關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

美國(guó)《1939年信托契約法》及相關(guān)證券交易委員會(huì)規(guī)則與規(guī)章

美國(guó)《1939年信托契約法》及相關(guān)證券交易委員會(huì)規(guī)則與規(guī)章

定  價(jià):138 元

叢書名:境外資本市場(chǎng)重要法律文獻(xiàn)譯叢

        

  • 作者:中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì) 編
  • 出版時(shí)間:2015/10/1
  • ISBN:9787511871992
  • 出 版 社:法律出版社
  • 中圖法分類:D971.222.8 
  • 頁(yè)碼:153
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
8
8
7
7
1
5
9
1
9
1
2
  美國(guó)《1939年信托契約法》(以下簡(jiǎn)稱該法)作為1929~1933年大危機(jī)的產(chǎn)物,意圖恢復(fù)人們對(duì)市場(chǎng)的信心,并經(jīng)受了市場(chǎng)對(duì)其適用性的數(shù)十載考驗(yàn)。該法雖經(jīng)《1990年信托契約改革法》和2010年國(guó)會(huì)第229號(hào)公法法案的諸多重大修改,但是,其追求的基本理念和價(jià)值取向始終如一。綜而觀之,該法主要有以下內(nèi)容和要點(diǎn):
  第一,該法開篇即提出了進(jìn)行信托契約規(guī)制的必要性。正如該法在第302條所闡述的那樣,如果債務(wù)人不能指定受托人,那么投資者可能因?yàn)槿藬?shù)眾多、無(wú)法統(tǒng)一訴訟而使其合法權(quán)利無(wú)法得到完整維護(hù)。即使指定了受托人,如果受托人不具有足夠的權(quán)能或者資源,或者存在利益沖突,投資者的利益同樣不能得到充分保護(hù);谛畔⒉粚(duì)稱,債務(wù)人未向受托人和投資者提供足夠的信息,這會(huì)為滋生欺詐提供溫床。投資者在一般情況下沒有直接參與信托契約的擬定,使他們即便在事后認(rèn)識(shí)到信托契約的缺陷,也無(wú)法予以糾正。正是由于諸如此類危害投資者利益的情形存在,如果不對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格規(guī)制,資本市場(chǎng)將因?yàn)槿狈ν顿Y者信心而可能走向崩潰。
  第二,該法詳細(xì)規(guī)定了被豁免的證券、交易以及登記要求。該法第304條以否定式的列舉法廓清了被豁免的證券與交易的外延。為了增強(qiáng)第304條的適用性和可操作性,《聯(lián)邦規(guī)章匯編》第17編第260.4a—1節(jié)至第260.4d—11T節(jié)以13條規(guī)則對(duì)其進(jìn)行了細(xì)化,規(guī)定發(fā)行金額在500萬(wàn)美元以上的證券不得主張豁免;豁免申請(qǐng)應(yīng)當(dāng)使用美國(guó)證券交易委員會(huì)(Securities and Exchange Commission,SEC)規(guī)定的表格T—4,并從內(nèi)容和形式上對(duì)申請(qǐng)表的制作提出要求,甚至規(guī)定了申請(qǐng)所用紙張的尺寸及頁(yè)面的排版;SEC根據(jù)提出豁免申請(qǐng)的法律依據(jù)不同,決定是否舉行聽證。第304條和相關(guān)的規(guī)則為申請(qǐng)人判斷可以被豁免的證券和豁免申請(qǐng)的提交程序提供了法律依據(jù)。
