本書講述的是加拿大傳教醫(yī)生和他們在中國出生的孩子(傳二代)交織在一起的生活。1941年至1945年,他們作為“敵國僑民”被日本關(guān)押,從此生活和使命發(fā)生了不可逆轉(zhuǎn)的改變。? 日本人在中國關(guān)押了13000名平民,其中有300多名加拿大人。探討了在日本占領(lǐng)中國期間在中國工作的加拿大傳教士小團(tuán)體的經(jīng)歷,他們深受加拿大加入太平
本書除緒論外,共三章,內(nèi)容包括:草創(chuàng)期的神學(xué)傾向、社會問題與神之國、運(yùn)藤周作的神學(xué)思考。
本書分為上、下兩編。全文通過用不同篇章,論述了英國傳教士李提摩太來華初期,基于對中國情結(jié)、山西情結(jié)的奠定,致力于中西文化的交流。李提摩太的教育改革理想,以及其創(chuàng)建山西大學(xué)堂之功,通過聘請教習(xí)、確立英式教育模式促進(jìn)了山西大學(xué)堂的發(fā)展。李提摩太和山西大學(xué)堂互相成就,山西大學(xué)堂成為中國近代教育史上的一面旗幟,他在山西大學(xué)堂時
本書以鴉片戰(zhàn)爭后傳教士所辦中文報刊《遐邇貫珍》《六合叢談》中的中英新聞為研究對象,從量化的角度整體考量相關(guān)新聞的數(shù)量、篇幅、來源、文體、欄目、內(nèi)容等,并結(jié)合報刊、檔案、日記、回憶錄等第一手史料,運(yùn)用歷史學(xué)、傳播學(xué)、媒介學(xué)等理論與方法深入探討中英政治、經(jīng)濟(jì)、社會與文化狀況,剖析媒介呈現(xiàn)的背后訴求。還從多視角考察來華西方人
中世紀(jì)早期,歐洲發(fā)展出復(fù)雜多樣的基督教文化,而自1100年前后,世俗諸侯領(lǐng)袖、并驅(qū)爭先的派別及穎悟睿智的個人在這個基督教社會中共同構(gòu)成了一個多元復(fù)合且不斷變化的群體。本卷對中世紀(jì)后期歐洲基督徒生活的建制、行為與經(jīng)驗等內(nèi)容展開了全方位探討。該階段的教士階層在司鐸、主教和教宗的角色分配上有了新的認(rèn)識,并在教導(dǎo)平信徒方面有所
本書屬“世界學(xué)術(shù)經(jīng)典系列”,共收錄三十一個篇章,分成六個部分,包括專著、論文、解經(jīng)注釋、通信等,全面地反映了路德著作的歲月和主題。部分(五篇)主題為神學(xué)基本問題,路德嚴(yán)格依據(jù)《圣經(jīng)》內(nèi)容對此前的諸多闡述提出了自己的批判性解讀。第二部分(五篇)主題為《圣經(jīng)》教義,收錄了路德作為神學(xué)教授對《圣經(jīng)》教義諸典籍的部分講授內(nèi)容等
本書是作者就以下作品展開的基督教中國化研究的解讀,語言淺顯,通俗易懂。用原著作品講解基督教中國化,系統(tǒng)、全面,深入淺出,很有指引和導(dǎo)讀作用。主要篇目有:《大秦景教流行中國碑頌》《天主實義》《辯學(xué)遺牘》跋、《畏天愛人極論》《勸世良言》《原道醒世訓(xùn)》《原道覺世訓(xùn)》《基督教更新與中華民族復(fù)興》《啟示神學(xué)》《成身論》《中國的基
在進(jìn)行文本辨析之前,作者首先以概述的方式對《君士坦丁贈禮》的偽造性質(zhì)做出判斷。在此基礎(chǔ)上,作者從以下幾個方面展開辯偽分析:對照4世紀(jì)的歷史記載和帝國政治制度進(jìn)行辯偽;對照包括錢幣在內(nèi)的帝國典章文物進(jìn)行辯偽;對照基督教教規(guī)教義進(jìn)行辯偽;根據(jù)此文件“執(zhí)行”過程中沒有隆重的政權(quán)交接儀式進(jìn)行辯偽;根據(jù)文件中的字詞文法錯亂和邏輯
《亞東傳道之開拓者耶德遜傳》原著者不詳,張文開、黎文錦譯,十二章,民國九年美華浸信會印書局。此書為一位美國傳教士耶德遜(AdoniramJudson)個人傳記,耶德遜被是北美第一位海外宣教士,被譽(yù)為緬甸拓荒先鋒。此書分為十二章,講述美國傳教士耶德遜從少年到晚年比較重要的人生節(jié)點事情和活動事跡,其中主要介紹了耶德遜從東亞
《入華耶穌會士列傳》法國耶穌會傳教士費(fèi)賴之著,原書名NoticesbiographiquesetbibliographiquessurlesJésuitesdel’anciennemissiondeChine.1552-1773,馮承鈞民國二十五年譯。此書介紹了1552年至1773年間五十多位在華的耶穌會士傳其中也包含