內(nèi)容簡(jiǎn)介
《本雅明》中的瓦爾特·本雅明(1892-1940)是哲學(xué)家、文學(xué)家,20世紀(jì)的重要知識(shí)分子。他的著述,像《德國悲劇的起源》、《技術(shù)復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)品》,以及遺留為片段的《拱廊計(jì)劃》,都是當(dāng)今人文科學(xué)討論的重點(diǎn)。今天,哲學(xué)、日耳曼學(xué),還有傳播學(xué)、藝術(shù)科學(xué)、歷史學(xué)都在追溯本雅明的著作!侗狙琶鳌费院(jiǎn)意賅地介紹了他的生平,詳細(xì)闡述了他的四個(gè)核心研究領(lǐng)域:語言理論、審美反思、媒介理論以及歷史理論。
第一章導(dǎo)言
“在一座城市里找不著路,算不上什么。要想在一座城市里走失,就像在森林里走失一樣,得有點(diǎn)本事才行!痹诒狙琶鞯摹秎900年前后的柏林童年》(Die Berliner Kindheit um l900,以下簡(jiǎn)稱《柏林童年》)中,他就是這樣記述柏林的。這座城市,本雅明從小就很熟悉。瞄準(zhǔn)分門別類的知識(shí)這一方向,是“找著路”的必要前提,而在這里卻被當(dāng)作一種妨礙,因?yàn)檫@樣做,會(huì)喪失總攬能力。而只有具備總攬能力,才能釋放出一些通常被處理日常生活的程序化、工具化方式排擠到角落里去了的經(jīng)驗(yàn)。恰恰是這些經(jīng)驗(yàn),才是敘述者所看重的,才是本雅明本人所看重的。
這一時(shí)期,本雅明的著作屬于人文科學(xué)話語的基本性庫存。所有學(xué)科、所有學(xué)派都在這一庫存中鋪設(shè)了閱讀的通幽曲徑。這些通幽曲徑口口相傳,形成研究工作與課堂指導(dǎo)中的主干道。對(duì)本雅明一無所知的人,就像外地人一樣,可以拿這些被奉為圣賢書的既定思想路徑作為指路牌來用。他們可以找到路,形成總攬能力。就連本雅明的敘述者也是從這樣一種知識(shí)出發(fā)進(jìn)行敘述的,盡管本雅明想必會(huì)同這種做法了無干系。畢竟,做一番指引,可以介紹出一些門路來。但要是我們拿本雅明的經(jīng)驗(yàn)概念當(dāng)真,就不能因此而故步自封。只是,接下來就是每個(gè)人自己的事了,因?yàn)榻酉聛硪绞ベt書,關(guān)聯(lián)個(gè)人經(jīng)歷的現(xiàn)實(shí)。或許,周游至此結(jié)束。至此,可以富有創(chuàng)造性地遺忘那些研究,至此,“街道名對(duì)迷途人的訴說就如同干劈柴在噼啪作響”。
本雅明在今天名聲遠(yuǎn)揚(yáng),這同他去世前名不見經(jīng)傳的情況形成了鮮明反差。流亡期間,他的著作即使出版了,也是陳列在偏僻角落。許多著述最初都未能付印。1942年,他50歲生日時(shí),泰奧多?維?阿多諾(Theodor W.Adorno)出版了一本收錄本雅明若干重要著述的膠版文集。戰(zhàn)后,還是阿多諾致力于在德國出版本雅明的著述。l950年,他通過蘇爾卡姆普(Suhrkamp)出版社將《柏林童年》付印。1955年,他與格爾斯霍姆?肖勒姆(Gershom Scholem)編輯了兩卷本的《本雅明文集》(Benjamins Schri ften),為人們接受本雅明奠定了最初的基礎(chǔ)。此時(shí),本雅明脫銷已久或以前從未付印的著述終于與世人見面了。其他的選集卷冊(cè)出版于1961年和1966年,對(duì)學(xué)生運(yùn)動(dòng)的影響尤其深遠(yuǎn)。此外,阿多諾與肖勒姆還于1966年出版了兩卷本的書信選編,只是這套書信選編由于篩選標(biāo)準(zhǔn)和刪減情況而受到不無道理的批評(píng)。
……