《除非 朝霞有一天趕上晚霞》內(nèi)容簡介:本書是20世紀(jì)俄羅斯著名女詩人瑪麗娜茨維塔耶娃的詩歌選集。茨維塔耶娃年少成名,一生飽經(jīng)滄桑,流亡歐洲多年,回國后在絕境中自殺身亡。但即便在窮愁潦倒之際,在窘迫到只能在廚房寫作的日子里,茨維塔耶娃的詩藝從未磨損。在悲劇性的命運中,茨維塔耶娃以情感濃摯激蕩、技藝深湛的詩歌,展露出強大的靈魂圖景,將事物推向所容表達的極限。她的詩歌中,廣闊鮮活的意象、急促跳躍的破折號等等,無不帶有她強烈個性的印記,直擊人心。本書由著名俄語翻譯家婁自良精心翻譯,收錄了茨維塔耶娃創(chuàng)作于不同時期的數(shù)十首精品詩作,涉及茨維塔耶娃一生中的多個詩歌主題:愛情、死亡、同時代人、傳說、戰(zhàn)爭……其中包括著名的組詩《失眠》《獻給捷克的詩》等。
“我總是被打得粉碎,而且我的所有的詩都是清脆響亮的由衷的破碎的聲音!贝木S塔耶娃在一封信中寫道。命運待她極為嚴(yán)酷,她的詩歌卻成為二十世紀(jì)俄羅斯無可磨滅的聲音之一。在《除非朝霞有一天趕上晚霞》中,收錄了數(shù)十首茨維塔耶娃在不同時期的詩歌,其中不乏她的代表作,寫愛情和創(chuàng)傷,寫同時代人,寫夢與傳說,寫戰(zhàn)爭……詩中既有古典傳統(tǒng)的悠遠(yuǎn)回響,又有個性鮮明的大膽革新。在愛與苦痛的激流里,茨維塔耶娃飛動的詩句貼緊心跳,熾烈,純粹,既有強烈的音樂性,又灌注了深沉的情感力量,把事物推向所容表達的極限。茨維塔耶娃在詩歌中生存,她曾寫道:“人在地球上的**使命是忠實于自己,真詩人總是他們自己的囚徒;這堡壘比彼得-保羅要塞更堅固!
“一條小路從山岡上向下伸展……”
“你躑躅著,挺像我的身影……”
“我的詩,寫在年少的時光……”
“此刻我伏在床上……”
給外婆
“柔情繾綣……”
“怎會有這樣的柔情……”
失眠
獻給勃洛克的詩
“慘白的太陽和低低的、低低的浮云……”
“我要奪取你……”
“……我想與您同居”
“世界的漂泊在夜霧彌漫中開始……”
“與我們共度長夜的親愛的旅伴啊!……”
唐璜——選自組詩
“一條小路從山岡上向下伸展……”
“你躑躅著,挺像我的身影……”
“我的詩,寫在年少的時光……”
“此刻我伏在床上……”
給外婆
“柔情繾綣……”
“怎會有這樣的柔情……”
失眠
獻給勃洛克的詩
“慘白的太陽和低低的、低低的浮云……”
“我要奪取你……”
“……我想與您同居”
“世界的漂泊在夜霧彌漫中開始……”
“與我們共度長夜的親愛的旅伴。
唐璜——選自組詩
斯杰潘·拉辛
吉卜賽的婚禮
古老的愛情的迷霧
“喧鬧的小樹林……”
“原諒我吧,我的山岡!……”
“我是你筆下的一頁……”
“仿佛左手和右手……”
“天使般的騎士……”
“頭發(fā)上扎個紅蝴蝶結(jié)!……”
“不,迷人的朋友……”
偽君子——選自組詩
寄語百年之后的你
“給我們講講春天吧!……”
“哦,我簡樸的家!……”
“就這么走出家門,被煩惱所驅(qū)趕……”
“我在石板上寫……”
我被釘在……
“詩篇和星座……”
“有的人是石雕,有的是泥塑……”
“在我珠淚滴落的地方……”
“即使我伸出手……”
弟子
致信使
女巫與少年
“在空寂的殿堂……”
詩人
哈姆雷特和良心的對話
布拉格的騎士
與元靈的交談
“你的詩何用……”
“當(dāng)我望著飄零的樹葉……”
“向著蔚藍(lán)的天空睜大眼睛……”
獻給捷克的詩