本書(shū)本著藝術(shù)理論與實(shí)踐操作相結(jié)合的原則,結(jié)合行業(yè)變化、市場(chǎng)需求、學(xué)生需求及課程標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行編排。以案例為載體,通過(guò)實(shí)踐來(lái)掌握理論知識(shí)、剪輯技巧及軟件的基本操作。全書(shū)共分為6章,主要內(nèi)容包括走進(jìn)剪輯、鏡頭剪輯的原則與技巧、時(shí)空剪輯的方法與技巧、情感抒發(fā)的剪輯技巧、營(yíng)造節(jié)奏的剪輯技巧、電影預(yù)告片剪輯等。 本書(shū)融藝術(shù)修養(yǎng)、技術(shù)
跟“聲音表演”有關(guān)的行業(yè),正成為當(dāng)下熱門,然而只有不到1%的人能夠進(jìn)入這扇“窄門”。要想走上職業(yè)之路,避開(kāi)重重陷阱,一定要將本書(shū)打包進(jìn)你的行囊,勤加修煉。從如何讓聲音處于最佳狀態(tài)、發(fā)聲練習(xí)、基本表演技巧等專業(yè)基礎(chǔ),到配音演員的自我營(yíng)銷、職業(yè)建議,作者都給予了最精準(zhǔn)且貼心的指導(dǎo)。而其他領(lǐng)域的普通讀者,也可以從中學(xué)習(xí)如何加
《新手導(dǎo)演求生術(shù):迅速破除69種錯(cuò)覺(jué),做出正確決斷》是一本專門寫(xiě)給影視行業(yè)新人的避坑指南。影視拍攝中有多種選擇,也容易犯下各種代價(jià)高昂的錯(cuò)誤——好在,所有這些坑都已經(jīng)有人替你掉過(guò)了。達(dá)里爾?鮑勃?戈德堡在影視行業(yè)摸爬滾打多年,見(jiàn)證了無(wú)數(shù)慘痛的崩潰現(xiàn)場(chǎng),積累了大量避坑經(jīng)驗(yàn)。在本書(shū)中,他以明晰的結(jié)構(gòu)和活潑的語(yǔ)言,列出了69
作為優(yōu)選通行的流行文化媒介和大眾文化產(chǎn)品,電影具有在不動(dòng)聲色間塑造和傳播國(guó)家形象的巨大潛能。世界上任何一個(gè)國(guó)家的電影生產(chǎn)都從未放棄對(duì)各自國(guó)族風(fēng)貌的呈現(xiàn)與表達(dá)。中國(guó)電影對(duì)國(guó)家形象的建構(gòu)與傳播亦有著豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)。從自發(fā)到自覺(jué),從民間到政府,從本質(zhì)主義到建構(gòu)主義,從主旋律題材到商業(yè)類型,如今,在優(yōu)選傳播的浪潮下,中國(guó)電影中
賈樟柯善于用鏡頭記錄時(shí)代中小人物,敘述在超現(xiàn)實(shí)的經(jīng)濟(jì)運(yùn)動(dòng)中普通人的悲歡離,是中國(guó)第六代導(dǎo)演領(lǐng)軍人物。 本書(shū)是著名中國(guó)電影研究專家白睿文對(duì)賈樟柯電影的集中訪談,以年代為序,集中探討了從《小山回家》《小武》到《江湖兒女》等10部重要的電影,也是賈導(dǎo)電影人生的梳理與總結(jié)。書(shū)中,賈樟柯親述從汾陽(yáng)走向世界背后的動(dòng)人經(jīng)歷,分享每
本書(shū)是一本關(guān)于喜劇人的自我理論修養(yǎng)的圖書(shū),從認(rèn)識(shí)喜劇開(kāi)始,到喜劇原理,再到喜劇技巧以及創(chuàng)作喜劇中的常見(jiàn)問(wèn)題等,一步步從理論角度結(jié)合實(shí)際案例條分縷析地講述出來(lái)?梢哉f(shuō),這對(duì)于許多有志于編劇的人士來(lái)說(shuō),是一本理論結(jié)合實(shí)戰(zhàn)的指導(dǎo)圣經(jīng)。同時(shí),對(duì)于很多普通讀者來(lái)說(shuō),也是一個(gè)走近自己喜愛(ài)的電影和劇目背后的創(chuàng)作歷程的一個(gè)入口。作者通
《定格動(dòng)畫(huà)(第二版)》主要針對(duì)動(dòng)畫(huà)專業(yè)的讀者,根據(jù)初學(xué)者的學(xué)習(xí)特點(diǎn)與認(rèn)知水平,選取大量不同類型的實(shí)例,從工具材料到角色場(chǎng)景,從動(dòng)作設(shè)計(jì)到宣傳推廣,詳細(xì)講解,深入剖析,層層遞進(jìn),全面介紹了制作定格動(dòng)畫(huà)需要的材料種類、制作工藝、流程方法、前中后期的設(shè)計(jì)制作與合成、材料的綜合運(yùn)用、3D打印的應(yīng)用,以及實(shí)例解析和制作步驟。全書(shū)
《數(shù)字影視后期合成項(xiàng)目教程(AfterEffectsCC2020)(第3版)》是高等職業(yè)教育廣播影視節(jié)目制作、計(jì)算機(jī)多媒體技術(shù)等專業(yè)項(xiàng)目化教學(xué)改革教材。本書(shū)以任務(wù)引領(lǐng)、項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)模式組織編寫(xiě),工學(xué)結(jié)合,精講多練,注重提高學(xué)生的動(dòng)手能力、創(chuàng)造和創(chuàng)新能力。全書(shū)共5個(gè)項(xiàng)目,主要內(nèi)容有電視節(jié)目片頭制作、電視欄目片頭制作1、電視欄
本書(shū)聚焦于新世紀(jì)中國(guó)內(nèi)地、香港和臺(tái)灣電影的跨文化傳播研究,以內(nèi)地電影作為重點(diǎn)論述對(duì)象,兼顧香港與臺(tái)灣電影,構(gòu)建起宏觀統(tǒng)一的華語(yǔ)電影視野,全面系統(tǒng)地分析了三地電影國(guó)際化傳播的現(xiàn)狀問(wèn)題、渠道途徑、類型話語(yǔ)、文化符號(hào)與未來(lái)趨勢(shì)。審視了歷史、武俠、喜劇、魔幻、新主流、現(xiàn)代動(dòng)作、都市和寫(xiě)實(shí)八個(gè)類型電影在跨文化傳播領(lǐng)域中的發(fā)展態(tài)勢(shì)
國(guó)內(nèi)第一本針對(duì)電影譯制片翻譯研究的影片目錄匯編。目前有關(guān)于電影譯制片翻譯研究的專著出版,但沒(méi)有譯制片目錄整理的文獻(xiàn)出版,本書(shū)為翻譯研究和電影譯制片研究提供最基礎(chǔ)的資料。收錄了我國(guó)幾家主要譯制片廠于1949—2009年所譯制的英國(guó)和美國(guó)影片,數(shù)量多達(dá)578部。中國(guó)的譯制片獨(dú)具特色,也是過(guò)去五六十年對(duì)中國(guó)觀眾的媒體翻譯類型