本書為學(xué)術(shù)專著。書稿融合了體裁分析對(duì)語篇宏觀結(jié)構(gòu)的分析優(yōu)勢(shì)和短語學(xué)研究對(duì)文本微觀特征的分析特色,采用“綜合對(duì)比分析模式”(ICM),在英/漢語一語者學(xué)術(shù)語篇對(duì)比分析(CA)的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)對(duì)漢語一語和二語學(xué)位論文摘要的宏觀結(jié)構(gòu)和微觀特征予以了對(duì)比分析(CIA)。從體裁短語學(xué)角度,綜合對(duì)比分析是本書在研究方法方面的主要特色。將語步分析與語料庫(kù)方法融合則可揚(yáng)長(zhǎng)避短,既能揭示考察對(duì)象在句子層面上的語言實(shí)現(xiàn)手段,又可反映其在修辭語步/語階層面上的交際功能,以為意欲表達(dá)同類語步/語階功能者提供詞匯–語法特征
該書為漢語史研究類論文集,由四川大學(xué)中國(guó)俗文化研究所、漢語史研究所組織編纂。本輯主要收錄了北京語言大學(xué)特聘教授董志翹、安徽師范大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)儲(chǔ)泰松教授、華中師范大學(xué)匡鵬飛教授和日本南山大學(xué)梁曉虹教授等學(xué)者有關(guān)文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、語法史等領(lǐng)域的研究論文二十余篇,并收錄國(guó)家“十四五”文化重大工程“《漢語大字典》修訂”系列專題論文,重點(diǎn)介紹湖南師范大學(xué)江冀騁教授、南通大學(xué)劉建民教授關(guān)于《漢語大字典》研究的最新成果。
本書運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論對(duì)中古時(shí)期漢語狀態(tài)形容詞做了全面的統(tǒng)計(jì)分析,具體考察它們的結(jié)構(gòu)方式、句法表現(xiàn)、語音特征等,并將其置于漢語史發(fā)展的背景中,考察其在各個(gè)方面與前后時(shí)期的異同及傳承關(guān)系以及相關(guān)語法現(xiàn)象的演變規(guī)律。全書共分6章,第1章為緒論,對(duì)前人的相關(guān)研究成果進(jìn)行述評(píng)。第2章以典型范疇理論為依據(jù),全面考察中古貌類詞的句法功能、形態(tài)特征等,據(jù)此提出中古漢語狀態(tài)形容詞的界定標(biāo)準(zhǔn)從而遴選出相應(yīng)的詞,并根據(jù)結(jié)構(gòu)方式的差異將它們分為幾種不同的類型。第3章詳細(xì)分析中古漢語各類狀態(tài)形容詞的分
本書由導(dǎo)論、漢英語言心理對(duì)比、漢英語言簡(jiǎn)史及其對(duì)比、漢英語音對(duì)比、漢英詞匯對(duì)比、漢英語法對(duì)比、漢英語篇對(duì)比、漢英語用及修辭對(duì)比等八章組成,主要介紹漢英語言對(duì)比的基本理論和方法,并從宏觀和微觀兩個(gè)方面系統(tǒng)地分析漢語和英語在語言心理、語言發(fā)展史、文字、語音、詞匯、語法、語篇、語用、修辭和語言文化方面的異同。
本書分本體篇、語用篇兩部分,內(nèi)容包括:比喻新造詞語、比喻新造詞語的構(gòu)詞規(guī)則、比喻新造詞語中比喻語素義的形成、比喻擴(kuò)展詞語、比喻義發(fā)展一般路徑、比喻擴(kuò)展詞語義項(xiàng)的組合能力、比喻詞語釋義研究、面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的國(guó)俗詞語釋義研究、比喻詞語與文化、比喻詞語與歷史文化、比喻詞語文化特點(diǎn)、比喻詞語的認(rèn)知與理解。