《波蘭語(yǔ)義學(xué)派:理論、方法與比較》基于以往國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究文獻(xiàn)的系統(tǒng)梳理與回顧,采用歸納法、演繹法和比較分析法等定性研究方法,從歷時(shí)和比較兩個(gè)視角,在學(xué)術(shù)背景、哲學(xué)基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)思想、研究方法、成果應(yīng)用等五個(gè)層面,分為八個(gè)專(zhuān)題,系統(tǒng)地考察了波蘭語(yǔ)義學(xué)派的自然語(yǔ)義元語(yǔ)言(natural semantic metalanguage,簡(jiǎn)稱(chēng)NSM)理論、研究方法及其與概念語(yǔ)義學(xué)理論和雙層語(yǔ)義學(xué)理論之間的比較。所得主要結(jié)論如下:(1)波蘭語(yǔ)義學(xué)派的NSM理論研究具有悠久的邏輯學(xué)背景,歷經(jīng)五個(gè)曲折而又成果豐碩的不同階段,構(gòu)成了波蘭語(yǔ)義學(xué)派NSM理論動(dòng)態(tài)、變化的發(fā)展歷程。(2) NSM理論將詞匯語(yǔ)義學(xué)理論、普遍語(yǔ)法、跨文化交際等相關(guān)理論方法融人自身特有的化簡(jiǎn)釋義法和文化腳本法,從而形成了獨(dú)特的NSM理論的方法論體系。(3) NSM理論傳承了萊布尼茨的理性主義哲學(xué)傳統(tǒng),致力于探尋普遍的“人類(lèi)思維字母表”。截至2016年,已發(fā)現(xiàn)66個(gè)語(yǔ)義基元。(4) NSM理論是基于跨語(yǔ)言、跨文化的研究,其基本觀點(diǎn)體現(xiàn)了NSM理論的六大核心思想。(5)NSM理論是語(yǔ)義分解法的發(fā)展,其研究目標(biāo)與語(yǔ)義分析模式依賴(lài)于普遍基元概念和化簡(jiǎn)釋義這兩大支柱。(6) NSM的研究成果適合應(yīng)用于初級(jí)階段的外語(yǔ)核心詞匯教學(xué)、基本語(yǔ)法和翻譯教學(xué)。用于詞典定義時(shí),可避免語(yǔ)義晦澀、循環(huán)定義和語(yǔ)義模糊等詞典編撰中的積弊。其**的文化腳本法應(yīng)用于跨文化交際時(shí),有助于發(fā)現(xiàn)蘊(yùn)含在復(fù)雜語(yǔ)言現(xiàn)象背后的文化特質(zhì)、揭示不同文化的語(yǔ)義共性、避免民族中心主義。(7)NSM理論和概念語(yǔ)義學(xué)理論雖均具有基本語(yǔ)義成分的研究取向,但因在認(rèn)知語(yǔ)義觀上的根本性分歧,導(dǎo)致其在學(xué)術(shù)背景、認(rèn)知立場(chǎng)、概念基元、句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義表征方法等五個(gè)層面上存在諸多差異。(8) NSM理論和雙層語(yǔ)義學(xué)理論雖均屬于詞匯語(yǔ)義學(xué)的簡(jiǎn)約模式,但兩者在學(xué)術(shù)淵源、學(xué)術(shù)思想、語(yǔ)義分析方法等三個(gè)層面差異巨大。
本項(xiàng)研究的開(kāi)展將有助于完善語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的本體研究、推動(dòng)國(guó)內(nèi)波蘭語(yǔ)義學(xué)派研究的發(fā)展、提供語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法比較的研究模式、反思外語(yǔ)教學(xué)和詞典編撰的理論研究。
適讀人群 :學(xué)生,教師
第二、三、四章
波蘭語(yǔ)義學(xué)派是指以澳大利亞國(guó)立大學(xué)語(yǔ)言學(xué)教授安娜·威爾茲彼卡(Anna Wierzbicka)為首、致力于NSM理論研究的一批學(xué)者,包括克里夫高達(dá)德(Cliff Goddard)、大衛(wèi)·威爾金斯(D.A.Wilkins)和中國(guó)學(xué)者葉正道女士等。他們之所以被稱(chēng)為波蘭語(yǔ)義學(xué)派,是因?yàn)椋海?) NSM理論的創(chuàng)始人威爾茲彼卡是波蘭人,所提出的理論在研究對(duì)象、研究目標(biāo)、基本原則和研究方法等方面自成一體,并出版了一系列在國(guó)際語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生重要影響的論著;(2)按照國(guó)際慣例,學(xué)派一般可用城市或國(guó)家名來(lái)命名,如日內(nèi)瓦學(xué)派、布拉格學(xué)派、倫敦學(xué)派、莫斯科語(yǔ)義學(xué)派、美國(guó)描寫(xiě)主義學(xué)派等;(3)俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界首先提出了“波蘭語(yǔ)義學(xué)派”這一名稱(chēng),以區(qū)別于莫斯科語(yǔ)義學(xué)派(張家驊,2002)。
