《標(biāo)準(zhǔn)印地語》是一套為大學(xué)印地語專業(yè)學(xué)生編寫的教材,它凝聚了中國幾代印地語學(xué)人的學(xué)識。教材內(nèi)容經(jīng)典,語言平實,力求為每位印地語學(xué)習(xí)者把好語言關(guān)。
現(xiàn)代印地語.3
《葡萄牙語基礎(chǔ)語法教程》引進自德國Cornelsen出版社,根據(jù)國內(nèi)讀者的需求對原版中的德語部分進行漢化,是\"外教社基礎(chǔ)語法系列\(zhòng)"中的葡萄牙語分冊。本書分為11章,涵蓋了葡語所有重要的語法點。每一章首先引入語法概念,而后進行清晰地闡釋,并配有大量生動例句,幫助讀者更好地理解和掌握葡語中的基礎(chǔ)語法知識。全書體系完整、
本書是一部較為系統(tǒng)完整的梵藏對照典籍,收錄的對照詞匯達(dá)上萬條,目錄清晰、分類得當(dāng)、對照權(quán)威,并且做了相應(yīng)的語法解釋,實為難能可貴的梵文學(xué)習(xí)工具書。
《波蘭語義學(xué)派:理論、方法與比較》基于以往國內(nèi)外相關(guān)研究文獻的系統(tǒng)梳理與回顧,采用歸納法、演繹法和比較分析法等定性研究方法,從歷時和比較兩個視角,在學(xué)術(shù)背景、哲學(xué)基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)思想、研究方法、成果應(yīng)用等五個層面,分為八個專題,系統(tǒng)地考察了波蘭語義學(xué)派的自然語義元語言(naturalsemanticmetalanguage,
“拉丁語綜合教程”(LINGVALATINAPERSEILLVSTRATA)系我社2018年從意大利維真古典學(xué)院出版社(EdizioniAccademiaVIVARIUMNOVUM)引進的一套拉丁語教材。本教材突破了傳統(tǒng)的語法翻譯法,模仿自然的語言學(xué)習(xí)過程,讓學(xué)習(xí)者主動歸納語法知識并進行運用,以培養(yǎng)流暢閱讀拉丁文原典的
《走遍意大利》每章先將真實的語言信息總體呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前,然后以交際法為主導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生深入觀察每一個交際段落的語言和語法現(xiàn)象,繼而對主要的語言知識做出必要的總結(jié),并以表格的形式呈現(xiàn)其語法結(jié)構(gòu),文末給出一些實用性很強的交際用語。每章會有復(fù)習(xí)練習(xí)和自我測評!蹲弑橐獯罄ňC合教程2)》的每章均由多個學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)構(gòu)成,適合60至
《大學(xué)意大利語閱讀教程》一共四冊,是為高等院校意大利語專業(yè)第二學(xué)年和第三學(xué)年的閱讀課程設(shè)計編寫的,每冊分為18-20個單元,每單元包含2-3篇課文!洞髮W(xué)意大利語閱讀教程》的教學(xué)目的在于提高學(xué)生閱讀能力,擴展知識面和詞匯量,進而提高表達(dá)能力。《大學(xué)意大利語閱讀教程4》以游記、采訪類文章為主,旨在讓學(xué)生了解中國人眼中的意
藥用拉丁語
本書將印度語言學(xué)家八戒居士皎月在7世紀(jì)撰寫的古印度聲明學(xué)十大論之一《旃陀羅波聲明論》(藏文版)進行了詳細(xì)的解釋,為后人學(xué)習(xí)語言學(xué)提供了很大的便利條件。