關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
愛,始于冬季(短經(jīng)典精選·軟精裝)
《愛,始于冬季》是西蒙·范·布伊的第二部作品,收入五個(gè)短篇小說,故事分別發(fā)生在魁北克、紐約、都柏林。五座寒冷的城市,幾個(gè)孤獨(dú)的男女,因?yàn)橥陼r(shí)的缺憾和傷痛,站在放棄人生的懸崖邊上,最后愛令他們度過生活的冬季。本書獲得二○○九年度弗蘭克國際短篇小說獎(jiǎng)
他們最終會(huì)相遇,會(huì)喜歡上,但不太會(huì)結(jié)婚;他們會(huì)有高峰會(huì)有低谷,但最終不太會(huì)幸福;世界,就在安靜地等待著被這樣的人慢慢填滿。這些故事,不論發(fā)生在哪個(gè)城市,都不會(huì)忘記溫柔地提醒你:我們擁有的都已經(jīng)不復(fù)存在了。英國文壇新銳作家、2009年度弗蘭克?奧康納短篇小說獎(jiǎng)得主西蒙?范?布伊溫暖動(dòng)人的短篇小說集。
附錄:認(rèn)識(shí)西蒙·范·布伊
我的出版商讓我向你們說一些我生活中的事。我想向你們介紹我的生活,可是每次我動(dòng)筆寫關(guān)于自己的事時(shí),我就會(huì)停下來想: 這事真的發(fā)生過嗎? 還是這只是我的想象? 對于那些我寫下的我認(rèn)為是真實(shí)的部分,我會(huì)反復(fù)再三地讀,并且對自己說:“這怎么可能是真的呢,西蒙?你那時(shí)才三歲! 所以我便將它刪除,然后又回到了美好的空白頁。 因此,我便致力于寫我所知道的的確發(fā)生過的事(比如,在渡船上迷路;在牛場上把削鉛筆刀作為磨刀棒用;被欺負(fù)),但是我又把自己逼入了死胡同: 當(dāng)我在回憶(或者寫下)記憶中的某段時(shí),我會(huì)突然在一個(gè)含糊不清的時(shí)刻偏離軌道,然后發(fā)現(xiàn)自己其實(shí)是在創(chuàng)造故事。我覺得自己只有在故事的情節(jié)里,才能捕捉對于生活的真實(shí)感受,而如果我僅僅是在為過去的事件做大事年表,這些感受我永遠(yuǎn)也捕捉不到。 (我寫下這段話的時(shí)候,正用小勺子喝著攪拌碗里的湯,正如我所擔(dān)心的——小勺子掉了進(jìn)去。) 所以當(dāng)凱利(Harper Perennial出版社的出版人)叫我寫關(guān)于作者的這個(gè)部分時(shí),我覺得其實(shí)我已經(jīng)完成了——我寫下了我認(rèn)為在自己身上發(fā)生過的事,并且充滿誠意(這滲透在我的每一篇故事中),我覺得這正是在努力著同你們?nèi)〉寐?lián)系。 但是我希望我們不僅僅是如此。 我希望你所閱讀的每一篇故事都是我們共進(jìn)的一頓無言的晚餐。 如何尋找故事靈感 在這個(gè)部分里,試著讓我閉嘴吧(你辦不到的)。 我想要將你帶到故事的幕后。我已經(jīng)為我們做了三明治,也準(zhǔn)備好了茶。一艘小船在翻涌的浪潮中上下浮動(dòng),船上有兩條格子花呢的毯子……一起來吧。 如何尋找故事靈感 我(通常在冬天游客稀少的時(shí)候)到某個(gè)地方去,頭腦中空空如也。找到酒店后,我便開始在街上閑逛。