關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
丘吉爾的秘書(真實(shí)再現(xiàn)倫敦閃電戰(zhàn)! 一部集謊言、陰謀與暗殺的歷史懸疑小說。 《丘吉爾的秘書》再現(xiàn)了1940年的倫敦。那時(shí),溫斯頓·丘吉爾剛剛宣誓就職首相。戰(zhàn)火已經(jīng)蔓延過英吉利海峽,閃電戰(zhàn)帶來的威脅與日俱增,防空警報(bào)頻頻響起,處處彌漫著緊張慌亂的氣氛。但這一切都沒能阻止女孩瑪姬·霍爾普留在倫敦。她以優(yōu)異的成績從美國大學(xué)畢業(yè),論實(shí)力理應(yīng)是英國情報(bào)部門最出色的人才。但鑒于性別,她只能從唐寧街10號的新打字員做起。
“在戰(zhàn)爭時(shí)期,真相是如此寶貴,以至于她始終都需要被一些謊言保衛(wèi)著!薄 獪厮诡D?丘吉爾 一開始,看到原版Mr. Churchill’sSecretary的書名,我也以為是本回憶錄或者傳記什么的。但我錯(cuò)了,這是一本貨真價(jià)實(shí)的歷史懸疑小說! ∪绻阏肟匆槐緯r(shí)而讓你心跳加速,時(shí)而讓你靜靜琢磨情節(jié)和人物,挑戰(zhàn)自己的推理能力的小說,除了丹?布朗的《達(dá)芬奇密碼》和詹姆斯?帕特森的新作《私人偵探》系列外,我極力推薦這本《丘吉爾的秘書》! ∪绻阆矚g通過二戰(zhàn)諜戰(zhàn)題材的小說了解那段歷史,我同樣推薦這本融合了豐富的歷史背景和真實(shí)歷史人物的《丘吉爾的秘書》。特別值得一提的是,關(guān)于里面破解密碼的細(xì)節(jié),作者是在參觀“倫敦戰(zhàn)時(shí)密室博物館”受到的啟發(fā),并找到一張當(dāng)時(shí)特工們傳遞信息的加密圖片,足以把你帶回到那個(gè)真實(shí)的疑云密布的時(shí)代,我只能說《風(fēng)聲》也有很多類似借鑒的地方。 關(guān)于《丘吉爾的秘書》的故事性、情節(jié)、懸疑手法就不用多說了,但我一定要說說作者!肚鸺獱柕拿貢肥亲髡叩奶幣餍≌f,蘇珊?麥克尼爾前后用了5年的時(shí)間去做有關(guān)二戰(zhàn)期間諜戰(zhàn)的功課,查閱了眾多歷史檔案,并采訪了小說中的原型人物——丘吉爾的首席私人秘書約翰?科爾維爾(著有《邊緣的力量:第二次世界大戰(zhàn)時(shí)溫斯頓?丘吉爾的驚人內(nèi)幕》)和撰寫回憶錄《丘吉爾先生的秘書》的作者伊麗莎白?萊頓?奈利斯夫人(丘吉爾的戰(zhàn)時(shí)秘書之一),當(dāng)然,她還熟讀了丘吉爾本人的著作《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》。蘇珊?麥克尼爾顯然是“處心積慮”的,她也正是憑借這本書的成績在亞馬遜歷史小說作者排名榜位列第四,這對于一個(gè)新人來說很難得! ∷裕绻阆矚g的話,不妨看看《丘吉爾的秘書》,以及即將上市的續(xù)集《伊麗莎白的間諜》。