目前,國(guó)外語(yǔ)義元語(yǔ)言理論及其研究成果主要有:(1)涌現(xiàn)出一批成績(jī)卓著的學(xué)者,如早期的學(xué)者朗斯伯里、卡茲、福德等,及目前的領(lǐng)軍人物威爾茲彼卡、賈肯道夫、比爾維施、阿普列相等;(2)提出了一系列相關(guān)理論,如:義素分析法、自然語(yǔ)義元語(yǔ)言理論、概念語(yǔ)義學(xué)理論、雙層語(yǔ)義學(xué)理論等;(3)探究了諸多研究領(lǐng)域,如:詞匯語(yǔ)義學(xué)、分解語(yǔ)義學(xué)、描寫(xiě)語(yǔ)義學(xué),計(jì)算語(yǔ)義學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)等;(4)積累了頗為豐富的研究文獻(xiàn);(5)探明了一些影響語(yǔ)義元語(yǔ)言研究的主要因素,如:語(yǔ)言、文化、認(rèn)知、心理、邏輯等。
國(guó)內(nèi)研究始于徐烈炯,1978年他翻譯了比爾維施的語(yǔ)義學(xué)理論,刊登在《語(yǔ)言學(xué)動(dòng)態(tài)》上(參見(jiàn)比爾維施,1978)。然而,對(duì)波蘭語(yǔ)義學(xué)派的研究起步相對(duì)較晚(王傳經(jīng),1994)。1998年之前,我國(guó)的研究工作大多介紹西方的義素分析法、概念語(yǔ)義學(xué)理論等,并對(duì)語(yǔ)義悖論等問(wèn)題多有涉及。為滿足信息處理的需要,一些學(xué)者分別提出知網(wǎng)(董振東)、HNC(黃曾陽(yáng))、關(guān)系語(yǔ)義場(chǎng)(吳蔚天)和知識(shí)本體系統(tǒng)(馮志偉)等,也都涉及語(yǔ)義元語(yǔ)言問(wèn)題。此后研究熱點(diǎn)轉(zhuǎn)向詞匯語(yǔ)義學(xué)(張志毅等,2001)、俄羅斯當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)(張家驊等,2003)、波蘭語(yǔ)義學(xué)派(李炯英,2005)等領(lǐng)域。近年來(lái)出現(xiàn)了一些原創(chuàng)性研究成果,如漢語(yǔ)釋義元語(yǔ)言研究(蘇新春,2005;安華林,2009)、元語(yǔ)言的方法論研究(李子榮,2006)、現(xiàn)代漢語(yǔ)析義元語(yǔ)言研究(李葆嘉,2013)以及詞典編纂研究(張志毅、張慶云,2007)等。然而,與如火如荼的國(guó)際語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法研究相比,國(guó)內(nèi)研究從整體上看仍處于“多轉(zhuǎn)述、偏譯介、少原創(chuàng)”的起步階段。
誠(chéng)然,處于發(fā)展中的語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究仍存在一定的局限性。其表現(xiàn)主要有二:一是在探討當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)流派時(shí),很少談及包括波蘭語(yǔ)義學(xué)派在內(nèi)的語(yǔ)義元語(yǔ)言理論,結(jié)果難以反映當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)理論發(fā)展的全貌。二是在探討語(yǔ)義結(jié)構(gòu)描寫(xiě)問(wèn)題時(shí),往往從某個(gè)單一理論人手分析詞匯和結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義,缺乏各語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法之間的橫向比較,因而無(wú)法客觀地表征詞匯和結(jié)構(gòu)語(yǔ)義。
為此,本項(xiàng)研究擬通過(guò)回溯和比較國(guó)內(nèi)外語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法研究成果,客觀分析和探討波蘭語(yǔ)義學(xué)派自然語(yǔ)義元語(yǔ)言(NSM)理論的哲學(xué)基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)思想、研究目標(biāo)和方法、成果應(yīng)用等,特別是在當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)流派中的地位及其局限性,客觀地表征詞匯和結(jié)構(gòu)語(yǔ)義,更好地反映當(dāng)代語(yǔ)義學(xué)理論發(fā)展的全貌,同時(shí)為我國(guó)的詞典編撰、外語(yǔ)教學(xué)和跨文化交際研究提供借鑒?傮w來(lái)說(shuō),開(kāi)展本項(xiàng)研究的意義主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