  第305條規(guī)定了須按照《1933年證券法》進(jìn)行注冊(cè)的證券,在指定契約受托人時(shí),委托人應(yīng)向SEC提供足夠的信息使其能夠認(rèn)定該受托人符合法律規(guī)定,否則,SEC可以頒發(fā)拒絕令阻止登記申報(bào)書生效。與之配套的規(guī)則包括《聯(lián)邦規(guī)章匯編》第17編的第260.5a—1節(jié)至第260.5b—3節(jié)共6條規(guī)則。第260.5a—1節(jié)規(guī)定了受托人資格申報(bào)表的使用情形,表格T—1用于指定公司為合格信托契約受托人的場(chǎng)合,與之相應(yīng),表格T—2用于指定個(gè)人為合格信托契約受托人的場(chǎng)合。
  第三,SEC的權(quán)力在該法的框架中得到了極大擴(kuò)張。要使該法的要求適用于變化的市場(chǎng)環(huán)境,同時(shí)又要實(shí)現(xiàn)保護(hù)投資者利益和維護(hù)公共利益的基本目的,廣泛的豁免權(quán)是必要的。SEC通過行使豁免權(quán),以規(guī)章、命令和規(guī)則的靈活性彌補(bǔ)成文法僵化的不足。此外,SEC還可以舉行聽證、進(jìn)行必要的調(diào)查,并可請(qǐng)求財(cái)政部、貨幣監(jiān)理署、聯(lián)邦儲(chǔ)備系統(tǒng)理事會(huì)、聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行和聯(lián)邦存款保險(xiǎn)公司向其提供與受托人有關(guān)的信息。為了確保SEC的權(quán)力不被濫用,該法對(duì)其權(quán)力進(jìn)行了必要的約束和限制,規(guī)定SEC對(duì)受托人的調(diào)查和信息的獲取僅限于確定受托人資格的目的,并授權(quán)法院對(duì)SEC的法令進(jìn)行審查,對(duì)侵害或者違反授權(quán)規(guī)定的任何規(guī)則、規(guī)章和法令進(jìn)行管轄。
  富蘭克林·羅斯福總統(tǒng)在驅(qū)散大危機(jī)對(duì)人們心理所造成的巨大陰影過程中,堅(jiān)信“陽(yáng)光是最好的消毒劑,燈光是最稱職的警察”,并意圖利用披露機(jī)制來(lái)增強(qiáng)證券發(fā)行的透明度,消除投資者對(duì)市場(chǎng)的不信任。因此,該法對(duì)沒有依法進(jìn)行登記和披露的證券保持著高度的警惕,通過細(xì)致入微的要求避免不公正的結(jié)果出現(xiàn)。相關(guān)的法律規(guī)定是該法第307條和《聯(lián)邦規(guī)章匯編》的32條規(guī)則(第260.7a—1節(jié)至第260.7a—9節(jié)、第260.7a—15節(jié)至第260.7a—37節(jié)),第307條是該法所有條文中配套規(guī)則最為繁多的一條,涵蓋了契約合格申請(qǐng)的提交程序和生效要件,申請(qǐng)和報(bào)告的外在形式要求及內(nèi)在實(shí)質(zhì)要求,申請(qǐng)與報(bào)告的查閱途徑。
  第四,該法全面地規(guī)定了受托人的資格、權(quán)利和義務(wù)。信托產(chǎn)生與發(fā)展的歷史清晰地表明,其以維護(hù)受益人的利益為使命,因而法律和判例加諸受托人以嚴(yán)格而繁重的義務(wù)。該法第310條至第317條規(guī)定了契約受托人的資格、向證券持有人報(bào)告的事項(xiàng)及提交方式、受托人的特殊權(quán)利與義務(wù)責(zé)任,與之配套的規(guī)則是第260.10a—1節(jié)至第260.10a—5節(jié)、第260.10b—1節(jié)至第260.10b—6節(jié)、第260.11b—4節(jié)和第260.11b—6節(jié)。