蘇珊·伊利亞·麥克尼爾(Susan EliaMacNeal),美國作家,編輯,“瑪姬·霍爾普”系列小說的作者。該系列開山之作《丘吉爾的秘書》甫一上市便在歐美市場引發(fā)轟動,續(xù)集《伊麗莎白的間諜》也已精彩上市,歐美讀者正翹首以盼該系列小說的大結(jié)局。另外,她還著有《婚禮禪道:平靜的智慧》和《適合烈酒和雞尾酒的100+種食譜》等。 “……我向國會表明,一如我向入閣的大臣們所表明的一樣,我所能奉獻(xiàn)的唯有熱血、辛勞、眼淚和汗水。我們所面臨的將是一場極其嚴(yán)酷的考驗(yàn),將是曠日持久的斗爭和苦難!毙氯问紫鄿厮诡D?倫納德?斯賓塞?丘吉爾正在慷慨激昂地進(jìn)行自己的就職演說,聽眾是英國下議院成員與全體英國國民。 盡管無線電廣播夾雜著靜電干擾聲,不過演講大廳里面一定是非常安靜的。坐在餐桌邊的瑪姬前傾身體,聚精會神地聆聽著BBC的實(shí)時(shí)廣播,她身旁的佩吉和她一樣雙手緊握,專心致志。夏洛特——大多數(shù)人都喜歡叫她“查莉”——靜靜地走進(jìn)廚房,斜靠在門框上。 “若問我們的政策是什么?我的回答是:在陸上、海上、空中三線作戰(zhàn)。盡我們的全力,盡上帝賦予我們的全部力量去作戰(zhàn);同人類黑暗、可悲的罪惡史上空前兇殘的暴政作戰(zhàn)。這就是我們的政策。若問我們的目標(biāo)是什么?我可以用一個(gè)詞來回答,那就是勝利。不惜一切代價(jià),去奪取勝利;不懼一切恐怖,去奪取勝利;不論前路如何漫長、如何艱苦,去奪取勝利。因?yàn)闆]有勝利就不能生存。 “我們務(wù)必認(rèn)識到,沒有勝利就不復(fù)有大英帝國,沒有勝利就不復(fù)有大英帝國所象征的一切,沒有勝利就不復(fù)有多少世紀(jì)以來的強(qiáng)烈要求和沖動。人類應(yīng)當(dāng)向自己的目標(biāo)邁進(jìn)……” 查莉朝坐在餐桌前的兩名女孩點(diǎn)了點(diǎn)頭,三人在緊張的沉默中靜靜地聆聽演講的結(jié)尾部分。 “我精神振奮、滿懷信心地承擔(dān)起我的任務(wù)。我確信,只要大家聯(lián)合起來,我們的事業(yè)就不會遭到挫敗。 “在此時(shí)此刻的危急關(guān)頭,我覺得我有權(quán)要求各方面的支持。我要說:‘來吧,讓我們?nèi)翰呷毫,并肩前進(jìn)!’” 首相的話語嚴(yán)肅而莊嚴(yán)地洗滌著三名女孩的內(nèi)心,很長一段時(shí)間里她們都沒有發(fā)出任何聲音。 “嗯,至少他說的都是事實(shí)!爆敿н呎f邊將一縷散落的紅發(fā)拂到腦后,“他并沒有偽裝成一切都很好的樣子,也沒有試圖用輕松、舒適的安慰和謊言來搪塞我們! “我有些迷惘!辈槔?qū)α硗鈨擅⒄f。這時(shí),廣播里開始播放英國國歌《天佑國王》,查莉走上前去,“咔嗒”一聲關(guān)掉了收音機(jī)。 “看看波蘭的現(xiàn)狀吧,再看看比利時(shí)、荷蘭和法國正在發(fā)生的事!迸寮f,“也許肯尼迪大使是對的,他說希特勒對英國不感興趣。如果我們只是……” 查莉“撲哧”一笑,“哦,你的意思是他們會停下來咯?你真的相信這個(gè)?” “這是一場不同尋常的戰(zhàn)爭!爆敿дf,“這是一場人民戰(zhàn)爭。