事實(shí)上,布朗肖的文學(xué)理論之所以難以被理解,是因?yàn)槠洫?dú)特的理論切入點(diǎn),以一種獨(dú)一無(wú)二的“死亡學(xué)”理論作為其文論的根本基石。布朗肖不論是文學(xué)評(píng)論還是其實(shí)驗(yàn)性小說(shuō)(比如莫里斯·布朗肖編著的《在適當(dāng)時(shí)刻》)都是在其構(gòu)建的獨(dú)有的“死亡空間”中進(jìn)行演繹的。這種將“死亡”在本體論(不是生物學(xué))層面上進(jìn)行演繹而形成的獨(dú)特的存在場(chǎng)域,又衍生了其他諸如“詩(shī)歌空間”、“文學(xué)空間”等。
換言之,布朗肖的一切藝術(shù)理念都是基于對(duì)“死亡” 這一本體論概念的探討而建立的…… 生命,此刻是一種伴隨著這次擦肩而過(guò)的回憶而在周遭顯露雛形的某種賭博。這次擦身而過(guò)真的發(fā)生過(guò)嗎?而這令人驚愕的感覺(jué)又會(huì)持續(xù)嗎?這感覺(jué)不僅沒(méi)有消退,更同樣以一種野蠻的方式自我確認(rèn)著,它一直抗議并要求著;它已然開(kāi)始搖擺,像某種失明的事物一般游蕩,沒(méi)有目的卻始終更加貪婪;無(wú)力尋找,卻始終在一種兇猛的眩暈中更為快速地旋轉(zhuǎn);沒(méi)有聲音,被封閉,欲望和顫動(dòng)變成磐石。
《布朗肖作品集:在適當(dāng)時(shí)刻》的情節(jié)就是“我”、朱迪特和克勞迪婭三者之間不斷相遇、分離而又再相遇的過(guò)程,每一次的重逢都是作家對(duì)作品和死亡的重新相識(shí),在黑夜與白晝、過(guò)去與未來(lái)、生命與死亡的交匯處;三人之間親密又疏遠(yuǎn),充滿(mǎn)動(dòng)蕩、暗流洶涌的關(guān)系則恰恰是這一“文學(xué)空間”運(yùn)行的基本法則和張力的源泉。在這永不終結(jié)的孤獨(dú)和垂死中,寫(xiě)作便是那永恒適當(dāng)?shù)臅r(shí)刻。
莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot),法國(guó)著名作家、思想家,1907年生于索恩-盧瓦爾,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低調(diào),中年后不接受采訪(fǎng)與攝影,但他的作品和思想影響了整個(gè)法國(guó)當(dāng)代思想界,對(duì)法國(guó)許多大知識(shí)分子和大作家如喬治·巴塔耶、列維納斯、薩特、?、羅蘭·巴特、德里達(dá)等都影響深遠(yuǎn)。 吳博,1982年生。法國(guó)勒芒大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士、巴黎四大(索邦)英語(yǔ)文學(xué)碩士;曾就讀于法國(guó)勒芒大學(xué)法語(yǔ)強(qiáng)化學(xué)習(xí)班,獲巴黎三大法語(yǔ)對(duì)外教育碩士學(xué)位及法語(yǔ)深度學(xué)習(xí)證書(shū)(DALF),F(xiàn)為南京大學(xué)法語(yǔ)系博士研究生。
《布朗肖作品集:在適當(dāng)時(shí)刻》:
與她同住的女性朋友不在,門(mén)是由朱迪特打開(kāi)的。我的訝異如此極端與糾結(jié),倘若我只是碰巧遇見(jiàn)她,我一定不會(huì)如此吃驚。我如此錯(cuò)愕以至于在心中默念:“我的老天!又是一個(gè)熟人!”(或許我徑直走向她的決定如此強(qiáng)烈,以至于我一開(kāi)始竟未辨認(rèn)出她)。但是也因?yàn)橛H自前來(lái)現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)事情進(jìn)展而感到別扭。時(shí)間已然流逝,卻從未真正過(guò)去;我本不應(yīng)有當(dāng)著自己的面袒露這一真相的欲望。
我不知其臉上的訝異是否與我的體驗(yàn)相稱(chēng)。不管怎樣,各種事件,被夸大的現(xiàn)實(shí)、痛楚,難以置信的念頭顯然在我倆之間漫長(zhǎng)地堆積,外加一個(gè)如此深遠(yuǎn)的令人愉悅的遺忘,她很輕易對(duì)我的出現(xiàn)不覺(jué)吃驚。
我覺(jué)得她令人訝異得幾乎沒(méi)有任何改變。正如我立刻觀察到的,那些小房間已然面目全非。然而即便在這個(gè)我尚不能完全理解且不太喜歡的新環(huán)境里,她仍然完美得和從前一樣,不論是線(xiàn)條、氣質(zhì),亦或是年齡方面:某種青春令其奇異得和從前相似。我不斷注視她,對(duì)自己說(shuō):原來(lái)這便是我驚訝的原因。她的面容或更確切地說(shuō)她的表情幾乎沒(méi)有任何變換,介于最愉悅的微笑和最冷漠的自持之間,喚醒我心中一個(gè)無(wú)比遙遠(yuǎn)的回憶,而這份深埋的比蒼老更蒼老的回憶似乎被她一絲不變地拷貝下來(lái)才會(huì)使后者顯得如此年輕。
我最終只對(duì)她說(shuō):“您真的幾乎沒(méi)變!”此時(shí)她正身處一架我此前從未想到會(huì)出現(xiàn)在這個(gè)房間的鋼琴旁。