★ 紀念二戰(zhàn)勝利70周年,誠意推出《二戰(zhàn)風(fēng)云人物》系列叢書。 ★ 本叢書共10冊,收入了二戰(zhàn)期間“同盟國”和“軸心國”將領(lǐng)各5人,分別是:艾森豪威爾、巴頓、麥克阿瑟、朱可夫、蒙哥馬利、隆美爾、鄧尼茨、曼施泰因、古德里安和山本五十六。 ★ 本書系其中一種,真實記述“鐵膽將軍”巴頓的一生。 ★ 本叢書為圖文紀念版,由專家學(xué)者權(quán)威撰寫,內(nèi)配以國內(nèi)罕見的相關(guān)圖片,是一套具有研究價值和珍藏價值的書籍。 ★ 本叢書不止于對人物在二戰(zhàn)期間經(jīng)歷的單純記述,而是從宏大的歷史戰(zhàn)爭畫卷入手,就人物的性格、軍事指揮藝術(shù)以及世界潮流發(fā)展進行深入分析與闡釋,傳達了正義必將戰(zhàn)勝邪惡這一亙古不變的真理。
早在1942年11月,羅斯福就致電丘吉爾,提議一旦將德國人趕出突尼斯,美、英、蘇三國應(yīng)派出軍事專家,盡快在開羅或者莫斯科圍繞軍事戰(zhàn)略舉行一次秘密會議。丘吉爾非常贊同羅斯福關(guān)于在三國之間進行軍事戰(zhàn)略協(xié)調(diào)的意見,但他提出應(yīng)該由三國首腦出席這次會議,并將時間推遲到來年1月。美英兩國意見基本達成一致后,1942年12月3日,丘吉爾致電斯大林:
總統(tǒng)告訴我他建議我們?nèi)擞?月間在北非某地會晤。
這遠較我們在莫斯科所談到的冰島方案為好。你可在三日內(nèi)到達北非任何地點,我只消兩日,而總統(tǒng)則與你所需的時間差不多。我懇切地希望你能同意。我們必須盡早決定在1943年盡一切力量從歐洲進攻德國最理想的方案。這個問題只有三國的政府及國家首腦舉行會議,并有他們的高級專家在他們身邊參加,才能解決。只有舉行這樣一次會議,才能根據(jù)各自的能力與可能性,分擔(dān)戰(zhàn)爭的整個重擔(dān)。
三天后,斯大林復(fù)電丘吉爾:
我贊成舉行三國政府首腦會議,以便確定共同的軍事戰(zhàn)略方針。
但是,我甚為遺憾,屆時我將無法離開蘇聯(lián),既然不可能安排我們的會晤,難道不能用我們之間通信的方式商討這些問題嗎?我承認我們之間有分歧。在1月間,有些戰(zhàn)役不會平靜下來,可能更加激烈。
在我上次給你的信件中,有一段曾提及在1943年春季在西歐開辟第二戰(zhàn)場的問題,我正等待你對此事的答復(fù)。
斯大林格勒地區(qū)以及中部戰(zhàn)線上的戰(zhàn)事正在順利發(fā)展中。在斯大林格勒地區(qū)我們包圍了一大批德軍,希望能將他們?nèi)繗灉纭?/p>
……
斯大林最為關(guān)心的是美英何時在歐洲開辟第二戰(zhàn)場,以盡快緩解蘇軍在蘇德戰(zhàn)場的壓力。他在12月中旬致電羅斯福稱:
(我也)不得不向你深表遺憾,我在最近甚或3月初都無法離開蘇聯(lián)。前線的事務(wù)要求我必須經(jīng)常和我國的將士在一起,因而我無法脫身。迄今為止,我尚不知你,總統(tǒng)先生,和丘吉爾先生,在我們的聯(lián)席會議上究竟想討論哪些具體問題?