前線不僅僅有戰(zhàn)士,還有平民百姓,我們也是強(qiáng)大前線的組成部分!彼谡f出這番話時(shí),胸膛略微有些起伏。事實(shí)上,盡管英國也許還能夠沉溺于“假戰(zhàn)”從1939年9月1日波蘭戰(zhàn)役爆發(fā)開始,直到1940年5月10日,德意志帝國才和英法爆發(fā)正式?jīng)_突,這段和平的時(shí)期被德國人叫作“靜坐戰(zhàn)”,西方則稱為“假戰(zhàn)”。希特勒占領(lǐng)波蘭后,對西方的綏靖一語道破:“對于這種結(jié)局,波蘭人應(yīng)該感謝他們的英法朋友。”時(shí)期的相對安穩(wěn),也許前方并不存在什么實(shí)實(shí)在在的危險(xiǎn),但是世界局勢已經(jīng)今非昔比了。納粹黨人侵占了歐洲的大部分地區(qū),而且毋庸置疑正在向英國行進(jìn)。德軍會通過海路入侵嗎?抑或是用降落傘從空中降落?不論如何,眼下形勢相當(dāng)嚴(yán)峻。 “沒錯(cuò)!辈槔蛘f,“我們的家園很可能遭到轟炸,就像今天的法國一樣! “別再說了!”佩吉用手捂住了自己的雙耳,“我不想聽!” 查莉皺了皺眉,將她深綠色的開襟針織衫拉攏了一些,那動作頗似一位在發(fā)號施令之前整理自己制服的將軍!昂炔璋伞!彼穆曇舻统炼榱,很明顯是在故意改變話題,“我們都需要喝茶。至少,在我喝掉那該死的茶之前,不會有什么熱血、辛勞、眼淚和汗水! 這就是查莉,踏實(shí)而務(wù)實(shí)的查莉,帥氣勝過漂亮的查莉。她有一頭濃密的栗褐色頭發(fā)和厚重的睫毛,為人豪爽。在戰(zhàn)爭開始之前,查莉?麥卡弗里曾為美國大使約瑟夫?肯尼迪1888年生于美國波士頓,美國第三十五任總統(tǒng)約翰?肯尼迪的父親。1912年畢業(yè)于哈佛大學(xué),后從事銀行業(yè),“一戰(zhàn)”結(jié)束后投資股票賺了大錢,成為百萬富翁。1932年美國大選時(shí),他支持富蘭克林?羅斯福,后出任美國駐英大使。工作,佩吉?凱利是她的同事。 瑪姬?霍爾普之所以來到倫敦,則是因?yàn)橥耆煌脑颉u掉已故祖母的有裂紋、嘎吱作響的維多利亞式大房子。英國宣戰(zhàn)以后,約瑟夫?肯尼迪在報(bào)章中滔滔不絕地講述自己支持納粹的情緒,于是佩吉和查莉都辭掉了她們在大使館的工作,從而失去了職員宿舍,敿蕾p她們的決心與態(tài)度,便邀請她們搬入自己的家,佩吉和查莉都心懷感激地接受了好意的安排。 瑪姬和佩吉在來到倫敦之前就彼此見過面,地點(diǎn)是威爾斯利學(xué)院——一所位于美國馬薩諸塞州的女子學(xué)校。佩吉是一個(gè)來自弗吉尼亞州、初進(jìn)社交場合的年輕富家女,有著閃閃發(fā)光極其漂亮的金色頭發(fā)和一張心形的臉蛋,而瑪姬則是一頭紅發(fā)、外表相形見絀的學(xué)院頑童,對數(shù)學(xué)的興趣遠(yuǎn)大于時(shí)尚。盡管如此,她倆還是迅速成為了好朋友。在倫敦,她們找到彼此純屬意外,成為室友使得她們共同減輕了經(jīng)濟(jì)上的負(fù)擔(dān)。