內(nèi)容簡介
該選本分為四輯:第一輯選取冰心最早的翻譯——李清照的《漱玉詞》,漢譯英。后三輯分別為紀伯倫、泰戈爾和安東·布蒂吉格的散文詩及詩歌,均為英譯漢。
編輯推薦此次出版的《冰心文選》全套共5冊,分為“冰心詩歌選”、“冰心散文選”、“冰心小說選”、“冰心兒童文學選”及“冰心譯文選”,囊括了冰心70余年各種文體創(chuàng)作中最精華篇章及百余幅珍貴照片;由冰心研究會會長、冰心研究專家王炳根先生作為選編者,極具權威性;該經(jīng)典圖書,以“精品制作,大眾價位”面世,特別適合青少年閱讀。 冰心的譯作,在她全部創(chuàng)作中,有著重要的分量,有些譯作甚至成為經(jīng)典,譯作從一定程度上完整地體現(xiàn)了冰心本真的內(nèi)心世界,使后人能夠從中解讀冰心。
目錄
\\t
\\t前言
\\t理念下的翻譯——冰心的譯文 王炳根
\\t
\\t【第一輯】
\\t漱玉詞
\\t一剪梅
\\t醉花陰
\\t御街行
\\t蝶戀花
\\t壺中天慢
\\t聲聲慢
\\t浣溪紗
\\t如夢令
\\t點絳唇
\\t浪淘沙
\\t行香子
\\t南歌子
\\t菩薩蠻
\\t漁家傲
\\t清平樂
\\t永遇樂
\\t武陵春
\\t
\\t【第二輯】
\\t先知
\\t船的到來
\\t愛
\\t婚姻
\\t孩子
\\t施與
\\t飲食
\\t工作
\\t歡樂與悲哀
\\t居室
\\t衣服
\\t買賣
\\t罪與罰
\\t法律
\\t自由
\\t理性與熱情
\\t苦痛
\\t自知
\\t教授
\\t友誼
\\t談話
\\t時光
\\t善惡
\\t祈禱
\\t逸樂
\\t美
\\t宗教
\\t死
\\t拔錨起航
\\t
\\t【第三輯】
\\t吉檀迦利
\\t園丁集
\\t
\\t【第四輯】
\\t燃燈者
\\t燃燈者
\\t黎明
\\t特權
\\t眼睛的項鏈
\\t在夜里
\\t在海灘上
\\t致泉水
\\t螢火蟲
\\t向陽花
\\t秋葉
\\t羅馬之夜
\\t在荷蘭風車前
\\t致歡樂
\\t美麗
\\t莎士比亞和但丁
\\t獻給我的父親
\\t牧羊人
節(jié)選
\\t孩 子
\\t紀伯倫 著 冰心 譯
\\t于是一個懷中抱著孩子的婦人說,請給我們談孩子。
\\t他說:
\\t你們的孩子,都不是你們的孩子。
\\t乃是生命為自己所渴望的兒女。
\\t他們是憑借你們而來,卻不是從你們而來,
\\t他們雖和你們同在,卻不屬于你們。
\\t
\\t你們可以給他們以愛,卻不可給他們以思想。
\\t因為他們有自己的思想。
\\t你們可以蔭庇他們的身體,卻不能蔭庇他們的靈魂。
\\t因為他們的靈魂,是住在明日的宅中,那是你們在夢中也不能想見的。
\\t你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來像你們。
\\t因為生命是不倒行的,也不與昨日一同停留。
\\t你們是弓,你們的孩子是從弦上發(fā)出的生命的箭矢。
\\t那射者在無窮之中看定了目標,也用神力將你們引滿,使他的箭矢迅速而遙遠地射了出去。
\\t讓你們在射者手中的彎曲成為喜樂罷;
\\t因為他愛那飛出的箭,也愛了那靜止的弓。