《迪士尼冰雪奇緣2珍藏雙語繪本4》是“現(xiàn)象級”動畫《冰雪奇緣》故事的續(xù)作,其中的各位主人公也受到了無數(shù)孩子們的喜愛。精彩的故事將再次帶領(lǐng)冰雪迷們進(jìn)入奇幻冰雪王國,與艾莎和安娜共同踏上成長的旅程。中英雙語排版,原汁原味的英文故事,生動活潑的流暢譯文,以及官方授權(quán)的精美插圖,容易激發(fā)孩子的英文閱讀興趣。精心提煉的重點單詞,
《冰雪奇緣2珍藏雙語繪本》是一套送給“冰雪迷”的雙語故事書,共6冊,均為冰雪奇緣2的番外故事。情節(jié)妙趣橫生、引人入勝。每本書的每個對頁精選兩個重點單詞,適合孩子們進(jìn)行雙語閱讀。書中有大量精美的原版插圖,中文語言優(yōu)美,英文地道準(zhǔn)確,讓孩子在享受精彩故事的同時,進(jìn)一步提高英語水平。安娜作為阿倫黛爾的新女王,需要一張新的皇家
《冰雪奇緣2珍藏雙語繪本》是一套送給“冰雪迷”的雙語故事書,共6冊,均為冰雪奇緣2的番外故事。情節(jié)妙趣橫生、引人入勝。每本書的每個對頁精選兩個重點單詞,適合孩子們進(jìn)行雙語閱讀。書中有大量精美的原版插圖,中文語言優(yōu)美,英文地道準(zhǔn)確,讓孩子在享受精彩故事的同時,進(jìn)一步提高英語水平。雪寶在書里看到了獨角獸的圖片,好奇的他決定
《冰雪奇緣2珍藏雙語繪本》是一套送給“冰雪迷”的雙語故事書,共6冊,均為冰雪奇緣2的番外故事。情節(jié)妙趣橫生、引人入勝。每本書的每個對頁精選兩個重點單詞,適合孩子們進(jìn)行雙語閱讀。書中有大量精美的原版插圖,中文語言優(yōu)美,英文地道準(zhǔn)確,讓孩子在享受精彩故事的同時,進(jìn)一步提高英語水平。又到了歡樂的“家庭游戲之夜”,每個人都有自
詞匯語義信息不對稱是語言對比研究過程中的常見的現(xiàn)象,它在靜態(tài)形式中體現(xiàn)為詞所包含的義項的差異,動態(tài)形式中體現(xiàn)為文本翻譯中對應(yīng)詞匯的差異。詞是人類對現(xiàn)實世界進(jìn)行稱名的結(jié)果,稱名主體、稱名所依托的語言符號的差異是造成詞匯語義信息不對稱的根源。在俄漢兩種語言中,詞的稱名主體、構(gòu)詞成分和稱名結(jié)構(gòu)各不相同,這些不同造成了俄漢詞匯
大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是適應(yīng)時代發(fā)展與社會需求、符合我國國情的,能夠為我國培養(yǎng)出高素質(zhì)的英語人才提供有力的保障。因此,從跨文化交際的視角探討大學(xué)英語教學(xué)的方方面面十分必要。本書首先對跨文化交際與大學(xué)英語教學(xué)的基礎(chǔ)知識展開分析;進(jìn)而將二者相結(jié)合,分析了跨文化交際視閾下大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀與意義、任務(wù)與方法、
21世紀(jì)中國圖書外譯項目的國家實踐
本書將微觀方面與宏觀方面相結(jié)合,從文化全球化和互聯(lián)網(wǎng)時代下的機(jī)遇與挑戰(zhàn)這一現(xiàn)實問題出發(fā),緊密結(jié)合關(guān)于文化自信與□□復(fù)興的時代課題和新時代外語教學(xué)的實際,深入剖析EFL學(xué)習(xí)者的文化身份認(rèn)同危機(jī)問題、大學(xué)英語教師的語言文化修養(yǎng)懈怠問題、大學(xué)英語課程和教材中的中國文化失語問題等。同時指出滿足全球化時代中國文化的重建和復(fù)興戰(zhàn)略
中國早期思想家的著作,一直影響著中國文化和社會的方方面面,從教育到藝術(shù),從政治和戰(zhàn)爭到日常禮節(jié)。而廣受歡迎的漫畫家蔡志忠,一直致力于用他獨特而引人入勝、跨越了語言和文化的漫畫,將這些古代經(jīng)典著作的智慧帶入現(xiàn)代人的生活。 在這些作品取得巨大的成功和廣泛的影響后,蔡志忠將創(chuàng)作方向轉(zhuǎn)移到宏大的中國傳統(tǒng)經(jīng)典著作上。經(jīng)蔡
《新大學(xué)英語·寫作教程2(教師用書)》是寫作教程的配套教師用書,為方便教師上課而編寫。寫作教程整體上從詞匯與寫作,語法與寫作,語篇與寫作,應(yīng)用文寫作四個方面進(jìn)行布局,具體的每一冊中包括TextA,Observation,Illustration,TaskCompletion,Consolidation,T