有時(shí)我一走就是一天——有時(shí)是一夜,有時(shí)在雨中(《樹木搖曳的城市》中的斯德哥爾摩),有時(shí)在烈日下(《失蹤的雕像》中的拉斯維加斯),有幾次是在大雪中(《愛,始于冬季》中的魁北克城)。這是構(gòu)建故事的過程中最令人享受的一部分,因?yàn)殛P(guān)鍵并不在于尋找故事,而是愜意地任由自己閑逛徜徉——就像某種異味。 很多人不理解為什么我總將故事發(fā)生的地點(diǎn)選在我所要去的那些地方——我自己也不理解。也許這只是蒙上眼睛后一根別針和一張地圖的事吧。 我是一個(gè)無可救藥的閑蕩主義者,我對于自己究竟想要看到什么一無所知。有一次在巴黎,我進(jìn)了一家麥當(dāng)勞想要買一份奶昔和一份薯?xiàng)l,我突然有了一種沖動(dòng),想要寫下那個(gè)發(fā)生在巴黎的故事(《小鳥》)。我已將主人公定位于我在地鐵上目睹的事件中的那個(gè)人——但我需要塑造那個(gè)人物的“靈感”,這個(gè)靈感我在吃薯?xiàng)l的時(shí)候突然找到了。 你不會(huì)想要到我的故事所發(fā)生的地方去——巴黎的麥當(dāng)勞、布魯克林的鞋匠鋪或者羅馬的某個(gè)灰蒙蒙的玩具店,櫥窗的展示已經(jīng)無從辨別。 要在某個(gè)地方創(chuàng)造出故事,我必須一個(gè)人去,也一直都是一個(gè)人去。如果我要去那里見一個(gè)朋友,那個(gè)人也必須是會(huì)讓我獨(dú)處,并且理解我需要安靜及隱蔽的人。所有的作者都過著充滿秘密的生活。所有的作者都是間諜。有時(shí)我回到家后才會(huì)動(dòng)筆,但是在回家的途中我已經(jīng)構(gòu)思好了所有的細(xì)節(jié)并且塑造了我的人物。只有在孤獨(dú)中我才能體會(huì)生活的真諦。只有在孤獨(dú)中我才能環(huán)顧四周,看見最重要的東西。 二〇〇六年,我到意大利的一個(gè)叫莫雷諾卡拉布羅的小鎮(zhèn)去尋找靈感。這個(gè)地方很難找。我一個(gè)人去,可是不得不見一個(gè)朋友的親戚,因?yàn)樗麄儠?huì)租給我一個(gè)小房子,讓我在里面寫作。我的朋友關(guān)照他們我在村里時(shí)不要來打攪我,他們也說會(huì)照做?墒俏也滤麄冇X得有點(diǎn)奇怪和可疑,因此我不得不對他們實(shí)話實(shí)說,我告訴他們?nèi)绻麄儾蛔屛乙粋(gè)人待著,我就不可能寫出《靜止而墜落的世界》。我非常感激晚上家門口放著的那些包裹。包裹里常常是一頓美味的晚餐,還是熱騰騰的。在意大利,無論你喜不喜歡,也無論人們喜不喜歡你,他們總會(huì)為你準(zhǔn)備好飯菜。我常常必須逼迫自己獨(dú)處——這在別處是很自然而然的事。 在莫雷諾卡拉布羅的另一個(gè)對故事有重大影響力的因素是那里的孩子是那么貪玩。我通常午后坐在沿街的窗前寫作。一天下午,一個(gè)紙團(tuán)從窗外飛了進(jìn)來,落在了我的桌上。紙上畫著一艘船,還有用稚嫩的筆觸寫的(意大利語)“你在那兒做什么?” 我在下面寫了些字,又將紙團(tuán)扔出了窗。 我聽見樓下的鵝卵石上小鞋子走來走去的聲音,一個(gè)孩子說(意大利語): “筆在哪里?” 幾分鐘后我收到了回復(fù)。就這樣,我們之間形成了固定程式。他們常常人數(shù)多到一個(gè)老奶奶走出來舉著掃帚將他們從我窗前趕走才會(huì)罷休。 