陜西師范大學(xué)于上世紀(jì)60年代開(kāi)始招收留學(xué)生,至今已培養(yǎng)了各國(guó)各類留學(xué)生4000余人,在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)方面積累了一定的經(jīng)驗(yàn)與心得。張建成主編的這本《理念與追求--漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐探索集》為國(guó)際漢學(xué)院師生的優(yōu)秀論文集,收錄論文19篇,分文學(xué)文化研究、語(yǔ)言研究、漢語(yǔ)教學(xué)及習(xí)得研究、漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐研究等幾個(gè)專題。
張建成教授(1958— ),山西臨猗人。陜西師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院院長(zhǎng)、教授。國(guó)際政治理論專業(yè)、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)研究生導(dǎo)師。曾先后任陜西師范大學(xué)辦公室主任、國(guó)際合作與交流處處長(zhǎng),長(zhǎng)期從事國(guó)際政治理論研究,對(duì)國(guó)家關(guān)系、國(guó)際文化關(guān)系、漢語(yǔ)及中國(guó)文化推廣等有很深的了解,在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表著述若干。
文學(xué)文化研究
關(guān)于中國(guó)文化走出去的若干思考
基于當(dāng)下大陸語(yǔ)域的跨文化交際實(shí)現(xiàn)的可能與界限
從晉譯《華嚴(yán)》看魏晉南北朝時(shí)期的中外文化交流與交往
簡(jiǎn)論宇文所安《諾頓中國(guó)文學(xué)選集》的跨文化交際研究?jī)r(jià)值
試談漢學(xué)對(duì)于留學(xué)生中國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)的意義
語(yǔ)言研究
漢語(yǔ)本體知識(shí)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要性例談
東干語(yǔ)“把”字句研究
基于“漢字三平面”理論的對(duì)外漢字教學(xué)
漢字教學(xué)應(yīng)尊重漢字文化研究的科學(xué)性
漢語(yǔ)教學(xué)及習(xí)得研究
淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中華經(jīng)典詩(shī)文教學(xué)
對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)淺析
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)
談留學(xué)生古代漢語(yǔ)課的教學(xué)內(nèi)容及課堂教學(xué)方法
對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力教學(xué)中的文化教學(xué)
漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)踐研究
論以寬口徑模式培養(yǎng)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)碩士的必要性
對(duì)外漢語(yǔ)教師的自我信念
漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)教學(xué)實(shí)踐模式探析——以陜西師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院為例
論在韓國(guó)際漢語(yǔ)教師跨文化適應(yīng)問(wèn)題
美國(guó)加州大學(xué)伯克利分校漢語(yǔ)教學(xué)情況調(diào)查