  第310條要求契約受托人中至少有一個(gè)是機(jī)構(gòu)受托人,能夠行使公司信托的權(quán)能,受到美國(guó)政府或者外國(guó)政府有關(guān)當(dāng)局的監(jiān)督檢查,并規(guī)定了該機(jī)構(gòu)受托人在任何情況下的資本和盈余的最低額。為了最大限度地保護(hù)證券持有人的利益,該法規(guī)定了利益沖突條款,即如果契約受托人獲得了與其作為受托人職責(zé)不相符合的沖突利益,并未在獲得利益后的90日內(nèi)消除這一沖突利益,其要么辭職,要么在90日期滿后的10日內(nèi)以規(guī)定的方式通知證券持有人。這體現(xiàn)了司法實(shí)踐對(duì)受托人獲得沖突利益所采取的一定隱忍態(tài)度。此外,受托人還被賦予一些特殊的權(quán)利,以使其在特殊的情況下有效保護(hù)證券持有人利益。第317條明確規(guī)定當(dāng)債務(wù)人未支付到期的本金或者利息時(shí),受托人有權(quán)以自己和明示受托人的名義提起訴訟,并有權(quán)提交必要的證據(jù)。
  為了與其權(quán)利相一致,法律也規(guī)定了受托人的義務(wù)和責(zé)任。在不超過12個(gè)月的間隔期間內(nèi),受托人應(yīng)就受托人資格的變化情況、沖突利益關(guān)系的創(chuàng)設(shè)或者重大變化及其他相關(guān)的財(cái)產(chǎn)問題向證券持有人進(jìn)行報(bào)告,在違約的情況下履行通知義務(wù)和其他作為受托人應(yīng)該履行的注意和謹(jǐn)慎義務(wù),并對(duì)自身的疏忽或者故意的不當(dāng)行為承擔(dān)責(zé)任。
  第五,該法規(guī)定了債務(wù)人的報(bào)告義務(wù)及對(duì)違法行為的懲罰。第314條及《聯(lián)邦規(guī)章匯編》第260.14a—1節(jié) 、第260.19a—1節(jié)、第261部分和第269部分共14條規(guī)則約束著債務(wù)人的報(bào)告義務(wù)。該法還規(guī)定了誤導(dǎo)性陳述和非法陳述的法律責(zé)任和懲罰措施。第323條規(guī)定,任何人在向SEC提交文件時(shí)進(jìn)行了誤導(dǎo)性陳述,依該陳述享有信賴?yán)娑馐軗p失的人可以向法院提起普通法或者衡平法上的訴訟,法院可依據(jù)自由裁量權(quán)判令一方支付受害方的訴訟費(fèi)用、律師費(fèi)用和其他合理費(fèi)用。第324條規(guī)定任何人在證券發(fā)行的任何階段不得對(duì)SEC的態(tài)度進(jìn)行非法的陳述,否則應(yīng)當(dāng)承擔(dān)第325條規(guī)定的法律后果,即不超過1萬(wàn)美元的罰金或不超過5年的監(jiān)禁,或二者并罰。
  第六,該法關(guān)注其相關(guān)規(guī)定對(duì)現(xiàn)有其他法律的影響。該法并非只關(guān)心自身的完備性,還注重整個(gè)法律體系的協(xié)調(diào)一致,尊重其他法律的規(guī)定。第326條規(guī)定該法不得影響《1933年證券法》和《1934年證券交易法》的管轄權(quán),不得影響任何人按照這些法律規(guī)定所具有的合法權(quán)利和義務(wù);在不與該法沖突的情況下,其他有關(guān)機(jī)構(gòu)和官員對(duì)任何人和任何證券的管轄權(quán)不受影響。為了維護(hù)該法的權(quán)威性和可操作性,第327條規(guī)定與該法規(guī)定相反的條款無(wú)效,第328條規(guī)定該法的規(guī)定在適用時(shí)具有可分性,即如果該法部分在適用時(shí)被認(rèn)定為無(wú)效,這一情形并不影響其他部分的有效性。
  即便是在美國(guó),對(duì)《1939年信托契約法》及其相關(guān)聯(lián)邦規(guī)章的研究也十分稀少。翻譯、出版該法及其配套規(guī)章,可以以中文的形式展現(xiàn)這一法律面貌,期冀能夠?qū)ν晟莆覈?guó)立法和加強(qiáng)我國(guó)對(duì)這一制度的研究有所貢獻(xiàn)。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容