這些經(jīng)歷讓我感到自己的故事有了生命力。故事就構(gòu)建在每個(gè)孩子盲目地愛著他們的父母——無論他們的父母做過什么——這一致美的真理上。我覺得從某種程度上說,是孩子們需要給他們的父母上課——至少讓我們記起我們已經(jīng)丟失的某些東西。 在那個(gè)村子里,人們也會(huì)在空塑料瓶里裝滿水,然后把它們放在門階上。我聽說這是為了防止狗或者貓(我不記得是哪個(gè))蹲在他們的門階上歇息。第二年,也就是二〇〇七年,我和我住在都柏林郊外的姨媽瑪格麗特開車前往一個(gè)地方。我跟她提起了意大利,并且肯定也說到了這件事。最近,我母親從都柏林回來后給我打電話,她跟我說了一件姨媽的怪事——她說瑪格麗特在她的花園里放了二十幾個(gè)塑料瓶,里頭裝滿了水——因?yàn)樗龍?jiān)信這樣可以防止小貓小狗在她的草地上尿尿。我母親說她真不知道是誰想到的主意。 旅游的時(shí)候,我也試著體會(huì)那個(gè)地方的感受。這常常也得同我那天的心情相結(jié)合。冬天的斯德哥爾摩對于喬治·弗拉克而言是個(gè)絕佳的城市,因?yàn)榘滋烊绱酥,令人感到絕望,像極了喬治在得知洛特的存在之前的生活。但是對于人物的靈感是在我到了那個(gè)城市以后才有的。所以估計(jì)我得說喬治對于斯德哥爾摩而言是個(gè)絕佳的人物,而不是反而言之。 另一個(gè)關(guān)于《樹木搖曳的城市》的細(xì)節(jié)是我就住在斯德哥爾摩的外交家酒店,并且在那里寫下了這個(gè)故事(我至今還保存著酒店的鑰匙)。就像可憐的喬治來到酒店時(shí)一樣,我也被告知我必須等待八個(gè)小時(shí),直到下午的登記時(shí)間到了才能住進(jìn)房間。所以我不得不在雨中走了好幾個(gè)小時(shí),直到一個(gè)國家博物館的管理員,一個(gè)深色頭發(fā)的女孩,看我可憐,讓我把我的衣服寄存掉,然后去咖啡吧喝杯熱咖啡。我正是這么做的。這個(gè)博物館非常有意思——如果你有機(jī)會(huì)去看一看的話——那里的工作人員對我也非常友好。 在《失蹤的雕像》里,一個(gè)小男孩同他的母親一起坐在一個(gè)賭場外面的墻上。她的男朋友在賭場里的某張賭桌旁。這基于一個(gè)真實(shí)的故事。上次我去拉斯維加斯參加書展時(shí),同幾個(gè)朋友住在一起——幾個(gè)拉斯維加斯太陽馬戲團(tuán)的演員。晚餐時(shí),他們的一個(gè)朋友提到有一天他從賭場下班后走出來,看到一個(gè)男孩坐在外面墻上的情形。我聽了他的描述覺得很難過,晚飯后,我在街上走著,試著感受拉斯維加斯彌漫著的交替出現(xiàn)的希望與失望。我也去過那些大半夜時(shí)在街上行走也不會(huì)被人注意的區(qū)域——因?yàn)槟抢锏娜耸悄敲炊唷缓蠼幸惠v出租車,不一會(huì)就到了沙漠中,體會(huì)完全而徹底的孤寂。 如何給人物取名 在《樹木搖曳的城市》中,主人公是一個(gè)名叫喬治·弗拉克的人。我在一件外套的內(nèi)側(cè)看到一塊縫著的標(biāo)簽,上面寫著喬治·弗拉克這個(gè)名字,這件衣服是我在上西城的時(shí)候從一個(gè)拿著箱子賣衣服的人那兒買來的。這件衣服其實(shí)是被掛在一個(gè)籃球場的鐵絲圍墻上。我剛看到這個(gè)人時(shí),不知道他賣衣服做什么。