《澳門歷史文獻輯譯(第一輯)》輯譯的文獻均為譯者近年所輯錄的葡語原始文獻,共計五十八篇,分為七個專題:葡萄牙海外省律令、澳葡政府機構、澳門港口章程、澳門豬肉牛肉承充章程合約、澳門娼寮章程、澳門仁慈彩票章程合約、澳門譯務署與譯學館。這些文獻中少數(shù)幾篇見諸葡萄牙學者有關論著的附錄(《例如葉士朋的《澳門法制史概論》和蕭偉華《澳門憲政史資料匯編》),但未見發(fā)表中文譯本,故此次結集出版的文獻全部為首次全文漢譯。
這些文獻涵蓋了近代澳門歷史的多個方面,構成了相關領域研究的“核心史料”,具有不可替代性。利用這些文獻,不僅可以豐富近代澳門史研究的內容,還可以糾正目前所見有關論述中的錯訛。相信這些文獻的輯譯出版,將會對澳門近代史有關課題的研究產生積極的促進作用。
張廷茂,1960年5月生,寧夏銀川人。1997年獲暨南大學歷史學博士學位,現(xiàn)為暨南大學文學院歷史學系教授,博士研究生導師。主要從事明清時期中外關系史和澳門史研究。先后完成澳門特區(qū)政府文化局學術研究獎勵課題五項:明清時期澳門海上貿易、馬士加路也與澳門、清乾嘉時期澳門華人研究、晚清澳門海上貿易研究、晚清澳門華政衙門研究。出版學術專著三部:《明清時期澳門海上貿易史》(澳門:澳亞周刊出版有限公司,2004年),《晚清澳門番攤賭博專營研究》(廣州:暨南大學出版社,2011年),《晚清澳門海上貿易研究》(北京:社會科學文獻出版社,澳門:澳門特區(qū)政府文化局,2015年)。在《世界歷史》《中國史研究》《文化雜志》《澳門研究》等專業(yè)刊物發(fā)表學術論文五十余篇。
前言
一、葡萄牙海外省律令
二、澳葡政府機構
三、澳門港口章程
四、澳門豬肉牛肉承充章程合約
五、澳門娼寮章程
六、澳門仁慈堂彩票章程合約
七、澳門譯務署與譯學館
參考文獻
后記