不知我們之間是否可以用通訊方式來討論這些問題。只要我們沒有機會相晤,我認為在我們之間就不會有什么爭論。
請允許我向你表示,我深信時機并未喪失,我并深信你,總統(tǒng)先生,和丘吉爾先生,必將履行你們二位所作的關(guān)于在1942年,至遲在1943年春季將開辟第二戰(zhàn)場的諾言,因而在明年春季,英美聯(lián)軍在歐洲開辟第二戰(zhàn)場一事將成為事實。
……
斯大林以斯大林格勒戰(zhàn)役正進行到緊要關(guān)頭自己無法抽身,這一無可非議的理由,拒絕了美英首腦的邀請。事實上,是在表達對美英兩國遲遲不肯開辟第二戰(zhàn)場的強烈不滿。
羅斯福見自己和丘吉爾都無法說服斯大林,便放棄了三國首腦共同出席秘密會議的主張。他在1942年12月14日,給丘吉爾寫了一封親筆信,基本確定了會議時間、地點、出席人員的范圍等相關(guān)事項。羅斯福寫道:
親愛的溫斯頓(作者注:即丘吉爾,丘吉爾全名為溫斯頓·倫納德·斯賓塞·丘吉爾):
我至今尚未接到約大叔(作者注:指斯大林,斯大林全名為約瑟夫·維薩里奧諾維奇·斯大林)對我的第二次邀請的答復(fù),但即使他將再次拒絕,我也認為你我也應(yīng)進行會晤,因為有許多問題顯然只有你我和我們雙方的參謀人員舉行會議才能決定。我深信,我們雙方都不愿去年7月間決定“火炬”作戰(zhàn)計劃時所發(fā)生過的那種拖延再度重演。
1.由于討厭的天氣與飛機機翼會結(jié)冰之故,我們兩人無論如何不能去冰島。
2.由于政治上的原因,我絕不能來英國。
3.……
4.……正是因為這個緣故,我才認為我們最好在西北非某處而不在喀土穆會晤。此外,我還能親眼見到我們的士兵。
5.順便說一句,這對我自己也大有好處,因為我能逃脫華盛頓的政治氣氛達兩星期之久。
6.因此,我的想法是,我們可在1月15日左右在阿爾及爾以北或卡薩布蘭卡以北會晤,如果這個時間對你相宜的話。那就是說我將在1月11日左右動身,但愿那時天氣良好。
我的路線或是由此地到特立尼達,然后由該地至達喀爾,再由達喀爾北上;或是由此地至納塔爾〔巴西〕,然后由該地飛越大西洋到利比里亞或弗里敦,再由該地北上。
7.既然斯大林不能出席,我認為你我就不必帶外交事務(wù)人員了,因為我們的會議主要將是軍事性質(zhì)的。也許你的三位參謀長和我的三位參謀長可在我們到達前四五天事先在同一地點舉行會議,因而等到我們到達該地時已擬出一個相當(dāng)完備的計劃草案。我已責(zé)成〔比德爾〕史密斯將軍在四五天以前由此地動身,秘密調(diào)查某些可供游覽的綠洲,這些綠洲離任何城市或人多的地方越遠越好。有一本字典說“綠洲從來不是完全干燥的”。妙哉此字典。
8.要是約大叔說他將在3月1日左右與我們會晤的話,則計劃可變動如下:
我建議你我兩方的參謀人員在非洲某地,甚至像巴格達那么遠的地方和俄國的參謀人員會晤,研究出某種至少能使新軍事行動的準備工作得以開始進行的建議。到我們?nèi)藭畹臅r候,就能解決余下的問題,并且討論某些戰(zhàn)后問題。
此致最熱烈的問候
富蘭克林·D.羅斯福
最終雙方?jīng)Q定,將會議地點安排在剛剛由盟軍解放不久的卡薩布蘭卡。斯大林不能出席會議,丘吉爾和羅斯福希望自由法國運動領(lǐng)導(dǎo)人戴高樂能夠與會。丘吉爾特地請羅斯福以電報的形式,向戴高樂發(fā)出邀請。但是戴高樂認為,美國表面上在促進法國的和平統(tǒng)一,實際上卻是反其道而行之,支持亨利·吉羅將軍(作者注:法國將軍,在北非與盟軍合作,策動北非法軍參與對軸心國作戰(zhàn),與戴高樂存在政治分歧)就是最有力的證明。因此,戴高樂數(shù)次拒絕了羅斯福的邀請。自法國投降以后,美英兩國分別在背后支持吉羅和戴高樂領(lǐng)導(dǎo)的法國救亡運動。
1月12日、14日,丘吉爾和羅斯福分別到達卡薩布蘭卡。丘吉爾在飛行途中,遇到一點小事故。他在回憶錄中進行了詳細的回憶:
為了使這架C—46型飛機溫暖如春,在機上裝有一架汽油引擎,這架引擎能夠產(chǎn)生出熱氣,使機上的各個暖氣片達到極高的溫度。這天清晨兩點鐘,正當(dāng)我們飛在大西洋上空,離任何地方都有五百哩(作者注:哩即英里,500哩相當(dāng)于800公里左右)之遠的時候,一個暖氣片烤痛了我的腳趾頭,把我燙醒了,我看這個暖氣片好像很快就會燒到熾熱程度,把毯子烤著了。因此我就爬下了床鋪,把坐在下面艙中的一把椅子上打盹的彼得·波特爾喚醒,讓他看看這個非常熱的暖氣片。我們巡視了機艙,發(fā)現(xiàn)還有兩個暖氣片好像也同樣地都快燒到熾熱程度。后來我們就到后邊的炸彈艙去(這架飛機已改裝成為轟炸機),我們發(fā)現(xiàn)有兩個人正在拼命地使這架汽油加熱器燒得旺旺的。不論從哪個角度來說,我都認為這是非常危險的。汽油暖氣片可能引起一場大火,而周圍的汽油就會立刻爆炸。波特爾也有同樣的看法。我決心寧可挨凍,也不愿被燒死,因此便下令把所有的暖氣設(shè)備都關(guān)掉,然后就回去在八千呎(作者注:呎,即英尺,8000英尺大概相當(dāng)于2380米左右)的高空里——為了飛在云層之上,不得不飛這么高——在冬季襲人的寒氣之中哆嗦入眠。我得承認,這使我感到極不愉快。
萬幸的是,丘吉爾只是受了一點點凍而已。否則第二次世界大戰(zhàn)的歷史,可能真的會因為飛機上的暖氣設(shè)備而改寫。
很快,雙方主要參謀人員就當(dāng)年作戰(zhàn)的戰(zhàn)略方針展開磋商。羅斯福和丘吉爾并沒有過多地出席會議,主要是每天聽取本國與會人員的匯報。