在對外漢語教學(xué)與研究過程中,人們越來越意識到詞匯的重要性,李如龍先生就提出“對外漢語教學(xué)應(yīng)以詞匯為中心”的觀點。近幾年來,通過對比研究來完善對外漢語詞匯教學(xué),已成為學(xué)者們的共識。漢語和英語詞匯總特征、構(gòu)詞法、詞匯理據(jù)、詞的搭配等對比研究已在一些學(xué)術(shù)著作中得到宏觀的論述,例如潘文國的《英漢語對比綱要》、邵志洪的《英漢語研究與對比》、何善芬的《英漢語言對比研究》等。這些專著,為漢語與英語詞匯對比研究構(gòu)建了一個較為系統(tǒng)的理論框架,在對外漢語詞匯教學(xué)與研究中具有重要的指導(dǎo)意義。
馮英,1955年生,重慶人。1984年獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1989年獲文學(xué)碩士學(xué)位,2004年獲文學(xué)博士學(xué)位。現(xiàn)任昆明理工大學(xué)國際學(xué)院客座教授。多年來一直從事語言學(xué)方面的教學(xué)、科研工作。出版過《漢語結(jié)構(gòu)類型演變新論》(云南民族出版社.1999年)《標點符號用法正誤辨析》(北京工業(yè)大學(xué)出版社.2000年);《水語復(fù)音詞研究》(中華書局,2008年)《漢語義類詞群的語義范疇及隱喻認知研究》(一)(北京語言大學(xué)出版社。2009年);《漢英語分類詞群對比研究》(一)(北京語言大學(xué)出版社,2009年)等著作,在各種學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表過語言學(xué)方面的科研論文40余篇。
第一章 漢英語“聽覺”類詞語對比
第一節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語系統(tǒng)
一、漢語“聽覺”類一般詞語
二、英語“聽覺”類一般詞語
三、漢英語“聽覺”類一般詞語對比分析
四、漢英語中與聽覺有關(guān)的熟語或習(xí)語
第二節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語語義對比
一、漢語“耳”與英語“ear”的語義對比
二、漢語“聽”與英語“l(fā)isten”的語義對比
三、漢語“聞”與英語“hear”的語義對比
四、漢語“聾”與英語“deaf’的語義對比
五、漢英語“聰”的語義對比
六、漢英語“偷聽”的語義對比
七、與聽覺相關(guān)的漢語熟語同英語習(xí)語語義特征比較’
第三節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語修辭文化對比
第一章 漢英語“聽覺”類詞語對比
第一節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語系統(tǒng)
一、漢語“聽覺”類一般詞語
二、英語“聽覺”類一般詞語
三、漢英語“聽覺”類一般詞語對比分析
四、漢英語中與聽覺有關(guān)的熟語或習(xí)語
第二節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語語義對比
一、漢語“耳”與英語“ear”的語義對比
二、漢語“聽”與英語“l(fā)isten”的語義對比
三、漢語“聞”與英語“hear”的語義對比
四、漢語“聾”與英語“deaf’的語義對比
五、漢英語“聰”的語義對比
六、漢英語“偷聽”的語義對比
七、與聽覺相關(guān)的漢語熟語同英語習(xí)語語義特征比較’
第三節(jié) 漢英語“聽覺”類詞語修辭文化對比
一、漢英語“聽覺”類詞語的“通感”共性比較
二、漢英語聽覺通感詞語的民族文化差異
三、漢英語“聽覺”類詞語與隱喻
四、漢英語“聽覺”類熟語、習(xí)語與漢英文化
第四節(jié) 漢語“聽覺”類詞語的教學(xué)策略
一、形、音、義結(jié)合——常用“聽覺”類詞語教學(xué)
二、“聽覺”類詞語的文化意義教學(xué)
三、靈活多樣的教學(xué)方式
參考文獻
一、專著
二、辭書
三、論文
第二章 漢英語“稱贊”類詞語對比
第一節(jié) 稱贊語的定義及其類型
一、稱贊語的定義
二、稱贊語的類型
三、稱贊涉及的內(nèi)容
第二節(jié) 漢英語“稱贊"類詞語系統(tǒng)
一、漢語“稱贊”類詞語系統(tǒng)
二、英語“稱贊”類詞語系統(tǒng)
三、漢英語“稱贊”類詞語系統(tǒng)對比分析
第三節(jié) 漢英語“稱贊”類詞語的隱喻認知對比
一、漢語“稱贊”類詞語的隱喻認知分析
二、英語“稱贊”類詞語的隱喻認知分析
三、漢英語“稱贊”類詞語的隱喻認知對比分析
第四節(jié) 漢英語“稱贊”類詞語的語用文化差異對比
一、價值理念的差異
二、民族性格的差異
三、道德觀念的差異
……
第三章 漢英語常用同義形容詞雙比
第四章 漢英語“飲食”類動詞對比
第五章 漢英語“花卉”詞雙比
參考文獻