關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

漢英翻譯基礎(chǔ)與策略

漢英翻譯基礎(chǔ)與策略

定  價(jià):23 元

        

  • 作者:李孚聲 著
  • 出版時(shí)間:2010/8/1
  • ISBN:9787563719945
  • 出 版 社:旅游教育出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:180
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
7
8
1
7
9
5
9
6
4
3
5
《漢英翻譯基礎(chǔ)與策略》的重點(diǎn)不在理論,而在實(shí)踐。因?yàn)閷?shí)踐是翻譯之本,是翻譯的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,是翻譯理論的基礎(chǔ)。從事翻譯最忌空談理論,況且,目前翻譯理論非常龐雜,學(xué)派林立,這就更不能機(jī)械地套用某種翻譯理論了。不套用理論并不是說翻譯沒有理論,要搞好翻譯工作是必須具備系統(tǒng)、扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)和靈活多樣的翻譯策略的。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容