除了收取其他合租者的租金,瑪姬還是幾個(gè)學(xué)生的數(shù)學(xué)家庭教師,這些收入勉強(qiáng)可以維持她留在倫敦的生活。 查莉走向爐子上的紫銅壺,然而當(dāng)她看到水槽里面的情形時(shí)突然停下了腳步,那里的臟碗盤堆得像小山一樣高!疤炷!”她情不自禁地嚷嚷道。 瑪姬聳了聳肩,“準(zhǔn)是那對雙胞胎干的!彼钸兜碾p胞胎是安娜貝拉?威蓋特和克拉貝拉?威蓋特,兩個(gè)小精靈似的年輕金發(fā)女子,她們也住在瑪姬的房子里。雙胞胎姐妹因其濃厚的諾維奇口音以及銀鈴般的笑聲而“享譽(yù)全宅”,查莉給她倆起了很多外號,諸如“銀鈴姐妹”、“魔女貝拉”和“瘋狂貝拉”等等。 查莉的喉嚨里發(fā)出了低沉的咆哮聲,“真想砍掉她們的腦袋!彼贿叡г,一邊卷起自己的袖子,拿起了一塊洗碗布。 電話響了,佩吉立即像觸了電一樣跳起來接聽!澳愫?”她柔聲說道,就好像自己即將聽到眾多男朋友當(dāng)中的某一個(gè)的聲音。片刻之后,她有些失望地說:“哦,是的,戴維,她在這里!贝骶S的全名是戴維?格林,他是瑪姬的好朋友之一,現(xiàn)在是溫斯頓?丘吉爾的私人秘書。 瑪姬拿起沉重的黑色塑料聽筒,坐在餐桌旁邊聆聽戴維帶來的消息,她不時(shí)地用手指在木頭桌面的裂紋和劃痕上劃動。“有個(gè)女孩失蹤了!贝骶S的聲音很嚴(yán)肅,“事實(shí)上,情況比‘失蹤’還更加嚴(yán)重一些。不過,我打這個(gè)電話是想告訴你,我們需要一個(gè)接替者……嗯,那是昨天才決定下來的安排! “她是不是幾天前被謀殺的那個(gè)女孩?”瑪姬問道,“就為了區(qū)區(qū)幾英鎊,劫匪對她下了毒手。是同一個(gè)人嗎?我是在《泰晤士報(bào)》上看到的,兇案地點(diǎn)也是皮姆利科區(qū)……” 這時(shí),佩吉和查莉都轉(zhuǎn)過頭來,安安靜靜地聆聽著。 “聽我說,情況很可怕,事態(tài)有些嚴(yán)重,瑪姬。但是,戰(zhàn)爭還在進(jìn)行,工作還得繼續(xù)。現(xiàn)在的工作量比以往任何時(shí)候都大,我們需要有人來填補(bǔ)她留下的職位空缺! “佩吉和我都做好決定了,我們打算去開出租車! “噢,瑪姬,我親愛的瑪姬,我知道你可以做口授速錄,而且打字速度很快,這正是我們現(xiàn)在最需要的技能。請容我再強(qiáng)調(diào)一遍,我們現(xiàn)在急需你這樣的人才! 瑪姬將身體靠在椅背上,她已經(jīng)聽明白了戴維的意思,“既然如此,你為什么不去填補(bǔ)這個(gè)職位空缺呢?” “我已經(jīng)是一名私人秘書了,而我的工作重心是調(diào)查研究,總之諸如此類的吧。再說,我不……我不……” 瑪姬揚(yáng)起了眉毛,“你的意思是,你不……不會打字?” “恐怕速度不夠快!贝骶S說,“但是你不一樣,你打字又快又準(zhǔn),那正是我們需要的!逼讨笏f,“我們真的需要你! 瑪姬沉默了,洗完碗的查莉回到餐桌旁,端起了茶杯。在查莉那雙能干的大手的映襯下,茶杯顯得有些渺小。佩吉?jiǎng)t在一旁專心地看著報(bào)紙。 “仁慈的宙斯啊,快讓這個(gè)女人認(rèn)清形勢吧!”