我也不知道那件外套是怎么被掛到圍墻上的。從遠(yuǎn)處看,外套就好像被困在了一個(gè)巨大的蜘蛛網(wǎng)上——而外套的主人則通過脫去外套而逃脫了這個(gè)可怕的宿命,得以繼續(xù)走在西濱大道上。那個(gè)賣衣服的人向我打手勢,叫我過去試穿一下。我照做了。一個(gè)路過的老婦人好像說了句:“你穿真合身!蔽也恢肋@件衣服是誰的,而我又是如何這么輕而易舉地進(jìn)入他們的生活——人們是多么樂意給你再一次的機(jī)會(huì)。所以我花了七美元把它買了下來。回到家后,我看到了那個(gè)標(biāo)簽:喬治·弗拉克。 我渴望田園生活,因此每年夏天都想在法國郊外的某個(gè)不起眼的農(nóng)舍里待上一段時(shí)間。去年夏天,我在寫作《愛,始于冬季》這則故事,我不知道該給男主人公起什么名字。在去索米爾超市購物的時(shí)候(我真的,真的非常喜歡法國的超市),我看到沿途有一塊二十世紀(jì)四十年代留下的杜伯奈特(一種開胃酒)的廣告牌,“杜”這個(gè)字被常春藤蓋住了。當(dāng)時(shí)在車上的那個(gè)人——還因?yàn)槲绮蜁r(shí)喝的酒而有些微醉——大聲地說了“伯奈特”,并兀自笑了起來。我立刻想到“布魯諾·伯奈特”這個(gè)名字很好聽,同時(shí)又有些可笑,用法語的習(xí)慣來讀和用英語的習(xí)慣來讀會(huì)有不同的效果,我覺得挺不錯(cuò)。 《愛,始于冬季》里的女主人公的名字來自我十五歲的時(shí)候喜歡的那個(gè)女孩子,所以我可以利用當(dāng)時(shí)的那種感覺——我依舊有清晰的印象。然而,我本來沒想用她的名字:我的代理商不喜歡老派的名字,有一次他在電話上說這個(gè)名字“像個(gè)女巫”。 “漢娜怎么樣?”他說,然后我想了一想:“漢娜?天哪,我是多么愛她!” 關(guān)于人物的最后的幾句話 旅途中我常常遇到有意思的人,偶然我還交到事后得以長期聯(lián)系的朋友。然而,我不用這些人來創(chuàng)造故事,我用故事來表達(dá)我對這些人的感受。 我在不寫書的時(shí)候做些什么 同我的女兒一起給娃娃設(shè)計(jì)、剪裁、縫紉、試穿衣服。我同我的女兒一起生活在紐約。 同我的女兒一起在我們見到的每個(gè)自動(dòng)快照亭前拍照。 坐在長凳上喂鳥。 讀書,因?yàn)槲蚁矚g這些書,而不是我覺得我應(yīng)該讀這些書。 獨(dú)自旅行。 聽巴赫的音樂。 在機(jī)場閑逛。 跑步。 看二十世紀(jì)六十年代的意大利電影和法國電影。 做豐盛的晚餐。這些是我每周至少做三次的事情。我每次在某個(gè)地方找到靈感時(shí),我都會(huì)試著找個(gè)食譜回家,這樣我就會(huì)知道我筆下的人物在吃些什么。這里有兩個(gè)食譜: 一、 羅馬外交家沙拉(馬克斯在羅馬為他的女朋友做的一道很簡單的菜)。要做這道菜,你需要: 新鮮的菠菜 一個(gè)橙子 羅馬諾干酪 橄欖油和香醋 拿一個(gè)大盤子,在盤子的邊緣放上一圈菠菜。然后削橙子,將每一片上面的最后一層皮也取下丟掉。(如果你比較偷懶,和我一樣,你可以買灌裝的橘子——但是味道就遜色了)把一片一片的橙子放在菠菜上,每片之間有兩三厘米的距離。接下來,把羅馬諾干酪切成薄片(大約像剃須刀片的大小和厚度),放在每兩片橙子的中間。