。1)完善語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的本體研究。語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究在國(guó)內(nèi)起步時(shí)間不長(zhǎng),對(duì)波蘭語(yǔ)義學(xué)派與其他語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法比較研究更是微乎其微。從類(lèi)型學(xué)的立場(chǎng)出發(fā),只有把相關(guān)語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的研究方法進(jìn)行比較和研究清楚以后,才有可能完善語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的本體研究。
。2)推動(dòng)國(guó)內(nèi)語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究的發(fā)展。國(guó)內(nèi)學(xué)者雖然對(duì)國(guó)外語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究進(jìn)行了較為詳細(xì)的綜述,但尚不成體系。本研究擬以梳理和比較相關(guān)語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法為契機(jī),向國(guó)內(nèi)系統(tǒng)引介和批判性評(píng)價(jià)波蘭語(yǔ)義學(xué)派與其他語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的研究方法和成果,推動(dòng)國(guó)內(nèi)語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究的發(fā)展。
(3)提供語(yǔ)義元語(yǔ)言理論方法比較的研究模式。在語(yǔ)義元語(yǔ)言理論研究中,不同理論之間在研究方法上存在較大差異。本研究擬采用比較分析法,從學(xué)術(shù)背景、研究目標(biāo)、基本原則、研究方法、成果應(yīng)用等多維視角,對(duì)相關(guān)語(yǔ)義元語(yǔ)言理論進(jìn)行比較研究。為語(yǔ)義元語(yǔ)言理論的比較研究提供借鑒。
李炯英,浙江省建德市人,教授、博士,澳大利亞格里菲斯大學(xué)研究學(xué)者,國(guó)家社科基金項(xiàng)目同行評(píng)議專(zhuān)家、教育部人文社科基金項(xiàng)目評(píng)審專(zhuān)家、中國(guó)博士后科學(xué)基金項(xiàng)目評(píng)審專(zhuān)家、江蘇省本科優(yōu)秀畢業(yè)論文評(píng)審專(zhuān)家、《宏觀語(yǔ)言學(xué)》雜志編委、中國(guó)語(yǔ)言教育研究會(huì)常務(wù)理事、江蘇省外國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)理事,F(xiàn)任南京郵電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究所所長(zhǎng)、兼任外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)、語(yǔ)言學(xué)學(xué)科帶頭人。2001年以來(lái),先后在The Journal of Asia TEFL、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》、《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》、《外語(yǔ)界》、《外語(yǔ)教學(xué)》、《中國(guó)外語(yǔ)》等核心期刊發(fā)表論文40余篇,其中,關(guān)于\"波蘭語(yǔ)義學(xué)派\"研究在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界具有重要影響。致力于語(yǔ)義學(xué)、跨文化語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)等領(lǐng)域的研究。近10年來(lái),作為項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,先后主持并完成了國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部人文社科研究項(xiàng)目、江蘇省高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究基金項(xiàng)目、中國(guó)學(xué)位與研究生教育學(xué)會(huì)研究項(xiàng)目等。出版學(xué)術(shù)專(zhuān)著兩部《致使結(jié)構(gòu)的漢英對(duì)比研究》、《跨文化語(yǔ)用學(xué)——基于NSM理論的反思》,譯著一部《歐美詞匯語(yǔ)義學(xué)理論》,譯著審訂一部《女人、火與危險(xiǎn)事物(上下冊(cè))》以及教材六部。