戴維的聲音很大,因?yàn)樗仨毜蒙w過電話線路產(chǎn)生的連續(xù)不斷的爆裂聲,“這可是一個(gè)在前線工作的機(jī)會,你會做一些非常重要的事情,從而改變你自己的人生,甚至影響戰(zhàn)爭的發(fā)展! 瑪姬知道戴維說的沒錯(cuò),可這恰恰使她感到異常痛苦。她的確可以改變自己的人生,但并不是以她想要的方式。作為一名打字員,她依然無法施展自己在數(shù)學(xué)方面的才能。 “能夠有幸為丘吉爾先生工作,這將成為你所能做的最艱難并且最具挑戰(zhàn)性的工作之一,而且極其關(guān)鍵。當(dāng)然,你得自己拿主意。還有,我不能確保你一定能獲得這份工作,但是如果你感興趣,我可以幫你安排,F(xiàn)在我們已經(jīng)開始著手整理你的檔案,它們足以證明你是一個(gè)有著良好聲譽(yù)的英國公民——除了你那糟糕的口音! 瑪姬不由自主地笑了起來:戴維喜歡嘲弄她的美國口音,這一點(diǎn)她已經(jīng)習(xí)以為常了!澳敲次矣袡C(jī)會參與調(diào)查研究或?qū)懣偨Y(jié)嗎?”瑪姬問道,“畢竟,以我的學(xué)歷,我可以提供更多的幫助,尤其是在諸如排隊(duì)論、資源分配論、信息論、代碼和密碼破譯等方面……” 他嘆了口氣,“很抱歉,瑪姬,他們只肯雇用男性來做那些工作。我能理解你的失望……”早些時(shí)候,瑪姬曾試圖謀求一份私人秘書工作,但是依照“傳統(tǒng)”,那樣的工作往往會由畢業(yè)于牛津或劍橋大學(xué)并且來自上流社會家庭的男性擔(dān)任。所以,盡管瑪姬的能力遠(yuǎn)超職位需求,可她還是因?yàn)樾詣e原因而被無情地拒絕了。 “不,戴維,你不可能理解。”盡管這不是他的錯(cuò),但是事實(shí)確實(shí)讓人受傷。她可以打字,可以歸檔文件,而在她這個(gè)年紀(jì)的年輕男人,比如戴維,卻能做得更多——調(diào)查研究、做報(bào)告、寫總結(jié)……這只是性別歧視,但她因此感到非常難過和懊喪。她知道自己還不夠成熟,可她更不愿意將自己的理想封存起來。“我寧愿去開車,或者去工廠上班,比如建造坦克! “你為什么會這樣想,瑪姬?” “聽好了,其實(shí)你們所有人都應(yīng)該知道為什么!笔聦(shí)上,如果對方真的知道戴維的一切,那他也不可能在現(xiàn)在的地方上班!澳銢]資格評價(jià)我!爆敿Ю^續(xù)說道。 “我很抱歉……”戴維說。 “你很抱歉?抱歉?”瑪姬的聲音越來越高亢,與此同時(shí)廚房里的那些女孩都佯裝忙碌,手腳不停地處理她們正在做的事情!昂芎茫憧梢院鼙,但這不能改變?nèi)魏问虑椤!彼恼勍伦兊帽葎偛鸥忧逦,“它不能改變我遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝任私人秘書這一工作的事實(shí);它不能改變理查德?斯諾德格拉斯是一個(gè)看上去高人一等的蠢人的事實(shí),至少在我看來是這樣的;它不能改變約翰僅僅把我看成一個(gè)除了會打字、結(jié)婚和生孩子之外什么都不能做的女孩;它也不能改變他們最終雇用了那個(gè)長著一雙斗雞眼的笨蛋——康拉德?