當(dāng)代世界學(xué)術(shù)名著:移民報(bào)刊及其控制
定 價(jià):69 元
叢書名:新聞與傳播學(xué)譯叢·大師經(jīng)典系列
- 作者:(美),羅伯特·E·帕克 ,(Robret E.Park) 著 陳靜靜 ,展江 譯 彭鵬 校
- 出版時(shí)間:2011/10/1
- ISBN:9787300133195
- 出 版 社:中國人民大學(xué)出版社
- 中圖法分類:G219.712
- 頁碼:462
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《當(dāng)代世界學(xué)術(shù)名著:移民報(bào)刊及其控制》共四部分,十八章。第一部分“移民報(bào)刊的土壤”揭示了移民報(bào)刊的歐洲背景、移民報(bào)刊與同化、移民報(bào)刊與教育啟蒙;第二部分“外文報(bào)刊的內(nèi)容”分析了廣告、地方報(bào)刊、大都會(huì)報(bào)刊的內(nèi)容與第一次世界大戰(zhàn)的影響等問題;第三部分,“移民報(bào)刊的自然史”描述了早期和晚期的移民報(bào)刊、報(bào)刊如何反映各移民群體以及報(bào)刊的生存斗爭(zhēng)等;第四部分“對(duì)報(bào)刊的控制”重點(diǎn)討論了廣告和發(fā)行在報(bào)刊控制中的作用.以及第一次世界大戰(zhàn)中的敵方宣傳和政府干預(yù)。作者發(fā)現(xiàn),美國的外文報(bào)刊通過幫助其移民讀者同化于美國文化,而發(fā)揮它們自己的作用。
羅伯特.E.帕克(Robert·E·Park,1864-1944),美國社會(huì)學(xué)大師,芝加哥學(xué)派奠基人之一。早年就讀于明尼蘇達(dá)大學(xué),后入密歇根大學(xué)師從杜威學(xué)習(xí)哲學(xué),1887年獲哲學(xué)學(xué)士學(xué)位,1899年獲哈佛大學(xué)哲學(xué)碩士學(xué)位。其間,他有11年的記者生涯(他后來稱社會(huì)學(xué)家為“超級(jí)記者”)。1899年赴德國留學(xué)。1903年獲海德堡大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位,論文題為《烏合之眾與公眾》。他在1914年50歲時(shí)任教于芝加哥大學(xué)社會(huì)學(xué)系,1936年退休。除了博士論文,《移民報(bào)刊及其控制》(1922)是帕克唯一的專著,對(duì)傳播學(xué)具有重大影響
第一部分 移民報(bào)刊的土壤
第一章 為何有一個(gè)外文報(bào)刊界?
基于語言的人類交往
移民報(bào)刊的規(guī)模
基于情感和需求的人緣
第二章 移民報(bào)刊的歐洲背景
智識(shí)發(fā)展和閱讀習(xí)慣
書面語和口語的分殊
語言差異的自然發(fā)展
壓迫導(dǎo)致的永久裂痕
種族身份的缺失
讀寫能力受阻
語言的復(fù)興
作為民族認(rèn)同的語言
第三章 移民報(bào)刊與同化
移民中天然的民族主義
防止同化的努力
民族主義的目標(biāo)
移民報(bào)刊的普及
語言和文化改造
第四章 借助報(bào)刊的啟蒙
達(dá)至成功諸因素
意第緒文報(bào)刊的歷史
閱讀公眾的教育
智識(shí)激蕩
第二部分 外文報(bào)刊的內(nèi)容
第五章 廣告
移民生意
專業(yè)廣告
圖書
移民組織
美國廣告
第六章 地方報(bào)刊
思鄉(xiāng)與回首
父輩們的嚴(yán)苛宗教
隔離生活
第七章 大都會(huì)報(bào)刊
日文報(bào)刊
日本人的文化遺產(chǎn)
移民的漂泊
新種族意識(shí)
意第緒文報(bào)刊
舊宗教與新民族主義
沖突
下東區(qū)的生活
第八章 大都會(huì)報(bào)刊與戰(zhàn)爭(zhēng)
宿怨
……
第三部分 移民報(bào)刊的自然史
索引
譯后記
經(jīng)過多年起伏,隨著克利夫蘭的匈牙利人人口的增加,報(bào)紙狀況逐漸改觀。幾個(gè)較小的競(jìng)爭(zhēng)者被吞并,《自由報(bào)》在1906年轉(zhuǎn)型為一份日?qǐng)?bào)。兩年后,科哈尼買下了他的最強(qiáng)勁競(jìng)爭(zhēng)者《匈牙利人報(bào)》(Magyar Napilap),獲得了它的4000個(gè)訂戶。當(dāng)?shù)氐男傺览巳ψ诱J(rèn)為,此舉“造就了”科哈尼。事實(shí)上,根據(jù)匈牙利裔美國人的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,短短幾年內(nèi),《自由報(bào)》就被視為一家興旺的商業(yè)企業(yè),而且從此后一直是這樣。
作為其種族,尤其作為其階級(jí)的典型代表,科哈尼當(dāng)然從來沒有成為一個(gè)美國人。有理由相信,他甚至從來沒有嘗試過理解美國式理念和理想的真正意義。[他當(dāng)然也從不用美國精神(American-ism)激勵(lì)他的大多數(shù)剛到美國的手下人,而據(jù)我所知,從或多或少無意識(shí)的美國化過程的觀點(diǎn)來看,舉例來說,這種精神使得斯堪的納維亞裔的主編們?nèi)绱酥匾。]我相信,科哈尼根本就不是刻意地反對(duì)美國式理念,甚至也不大是受到了故國的明顯影響,而只是出于智識(shí)的不適應(yīng)和根深蒂固的階級(jí)偏向。他有一種浪漫氣質(zhì),入鄉(xiāng)隨俗為一種外向的和感性的美國精神。關(guān)于他的手下人的故事就多得多了。有人這樣說到《自由報(bào)》的編輯部:它是一塊來自故國、遭遇海難的匈牙利紳士的避難礁石。這句妙語在某種程度上道出了科哈尼通常選擇為他的合作者的那些人的特質(zhì)?偟膩砜,在美國參戰(zhàn)以前,《自由報(bào)》可以說是一份碰巧在美國出版的匈牙利人報(bào)紙。它的壓倒性的關(guān)切是與故國有關(guān)的事情。在匈牙利政治中,它反映的是反動(dòng)的、極端沙文主義的、反奧地利的和反斯拉夫傾向的。它的觀點(diǎn)和總調(diào)門比布達(dá)佩斯的自由主義日?qǐng)?bào)落后了至少30年。雖然它以準(zhǔn)流行的措辭作為偽裝,但是它所移植和所從事的是科哈尼所屬的那個(gè)階級(jí)的戰(zhàn)斗。
……