第一章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的發(fā)展歷程
第一節(jié) 元語(yǔ)言概念的界定與分類(lèi)
一、英語(yǔ)前綴meta-和“元”的含義
二、元語(yǔ)言概念的界定
三、元語(yǔ)言的分類(lèi)
第二節(jié) 元語(yǔ)言研究的發(fā)展歷程
一、悖論之謎與元語(yǔ)言誕生
二、元語(yǔ)言研究的發(fā)展
三、元語(yǔ)言研究的三個(gè)領(lǐng)域
第三節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派NSM理論的發(fā)展歷程
第二章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的詞匯語(yǔ)義學(xué)研究背景
第一節(jié) 詞匯語(yǔ)義學(xué)思想的萌芽
一、“名實(shí)之爭(zhēng)”哲學(xué)命題
二、語(yǔ)言意義的命題證據(jù)
第二節(jié) 詞匯語(yǔ)義學(xué)的誕生
第三節(jié) 詞匯語(yǔ)義學(xué)的發(fā)展
第三章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的理論基礎(chǔ)與哲學(xué)傳統(tǒng)
第一節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的理論基礎(chǔ)
一、邏輯悖論
二、語(yǔ)言相對(duì)論
三、普遍語(yǔ)法
四、認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)
第二節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的哲學(xué)傳統(tǒng)
第三節(jié) 國(guó)內(nèi)波蘭語(yǔ)義學(xué)派的研究現(xiàn)狀
一、NSM理論的學(xué)術(shù)背景與本體研究
二、NSM理論與其他語(yǔ)義學(xué)理論的比較研究
三、NSM理論的語(yǔ)義解釋力
四、對(duì)NSM理論的批評(píng)性評(píng)價(jià)
第四章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的基本原理、模式與觀點(diǎn)
第一節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派NSM理論的基本原理
一、NSM理論的基本原理
二、NSM理論中語(yǔ)義和概念的關(guān)系
第二節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的NSM理論模式
一、NSM理論的基本設(shè)想
二、NSM理論的現(xiàn)行模式
第三節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的基本觀點(diǎn)
第五章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的研究目標(biāo)與核心思想
第一節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的研究目標(biāo)
第二節(jié) 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的核心思想
一、普遍性思想
二、自然性思想
三、通譯性思想
四、可分解性思想
五、可驗(yàn)證性思想
六、文化中立性思想
……
第六章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派的基本原則和研究方法
第七章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派NSM理論的應(yīng)用
第八章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派與概念語(yǔ)義學(xué)理論的比較
第九章 波蘭語(yǔ)義學(xué)派與雙層語(yǔ)義學(xué)理論方法的比較
第十章 結(jié)語(yǔ):發(fā)現(xiàn)與展望
參考文獻(xiàn)
附錄 主要術(shù)語(yǔ)漢英對(duì)照