然后灑上橄欖油和香醋。我相信你肯定會(huì)做成功的。 二、 比夫·里德伯(洛特最喜歡的菜——她在玩過家家的時(shí)候教喬治怎么做這道菜)。要做這道菜,你需要: 六到八只中等大小的土豆 四大勺黃油 兩只洋蔥(那種會(huì)令你掉眼淚的洋蔥) 一斤牛柳 辣醬油 鮮奶油 切碎的香菜 鹽和胡椒 把土豆切片,同時(shí)把黃油放在鍋中,使其溶化。輕輕地將土豆放入鍋內(nèi),小火燒一段時(shí)間——然后把火加大,令土豆皮變脆(好吃!)。然后將土豆取出,放在一邊——往鍋里再加一些黃油來炒洋蔥(別忘了把洋蔥放進(jìn)去!)直至洋蔥變軟。接下來,將洋蔥取出,加一些辣醬油來炒牛柳。牛柳炒熟后,把它們放在盤子上,土豆和洋蔥也在旁邊。然后我會(huì)加一些鮮奶油,撒上碎香菜,再在牛柳上加鹽和胡椒。我也喜歡配著烤面包片吃。這道菜在你閱讀《愛,始于冬季》的時(shí)候會(huì)令你保持溫暖。 我在寫作的時(shí)候還喜歡吃冰激凌蛋筒。有時(shí)我的女兒放學(xué)回家看到桌子上有裝蛋筒的盒子,便會(huì)問:“你吃了幾個(gè)蛋筒了?” 最后的話 我認(rèn)為,如果你想寫小說,那這會(huì)成為你所做的最親密的事情,因?yàn)檎Z言生生不息。 一百年以后,二一〇九年,你不可能親見的你的曾曾曾孫在走進(jìn)學(xué)校的時(shí)候會(huì)想著你的秘密。 語言讓我們接觸他人,讓他們感受我們心底的恐懼、希望、失望,以及勝利。讓我們得以接觸那些我們永遠(yuǎn)不會(huì)見到的人。 這是你所能留給你的孩子或者你的愛人的最珍貴的遺產(chǎn): 你長久以來的感受。 這些故事正是我長久以來的感受。
西蒙·范·布伊 Simon Van Booy,英國小說家,出生于倫敦,在威爾士鄉(xiāng)村和牛津長大。在美國經(jīng)由一位英語教授介紹,愛上了惠特曼、愛默生等美國詩人的作品,并在另一位英語教授的鼓勵(lì)下寫詩和創(chuàng)作短篇小說。后來回到英國,輾轉(zhuǎn)幾所大學(xué),獲得MFA學(xué)位。
已出版三本短篇小說集:出版于二○○七年的《黑暗中的綻放》是他令人驚艷的處女作;出版于二○○九年的《愛,始于冬季》為他贏得弗蘭克?奧康納國際短篇小說獎(jiǎng);二○一五年,又出版了《偶然天才故事集》。他也創(chuàng)作長篇小說:二○一一年出版了《美,始于懷念》,二○一三年出版了《分離的幻象》。新的作品是二○一七年出版的《父親節(jié)》。 目前定居紐約布魯克林。
001 愛,始于冬季
057 虎,虎 080 失蹤的雕像 099 來來往往的陌生人 134 樹木搖曳的城市 171 附錄:認(rèn)識(shí)西蒙·范·布伊
我在暗處等待。
我的大提琴已經(jīng)擺在臺(tái)上了。這把琴是一七二三年在西西里的一個(gè)半山腰上雕刻的。那片海很寧靜。琴弓靠近琴身時(shí),琴弦就會(huì)顫抖,似乎預(yù)料了情人的到來。 我的名字是布魯諾·伯奈特。我面前的絨質(zhì)幕布是梅色的,重重地垂著。我的生活在幕布的另一側(cè)展開。有時(shí)我希望這份生活沒了我的存在仍能依舊照常進(jìn)行。 魁北克城的舞臺(tái)燈光太過明亮。主持人用帶有加拿大口音的法語介紹我出場時(shí),我看到幕布卷軸及舞臺(tái)支柱周圍被燈光照耀著的塵埃。