《失重的太空之旅》霍利博士正要吃甜甜圈,突然刮起了龍卷風(fēng)。龍卷風(fēng)把大家都卷到了太空里,所有人和東西都飄了起來(lái)。博士運(yùn)用失重狀態(tài)下,物體可以輕易被移動(dòng)的原理,指揮大家把房子搬到一起,然后用膠水把房子粘成一艘宇宙飛船,帶領(lǐng)大家平安回到了地球。這本書(shū)教給小朋友學(xué)會(huì)運(yùn)用遷移思維,即根據(jù)經(jīng)驗(yàn)獲取新知識(shí),培養(yǎng)創(chuàng)造力!洞驍”┕值
我和千穗去逛動(dòng)物園,在那里偶遇了正在約會(huì)的富樫。他是姐姐的*后一任男朋友。三年前,姐姐與他分手后,說(shuō)要去看北極熊,于是孤身前往加拿大,再也沒(méi)有回來(lái)。我們是來(lái)看北極熊的。富樫的女朋友說(shuō)。也許她不知道,對(duì)我和富樫來(lái)說(shuō),北極熊有著特別的意義。我們各懷心事,不知不覺(jué)中開(kāi)始了四人約會(huì)…… 思念與感動(dòng)、
先生自殺了。留下一封長(zhǎng)長(zhǎng)的遺書(shū)。 先生學(xué)識(shí)豐富、家境優(yōu)渥、夫妻恩愛(ài),看似擁有完美的人生,卻似乎總有著一種與世隔絕般的孤獨(dú)。 這封遺書(shū)是先生留給人世*后的,也是*的告白。 它向我們展露的,是一顆不安脆弱的心走向破碎的全過(guò)程……
Ø雜貨店雖小,卻是小女孩的生活學(xué)堂:她發(fā)明了櫻桃汽水,想方設(shè)法劫富濟(jì)貧,還總是絞盡腦汁嘗試各種改變。 Ø然而,她常常好心辦壞事,讓人啼笑皆非,事后只能一條一條記錄下學(xué)到的教訓(xùn)…… Ø讀這本書(shū),仿佛拿著萬(wàn)花筒,從一個(gè)鬼靈精怪的小女孩的視角,在外公的雜貨
本書(shū)以日本青空文庫(kù)為底本,收入橫光利一的《蒼蠅》《春天乘著馬車(chē)來(lái)》《飛蛾無(wú)處不在》《機(jī)械》《梅雨》《腦子與肚子》《琵琶湖》《日輪》《神馬》《睡蓮》《無(wú)常之風(fēng)》等11部中短篇小說(shuō)!赌X子與肚子》以“新感覺(jué)派”的方式對(duì)人性進(jìn)行了解構(gòu)。《蠅》的結(jié)尾以一只蒼蠅的獨(dú)特視角來(lái)審視一場(chǎng)懸崖邊的車(chē)禍!短(yáng)》則以華麗的辭藻、奇異的修辭
生父因經(jīng)濟(jì)犯罪出逃,越野遙隨著溫柔的繼母、沒(méi)有血緣關(guān)系的弟弟一同搬到了繼母的家鄉(xiāng)坂牧市。遙對(duì)于新環(huán)境雖然心中充滿(mǎn)不安,但很快就與同班同學(xué)琳花成為朋友。同時(shí),遙發(fā)現(xiàn)弟弟小悟擁有知曉過(guò)去以及預(yù)知未來(lái)的能力,這種能力又與當(dāng)?shù)氐膫髡f(shuō)玉菜姬相似。于是遙開(kāi)始獨(dú)自展開(kāi)調(diào)查……
《人品與作品》是“芥川文集”的別卷,日本著名文學(xué)評(píng)論家宮坂覺(jué)所著,內(nèi)容包括作家題解、作品鑒賞、作家年譜等,1985年于日本出版,期間多次刊印,是芥川龍之介作品較為全面的評(píng)論集,也是日本劇作家、作家和批評(píng)家的重要參考文獻(xiàn)。此次本書(shū)由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員魏大海老師譯介到中國(guó),可為中國(guó)的日本文學(xué)愛(ài)好者、日本文學(xué)
“倘若有人問(wèn)我東京的氣味是什么,我會(huì)毫不猶豫地說(shuō),是大川之水的氣味!薄娲堉椤洞蟠ㄖ啡珪(shū)收錄了三十余篇芥川龍之介的散文和游記文章,芥川的哲思感想、文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作理念、旅行心得等都在其中漫散開(kāi)來(lái)。小說(shuō)中的芥川龍之介是詭譎與直指人性的化身,但散文中的芥川龍之介卻時(shí)而如朝露般清新,時(shí)而又似芥末般辛辣,閱讀芥川散文會(huì)
“過(guò)了一會(huì)兒,仿佛死人一般的赤裸老嫗從死骸堆中爬起身來(lái),口中發(fā)出呻吟;鸸馊晕聪纭@蠇炘诨鸸庵信乐翗翘菘。她的白色短發(fā)倒懸梯旁,窺測(cè)著羅生門(mén)下一片黑洞洞的夜幕!薄娲堉椤读_生門(mén)》全書(shū)是芥川文集小說(shuō)全集卷的上卷,收錄了五十余篇芥川龍之介的小說(shuō)。芥川龍之介以獨(dú)特的敘事角度和敘事結(jié)構(gòu),深刻地透視了日本社會(huì)的風(fēng)貌,反
本書(shū)是一本精選古波斯經(jīng)典神話(huà)故事匯編而成的文學(xué)作品,由我國(guó)知名波斯語(yǔ)專(zhuān)家元文琪和于桂麗合作編譯。書(shū)稿內(nèi)容由“上篇”“下篇”和“附錄”組成,“上篇”中的故事源自約成書(shū)于公元前11世紀(jì)至公元前8世紀(jì)伊朗*古老的詩(shī)文總集《阿維斯塔》以及古波斯神話(huà)傳說(shuō)和宗教經(jīng)典中的《亞什特》《萬(wàn)迪達(dá)德》《緬懷扎里爾》等。這些精選自波斯古經(jīng)中的