為迎接《詩刊》創(chuàng)刊60周年,詩刊社編輯了五卷本的創(chuàng)刊60周年叢書。一卷是詩刊社60年歷程的紀(jì)事,其他是60年中《詩刊》原發(fā)的詩歌作品和文章和論文,各分為兩卷本,共四卷!对娍方M成了以高洪波為主任,商震,李少君為副主任的21人組成的編輯委員會(huì),在充分論正的基礎(chǔ)上編輯了本套叢書。60年歷程的紀(jì)事中,收錄了歷年記事和重要文
本書是一本談藝論文錄,涉及創(chuàng)作心得、藝術(shù)的功用、美的教育以及對文物演變史的闡發(fā),另辟蹊徑,發(fā)他人所未發(fā),可謂美的發(fā)現(xiàn)之旅。
中國比較文學(xué)歷經(jīng)三十年的發(fā)展,充分學(xué)習(xí)和吸收國際比較文學(xué)研究成果,努力建設(shè)自身比較文學(xué)特色。本論文集既是對過去三十年來中國比較文學(xué)發(fā)展歷程的一個(gè)整體回顧,更是以此為一個(gè)新的出發(fā)點(diǎn),積極與國際比較文學(xué)進(jìn)行對話,共同建構(gòu)國際比較文學(xué)發(fā)展新格局。本論文集由三部分組成,分別為中國比較文學(xué)發(fā)展與國際比較文學(xué)新格局、中國比較文學(xué)三
本書以提高學(xué)生人文素質(zhì)、拓寬學(xué)生文學(xué)視野、提升學(xué)生文學(xué)欣賞能力為目的,從文學(xué)寶庫中擷取了古今中外的文學(xué)作品,對其進(jìn)行介紹、剖析和鑒賞。本書分為三章:中國古典文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和外國文學(xué),其中作品都是中外文學(xué)的一朵朵奇葩,選文視野開闊,鑒賞角度新穎。
《跨文化之橋》是作者自1987年出版《比較文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)》后十余年間,有關(guān)跨文化與跨學(xué)科文學(xué)研究的教學(xué)和思考的結(jié)集,包括"面向跨文化、跨學(xué)科的新時(shí)代""傳統(tǒng),在現(xiàn)代詮釋中""重新解讀當(dāng)代文學(xué)與文化"三個(gè)部分,收錄了作者四十余篇文章,涉及跨文化研究的多個(gè)方面,如文化轉(zhuǎn)型與新人文精神、文化相對主義與比較文學(xué)、中西詩學(xué)對
現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究已經(jīng)不僅是個(gè)人的精神活動(dòng),而且是一項(xiàng)技術(shù)活動(dòng)。要生產(chǎn)出一項(xiàng)高質(zhì)量的學(xué)術(shù)成果,光有好的創(chuàng)意或念頭是不夠的,還要熟悉現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究的一些操作程序即規(guī)范的學(xué)術(shù)訓(xùn)練。本書即是進(jìn)行的此類嘗試,輯選碩士研究生有代表性的學(xué)術(shù)成果,并詳細(xì)交代作者在研究和寫作過程中涉及的各個(gè)環(huán)節(jié),如選題緣起、材料收集、調(diào)查研究、寫作進(jìn)展、修改
傳記詩學(xué)
該套作品將以桂文亞自定的童年翩翩飛為主題,精選作者*好讀的、故事性強(qiáng)的校園和童年類題材作品結(jié)集出版,七本書分別以童年故事、旅游見聞、寫作指導(dǎo)、動(dòng)物故事為主打,作家以娓娓道來的親切文風(fēng)展現(xiàn)了生活當(dāng)中美好的方方面面,頗具正面意義。套書將約請臺(tái)灣插畫師,沿襲其臺(tái)灣版作品的插畫設(shè)計(jì)風(fēng)格,為一套設(shè)計(jì)典雅、挑眼,風(fēng)格輕松的兒童閱讀
筆走羊馬蛇