學(xué)習(xí)者關(guān)于4個(gè)句末小品詞的使用情況進(jìn)行了調(diào)查和研究,并提出了語用介入教學(xué)的模式。
1.3.3 基于多模態(tài)(語料庫)的語用(能力)研究
國外相關(guān)界面研究內(nèi)容不成體系,多以言語行為為切入點(diǎn),可以檢索到的文獻(xiàn)有Aijmer(2019)基于倫敦青少年對(duì)話庫(Bergen Corpus of London Teenage Language,COLT),對(duì)青年人使用“Ooh whoops, I’m sorry!”的探索。Bolly和Boutet(2018)基于CorpAGEst多模態(tài)語料庫,對(duì)老年人立場標(biāo)記語和語用體態(tài)語的分析。Rühlemann(2019)在其專著中,基于語料庫探索了言語行為、指代、話語標(biāo)記語、情感評(píng)價(jià)、會(huì)話結(jié)構(gòu)和多模態(tài),旨在為研究人員提供使用語料庫進(jìn)行語用學(xué)研究的指南。Beltrán-Planques和Querol-Julián(2018)以及Huang(2021)特別提出了多模態(tài)語用學(xué),以分析多模態(tài)視角下的語用能力,以及使用多模態(tài)語用語料庫拓展傳統(tǒng)語用學(xué)研究經(jīng)典話題的理論視角和研究范式。Weisser(2018)研發(fā)了“對(duì)話標(biāo)注及研究工具”(dialogue annotation and research tool,DART),展示了DART如何有助于構(gòu)建語用語料庫,為(半)自動(dòng)化語用語料標(biāo)注提供了可能。
國內(nèi)相關(guān)界面研究也寥若晨星,主要代表學(xué)者有顧曰國教授(Gu,2006,2009,2013)和黃立鶴博士(Huang,2014,2015,2017b,2018)。他們的研究以貼真建模思想為研究思路,以漢語現(xiàn)場即席話語多模態(tài)語料庫為數(shù)據(jù)來源,綜合多模態(tài)、語用學(xué)、語料庫語言學(xué)、語音學(xué)等多個(gè)分支學(xué)科的理論,構(gòu)建了多模態(tài)語用語料庫,展開傳統(tǒng)語用學(xué)經(jīng)典話題的多模態(tài)語料庫的探索。裴曉宇等(2020)探索了多模態(tài)視角下的二語語用道歉行為,對(duì)比分析了不同國籍英語學(xué)習(xí)者在實(shí)施道歉行為過程中的模態(tài)密度和模態(tài)分布情況。
1.3.4 已有界面研究存在的問題
第一,學(xué)習(xí)者語用能力的書面語語料庫居多,口語語料庫數(shù)量少、規(guī)模小。由于建設(shè)口語語料庫的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于書面語語料庫(衛(wèi)乃興等,2007),所以迄今書面語語料庫占主導(dǎo)地位,而從本質(zhì)上反映出學(xué)習(xí)者語用能力的口語語料庫建設(shè)亟待加強(qiáng)(Aijmer & Rühlemann,2014)。
第二,學(xué)習(xí)者語用能力語料庫內(nèi)容和形式單一,亟待豐富整合和深化。已有研究的內(nèi)容要么聚焦于話語標(biāo)記語,要么局限于言語行為(而且是其中一種言語行為),要么關(guān)注會(huì)話含義等,而且都以語言模態(tài)為主,缺乏其他模態(tài)的介入,所以,構(gòu)建能夠綜合反映學(xué)習(xí)者語用能力多個(gè)構(gòu)成維度的語料庫,尤其是含有多個(gè)話輪的多模態(tài)語料庫(Gu,2006),并對(duì)語料進(jìn)行深層標(biāo)注成為必要(Lu,2014;Kübler & Zinsmeister,2015),尤其是采用多種模態(tài)進(jìn)行標(biāo)注,以實(shí)現(xiàn)對(duì)語用能力培養(yǎng)多模態(tài)協(xié)同共現(xiàn)作用的探究。
第三,現(xiàn)有研究多集中在共時(shí)的學(xué)習(xí)者語用能力現(xiàn)狀和原因的分析上,較少關(guān)注歷時(shí)研究。現(xiàn)有的界面研究多以橫向?yàn)橹,較少關(guān)注學(xué)習(xí)者語用能力的發(fā)展過程及其發(fā)展中構(gòu)成維度自身的發(fā)展規(guī)律(Romero-Trillo,2013,2014)。
第四,已有的語料庫語用能力研究所關(guān)注的教學(xué)環(huán)節(jié)亟待拓展,F(xiàn)有研究多關(guān)注課堂教學(xué)和學(xué)習(xí)者的共時(shí)語用表現(xiàn),而教學(xué)的其他環(huán)節(jié),如基于語料庫的培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語用能力的教
收起全部↑