《國際漢語教育人才培養(yǎng)論叢(第5輯)》包括美國中小學漢語教學現(xiàn)狀、漢語國際教育培訓、漢語國際教育碩士導師隊伍建設(shè)、漢語教材的開發(fā)、漢語教育中的文化傳播等內(nèi)容。文章共有20余篇,作者主要是來自漢語國際教育的一線教師和漢語國際教育的志愿者。
漢語國際教育碩士培養(yǎng)的普適性與針對性
面向美國中小學“超本土”漢語師資培養(yǎng)模式探析
加強絲綢之路經(jīng)濟帶建設(shè),培養(yǎng)面向中亞的“漢語國際教育師資”——西安外大漢語國際教育專業(yè)碩士招生、培養(yǎng)的幾點做法
漢語國際教育碩士專業(yè)課教學法探析——以《當代中國專題》課為例
“課堂觀察”訓練初探——基于國際漢語教育職前教師初始視野的思考
基于微格教學的國際漢語教育師資培訓模式應用研究
試論漢語國際教育專業(yè)學生語法教學能力的培養(yǎng)——以小組試講為例
教學反思在漢語國際教育師資自身專業(yè)發(fā)展中的重要作用
淺析國際漢語教師的培訓與開發(fā)
認知學徒制與對外漢語教師實踐能力的培養(yǎng)
赴英漢語教師志愿者跨文化適應調(diào)查研究——以英國曼徹斯特地區(qū)中小學志愿者教師為研究對象
赴泰漢語教師志愿者遇到的問題及原因調(diào)查分析
美國中小學漢語教學現(xiàn)狀調(diào)查報告
漢語國際教育碩士導師隊伍現(xiàn)狀調(diào)查研究
關(guān)于漢語國際教育中的中華文化傳播的思考
中華文化國際傳播與國際漢語教育
對外漢語教學中文化傳播的內(nèi)涵、方式及策略探析
孔子學院與中華文化傳播——以英國曼徹斯特大學孔子學院為例
漢語教材中的教師形象演變及中華文化傳播——以《新實用漢語課本》與《發(fā)展?jié)h語》為例
與漢語教學相關(guān)的離合形容詞考察
試論漢語成語教學與漢語國際傳播
從稱謂語“阿姨”的地域性看海外華語教學本土化