關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

英漢比較與翻譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)

英漢比較與翻譯(全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)

定  價(jià):32.9 元

        

  • 作者:秦洪武,王克非 著
  • 出版時(shí)間:2010/12/1
  • ISBN:9787513504416
  • 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
  • 中圖法分類:H31 
  • 頁碼:252
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16
9
7
5
8
0
7
4
5
4
1
1
3
6

    全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識(shí)和工具書五大系列,是國內(nèi)第一套專門針對(duì)MTl學(xué)生編寫的專業(yè)教材,具有專業(yè)化、實(shí)踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。整套教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合不同學(xué)科領(lǐng)域的專題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),有效提高學(xué)習(xí)者口、筆譯實(shí)踐能力。
    本書為全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)專業(yè)選修課教材。
    本書在大量真實(shí)語料的基礎(chǔ)上,通過對(duì)比英、漢兩種語言,將雙語知識(shí)轉(zhuǎn)化為有力的方法論工具,幫助學(xué)習(xí)者處理和預(yù)測(cè)各種翻譯問題,深化對(duì)翻譯技巧的認(rèn)識(shí),提高翻譯技能。主要特點(diǎn)有:
  全書按詞、句和篇章順序編排,在比較的基礎(chǔ)上談翻譯,介紹常見翻譯技巧運(yùn)用的動(dòng)因和實(shí)施方式;
  本書語料主要來自北京外國語大學(xué)通用漢英對(duì)應(yīng)語料庫、美國當(dāng)代英語語料庫(COCA),英國國家語料庫(BNC)以及其他可在線檢索的語料,語料真實(shí),實(shí)用性強(qiáng),涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)生活等方面,并選用了較多的非文學(xué)例證;
  語言難度適中,適當(dāng)加大部分用例的語言難度,側(cè)重選用使用頻率高但學(xué)習(xí)者尚不太熟知的英、漢語言表達(dá)形式進(jìn)行解析。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容