這把小提琴屬于我的祖父,他在二戰(zhàn)中意外身亡。 祖父的廚房座椅同樣也在舞臺(tái)上。我坐在上面的時(shí)候,只能將身體的重量壓在座椅的三只腳上。座椅中間的那根藤條裂開了。這把椅子總有一天會(huì)徹底壞掉。椅子在演出開始的前兩天運(yùn)到音樂廳,那個(gè)瘋狂的樂隊(duì)指揮大叫著宣布壞消息:“你的座椅在運(yùn)輸?shù)倪^程中被徹底弄壞了! 掌聲響起,我站在了舞臺(tái)上。 這些人都是誰? 總有一天我將不用樂器演奏。我會(huì)直直地坐著,一動(dòng)不動(dòng)。我會(huì)閉上眼睛,想象著音樂廳外那些房屋里的人們的生活:穿著拖鞋的女人攪拌著食物,鍋里冒著熱氣;青少年在自己的房間里戴著耳機(jī);某戶人家的兒子在尋找他的鑰匙;一個(gè)離了婚的女人在刷牙,她的貓?jiān)谝贿呑⒁曋;有一家人在一起看電視——最小的孩子睡著了,他不?huì)記得自己作了什么夢。 我握起琴弓,觀眾突然安靜了。 開始演奏前,我環(huán)視了一下觀眾。 有那么多人,可是沒有一個(gè)了解我。 如果他們中有一個(gè)人能認(rèn)出我,我就能從生活的枝丫上掙脫開,把時(shí)間的痕跡從我的衣服上刷凈,開始漫長的越野征途回到我最初消失的時(shí)刻。一個(gè)小男孩斜靠在一扇大門上,等待著他最好的朋友起床。安娜的自行車的后輪依舊旋轉(zhuǎn)著。 在十年的大提琴演奏職業(yè)生涯中,我在世界各地的音樂廳里起死回生。每一次我的琴弓觸及琴弦,安娜的模樣就會(huì)浮現(xiàn)。她依舊穿著那天的衣服。我長了二十歲,但她還是個(gè)孩子。她是由燈光組成的,因而她若隱若現(xiàn)。她站在距離我的大提琴兩米開外的地方。她看著我,但她不認(rèn)識(shí)我。 今晚的音樂廳坐滿了人。演奏到最后一個(gè)樂章時(shí),我感覺到她在漸漸消失。也許還剩下一只手,一個(gè)肩,一縷搖曳的頭發(fā)。 可她現(xiàn)在正快速地隱去——從這個(gè)活生生的世界脫離。 一些樂隊(duì)演奏家無視舞臺(tái)上這些飄浮的身影:有的似睡似醒,有的如展開的煙霧般優(yōu)雅,有的糾纏著愧疚、愛戀、悔恨、僥幸,與意外。可有一些演奏家會(huì)自始至終注視著這些身影。我聽說有的徹底崩潰然后縱身跳下大橋;有的借酒自我麻痹或在深夜站立于冰冷的河水中。 我將音樂視為語言的最高境界。音樂使我們得以用自己的詞匯同上帝對話,因?yàn)橐魳犯哂谏睢?br /> 我感受到了終極的瞬間。 我握弓的手臂開始發(fā)緊。最后的幾個(gè)音符是響亮的。我平穩(wěn)地持弓,它就好像河流中的一支船槳,將我們帶到當(dāng)下的彼岸,然后是明天、后天。即將到來的日子就好像寬闊的平野。 音樂廳外黑夜籠罩。天還下著雨。音樂廳是用玻璃建成的,俯視著一座花園。雨滴敲打著窗戶,隨著風(fēng)的呼吸一同顫動(dòng)。夜空繁星點(diǎn)點(diǎn),它們墜落下來,淹沒了街道、廣場。下雨的時(shí)候,最不起眼的水潭也映射著宇宙的印像。 演奏結(jié)束后,我起身,舉弓向觀眾致意。我能聽到東西落在舞臺(tái)上的聲音——鮮花,以及用玻璃膠粘在塑料包裝紙上的信件。 掌聲如雷。我在口袋里摸索安娜的連指手套。 在燈光的照耀下,我的汗水滴落下來。每一滴汗水都載著為其使勁鼓掌的觀眾。