辛普森,那家伙是用嘴巴呼吸的,閱讀時(shí)必須發(fā)出聲來,而且計(jì)個(gè)數(shù)還得掰手指。那一切,全都是因?yàn)樗赣H擁有一個(gè)闊氣的頭銜,還有……還有……他擁有男人才有的那話兒!” 電話那頭是長時(shí)間的沉默,伴隨著“噼里啪啦”的靜電干擾聲。在廚房里,幾名女孩吃驚地面面相覷。 “好吧。”瑪姬略微平靜了一些,仿佛卸下了一個(gè)包袱,她緊接著問了一句:“那么佩吉怎么辦?” 佩吉將正在看報(bào)紙的頭抬了起來,她剛才閱讀的版面上的大字標(biāo)題是《第五縱隊(duì)并無具體的指代對象,而是一種用來表示叛徒內(nèi)奸的國際通行說法,指在內(nèi)部進(jìn)行破壞,與敵方里應(yīng)外合,不擇手段意圖顛覆、破壞國家團(tuán)結(jié)的團(tuán)體!岸(zhàn)”時(shí)期“第五縱隊(duì)”泛稱隱藏在對方內(nèi)部、尚未曝光的敵方間諜。背叛》!芭寮趺崔k?”她疑惑地復(fù)述了一遍。瑪姬揮了揮手,示意佩吉不要出聲。 “佩吉是美國人,只有英聯(lián)邦公民才有資格做這份工作!彼f。 “查莉呢?” 查莉正俯身喝茶,但通過她的姿勢可以看出此時(shí)她很緊張。 “查莉是護(hù)士學(xué)校畢業(yè)的,她很快就會遇到更需要她的崗位!贝骶S說,“再說,愛爾蘭也不屬于英聯(lián)邦,這你是知道的。在英國和愛爾蘭之間,還有一些事情沒談清楚,不確定因素很多,如果你能明白我的意思的話! “這樣啊!爆敿дf,“我當(dāng)然明白!辈槔蚴菒蹱柼m人,由于英國和愛爾蘭之間漫長的暴力歷史,以及最近愛爾蘭共和軍愛爾蘭共和軍成立于1919年,由旨在建立獨(dú)立的愛爾蘭共和國的民族主義軍事組織“愛爾蘭義勇軍”改編而成。在倫敦制造的爆炸事件,瑪姬可以明白為什么愛爾蘭公民在唐寧街10號唐寧街10號位于倫敦威斯敏斯特區(qū),毗鄰白廳街,是一所喬治風(fēng)格建筑物。這里傳統(tǒng)上是第一財(cái)政大臣的官邸,但自從此職由首相兼領(lǐng)后,唐寧街10號就成為今日普遍認(rèn)為的英國首相官邸。不屬于被考慮范疇,更不用說被批準(zhǔn)了。 瑪姬深呼吸了一下。盡管她對現(xiàn)行制度深惡痛絕,充滿了挫敗感,但她知道現(xiàn)在是時(shí)候放下自己的驕傲和過度自尊,并且去做自己該做的事,F(xiàn)在有一些事是我可以做的,比如支援戰(zhàn)爭,她想,這些事我能做到,而且可以做得很好。現(xiàn)在那邊有需求,而我可以滿足這個(gè)需求。事情就是這么簡單,在戰(zhàn)爭時(shí)期,為國出力是排在第一位的。 “我知道了,既然如此……”她的態(tài)度發(fā)生了戲劇性的轉(zhuǎn)變,“那么好的,我會接受這份工作。真有你的,你居然幫首相物色一名秘書。” “好女孩!我感覺你一定會成功的。那么我們明天早上八點(diǎn)在唐寧街10號見吧,有很多工作正等待著你我! “我會準(zhǔn)時(shí)過去的。”瑪姬說,隨后她又補(bǔ)充了一句,“謝謝你,戴維,你放心吧!
....━ ━ ━.━ ━..
