《富蘭克林自傳》開(kāi)創(chuàng)了美國(guó)傳記文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),從此,自傳成為一種新的文學(xué)體裁。富蘭克林歷時(shí)17年之久創(chuàng)作本書(shū),這位飽經(jīng)風(fēng)霜的老人以拉家常的方式把自己成功的經(jīng)驗(yàn)和失敗的教訓(xùn)娓娓道來(lái),整部自傳既無(wú)嘩眾取寵之狀,也無(wú)盛氣凌人之勢(shì),在通俗易懂的敘述中不僅有睿智和哲理的火花,且全書(shū)文字樸素幽默,使人備感親切。
很多時(shí)候,我都會(huì)有害羞的情緒。家里來(lái)客的時(shí)候我會(huì)害羞,別人看著我的時(shí)候我會(huì)害羞……后來(lái)我客服了害羞的情緒!段矣修k法讓自己不害羞(中英對(duì)照)/兒童情緒繪本》是一本適合低幼的國(guó)內(nèi)原創(chuàng)少兒彩色繪本。這本故事書(shū),看似簡(jiǎn)單,有大篇幅的繪畫(huà),字?jǐn)?shù)相對(duì)比較少,體現(xiàn)出一種簡(jiǎn)潔明快的美感,是一本充滿(mǎn)了詩(shī)情與創(chuàng)意的圖畫(huà)書(shū)。也是一本能讓孩
嫉妒是一種不好的情緒,當(dāng)嫉妒別人時(shí),可以向信任的人傾訴,說(shuō)說(shuō)嫉妒的原因。父母也要告訴寶貝:每個(gè)人都是獨(dú)特的,都有自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,不要去嫉妒別人的優(yōu)點(diǎn),更不能傷害別人,要保持良好的心態(tài),讓嫉妒的情緒慢慢變?nèi),直至消失?/p>
每個(gè)人都有難過(guò)的時(shí)候,就連大人也不例外,更何況小孩子呢?父母應(yīng)該告訴自己的寶貝:難過(guò)是不可避免的,但是難過(guò)很快就會(huì)過(guò)去:難過(guò)只是暫時(shí)的,快樂(lè)才是長(zhǎng)久的!
本書(shū)基于英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展歷程和英語(yǔ)教學(xué)的理論基礎(chǔ),對(duì)新形勢(shì)下高校英語(yǔ)教學(xué)方法、高校全英語(yǔ)教學(xué)模式、高校英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)進(jìn)行探討,以期能夠?yàn)槲覈?guó)高校英語(yǔ)教學(xué)真正培養(yǎng)出語(yǔ)言技能和應(yīng)用能力俱佳的人才。
《楚辭》是承載豐富的中國(guó)遠(yuǎn)古人類(lèi)文化資源的經(jīng)典詩(shī)歌文本。張嫻著的《楚辭英譯研究:基于文化人類(lèi)學(xué)整體論的視角》借助于文化人類(lèi)學(xué)整體論的跨學(xué)科視角,以《楚辭》的文化英譯為取向,分析其英譯的歷史狀況和發(fā)展勢(shì)態(tài);從宏觀(guān)與微觀(guān)的角度考察了《楚辭》各經(jīng)典譯本的整體翻譯面貌,思考譯者主體性對(duì)《楚辭》英譯的影響;探索《楚辭》所蘊(yùn)含的人
《生態(tài)翻譯視域下應(yīng)用該文體翻譯探究》創(chuàng)造性地將生態(tài)翻譯學(xué)引入翻譯的研究領(lǐng)域,對(duì)應(yīng)用文體的翻譯理論與實(shí)踐進(jìn)行了探究!渡鷳B(tài)翻譯視域下應(yīng)用該文體翻譯探究》主要對(duì)應(yīng)用文體翻譯的生態(tài)學(xué)視角下的廣告翻譯、商標(biāo)翻譯、旅游翻譯、科技翻譯、新聞翻譯、影視翻譯、法律翻譯,以及生態(tài)翻譯學(xué)視角下的翻譯腔問(wèn)題進(jìn)行了詳盡的闡述!渡鷳B(tài)翻譯視域下
《高校英語(yǔ)教學(xué)與思辯能力培養(yǎng)》遵循理論來(lái)源于實(shí)踐并指導(dǎo)實(shí)踐的原則進(jìn)行撰寫(xiě),在分析高校人才培養(yǎng)現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,結(jié)合高校人才培養(yǎng)模式及協(xié)同創(chuàng)新的理論基礎(chǔ),從協(xié)同創(chuàng)新的視域?qū)Ω咝H瞬排囵B(yǎng)進(jìn)行了研究!陡咝S⒄Z(yǔ)教學(xué)與思辯能力培養(yǎng)》主要內(nèi)容涵蓋高校人才培養(yǎng)現(xiàn)狀分析、模式研究、協(xié)同創(chuàng)新視域下的高校人才培養(yǎng)、高校人才培養(yǎng)的理念與管理改
本書(shū)內(nèi)容均選自英、美等國(guó)專(zhuān)業(yè)教材及專(zhuān)業(yè)刊物中的原文,共10個(gè)單元、30課,90余篇(其中課文30篇,閱讀材料60多篇)。內(nèi)容涉及模具材料及熱處理、機(jī)械制圖與公差配合、刀具和夾具設(shè)計(jì)、沖壓和塑料成型機(jī)械、冷沖壓工藝及模具設(shè)計(jì)、塑料及塑料模具設(shè)計(jì)、壓鑄模具和鍛模設(shè)計(jì)、常用機(jī)械加工方法、特種加工藝、模具CAD/CAM、數(shù)控加
《幼兒園職業(yè)情境英語(yǔ)》分為上、下冊(cè),是一套專(zhuān)為學(xué)前教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生和雙語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)學(xué)生設(shè)計(jì)的英語(yǔ)綜合教材。本教材以教育部頒發(fā)的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)》和《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》為依據(jù)進(jìn)行編寫(xiě)。編寫(xiě)組秉承實(shí)用為主、夠用為度、應(yīng)用為旨的原則,以學(xué)前教育五大領(lǐng)域、家園共育、教育教學(xué)管理為情境,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言技能與幼教