我一如既往地想要喝杯甜的飲料。我匆忙下臺(tái),手里還握著琴弓。來到樓梯邊時(shí),我再次尋找安娜的手套,一瞬間,我看到了她的臉龐,她是如此地清晰可見,叫人害怕。清湯掛面的頭發(fā),滿臉的雀斑。唯一真實(shí)的記憶終于找到了我們——就好像收信人為過去的自己的信件。 我疾步走向化妝室,找到一條毛巾,喝了一瓶橙汁,然后倒在了椅子里。 我靜靜地坐著,合上眼睛。 又一場音樂會(huì)結(jié)束了。 我不知道自己還能演奏幾場。還有幾個(gè)安娜。她死的時(shí)候是十二歲。她的父親是個(gè)面包師——從那時(shí)起,他每烘焙十二根長棍面包就在其中一個(gè)的上面寫字母A。他讓孩子們在他的店里免費(fèi)吃蛋糕。他們大叫大嚷,弄得一團(tuán)亂。 一個(gè)工作人員敲了敲門,他走進(jìn)我的化妝室,他手里拿著一個(gè)移動(dòng)電話。他示意叫我接聽。他有著女人們所喜歡的結(jié)實(shí)的肩膀。他的眼睛周圍有深刻的線條,但他看起來最多四十歲。我把橙汁給他。他小心地拿著,同自己的身體離開一定的距離。我將手機(jī)貼近耳朵。是珊迪。她問演出怎么樣。手機(jī)有雜音,所以她聽不清楚我說的話。她打聽到電話號(hào)碼,可以在后臺(tái)聽到演出的情況。珊迪是我的代理,從愛荷華州來,是個(gè)能干的生意人;她了解善于創(chuàng)造的人是如何思考的——換句話說,她嚴(yán)于律人,寬于待己。我告訴她說演出很好。然后我問能否跟她說件事。 “什么事?”她說。 我很少主動(dòng)開口。過了三十歲以后,我就覺得向別人傾訴是一件多么沒有意義的事。但是在青少年時(shí)代,我曾瘋狂地愛,整夜地哭(我現(xiàn)在記不得是為了什么)。我跟蹤走在回家路上的女人,為她們寫奏鳴曲,然后深夜將譜子留在她們的門階上。我不脫衣服就跳入池塘。我將自己灌得酩酊大醉。對于年輕時(shí)的我而言,所有的矛盾都不是問題——無非是一種忙碌狀態(tài)下的空虛。 珊迪對于我的了解僅限于我是法國人,還有就是我每到一處,都能記得給她的女兒寄明信片。 我把我在飛往魁北克城的飛機(jī)上所作的一個(gè)夢講給珊迪聽。珊迪認(rèn)為夢中無非是未解決的矛盾,或者就是理想在夢境中得到實(shí)現(xiàn)。她說這是弗洛伊德的理論。然后她便緘口不言。我能聽到電話那頭有電視機(jī)的聲音。她說她的女兒得睡覺了。我問她女兒做錯(cuò)了什么。珊迪大笑。她們一邊看電影一邊織毛線。珊迪是個(gè)單身母親。她找了個(gè)儀器,另自己懷了孕。我一直想著如果珊迪死了,我會(huì)想要她的女兒來和我一起生活。我可以教她拉大提琴。不過她常常得獨(dú)自一人待著,因?yàn)槲視?huì)離開。 盡管如此,我還是會(huì)滿屋子地給她“留言”。我們可以給我公寓墻上的那兩幅十八世紀(jì)的畫像起名字。他們會(huì)注視著我們。我們可以互相注視。 我把電話還給那個(gè)工作人員,謝過他。他問是不是有好消息。 我要到第二天下午才會(huì)飛去紐約。因而我有整晚的時(shí)間可以四處游蕩。我是今天早上才來的魁北克城。那個(gè)出租車司機(jī)來自波斯尼亞。他的帽子是羊毛的,上面有他最喜歡的足球隊(duì)的標(biāo)志。 ——摘自《愛,始于冬季》 ……
你還可能感興趣
我要評論
|