清晨時(shí)分,邁克爾?墨菲走出了他位于倫敦蘇荷區(qū)的公寓,盡管天色看上去不太好,但他還是放棄了帶傘的念頭。 空氣有些寒冷,墨菲扣上了防水風(fēng)衣的紐扣,繼而俯下身子,提起了雙腳之間一個(gè)很舊的小皮箱。在他的四周,是再平常不過的倫敦的星期二早上——交通越來越擁堵,汽笛聲此起彼伏,商店和咖啡館已經(jīng)開門了,有的人在人行道上快速行走,有的人耐心地排成縱隊(duì),等待著紅色的雙層巴士,幾只淺褐色的麻雀正在吃撒落在地的面包屑,潮濕的空氣中夾雜著汽車排放的廢氣。 人群中沒有一個(gè)自己見過的人,墨菲對此感到非常滿意,他動身前往皮卡迪利廣場,那里的景象與往常大不一樣:愛神厄洛斯塑像手中的弓已被移除并妥善保管起來;沙夫特斯伯里噴泉被很多塊寬木板所包圍。來到廣場后,墨菲發(fā)現(xiàn)這片位于倫敦閣電影院和倫敦標(biāo)準(zhǔn)劇院之間的空地已經(jīng)被休假的英國皇家空軍飛行員、身穿棕色制服并涂著鮮亮口紅的英國皇家海軍婦女服務(wù)隊(duì)隊(duì)員和大聲吆喝售賣報(bào)紙的年輕男孩團(tuán)團(tuán)圍住。 四周有一些巨幅廣告牌,俯瞰著廣場:吉尼斯黑啤酒——你閑暇時(shí)的好伴侶;鮑威爾?史威士湯力水;為了嗓子的健康,請抽黑貓牌薄荷香煙。為了以防萬一,避免有人忘記現(xiàn)在正在發(fā)生戰(zhàn)爭,還有一塊牌子上寫著:照顧好疏散人員是為國家服務(wù),因?yàn)槟莻(gè)人也許就是你。 墨菲走下一段陡峭的階梯,進(jìn)入了皮卡迪利廣場地鐵站。他買了票,繼續(xù)往下走向倫敦地鐵網(wǎng)的內(nèi)部。在他沿著階梯行走的過程中,寒冷的空氣中籠罩著廢氣和垃圾腐爛的氣味,還彌漫著陣陣汗酸味。 伴隨著隆隆的轟鳴聲,一列地鐵列車駛?cè)肓苏九_,他和其他乘客——幾位穿著皺巴巴的西服,戴著氈帽,手上拿著報(bào)紙的生意人;一些身穿制服的士兵;一個(gè)頭戴白色短帽的護(hù)士——一起擠上了列車。當(dāng)列車向北駛?cè)r(shí),墨菲注意到了一個(gè)特別漂亮的年輕女人,她戴了一頂鴿灰色的無邊女帽,涂著大紅色口紅,在這樣的大清早顯得有些驚艷和不安。他朝這個(gè)女人笑了笑,并輕輕地拍了拍自己的帽子。她頓時(shí)就臉紅了,然后垂下了眼睛。 他繼續(xù)待在這趟列車上,接下來當(dāng)車門在優(yōu)斯頓站打開時(shí),他和一群乘客一起下了車。出于本能,他將手伸進(jìn)外套內(nèi)側(cè),摸了摸別在腰上的手槍的槍柄。 它就在那里,堅(jiān)硬而且讓人安心。 墨菲和剩下的人流一起向前移動,但他略微有些躊躇,步履也比其他人更慢。沒過多久,大多數(shù)人已經(jīng)走上了階梯,為下一趟列車到來之前的地鐵站留下了短暫的平靜。 他以一種極其流暢和熟練的動作將手伸進(jìn)小皮箱,松開了一個(gè)鎖扣,激活了里面的定時(shí)炸彈。緊接著,他迅速將箱子扔進(jìn)了一個(gè)打開著的垃圾桶。 現(xiàn)在他步伐輕快地走上了階梯。走到一半時(shí),路邊有一個(gè)臉色紅潤的胖男人正在用小提琴演奏略微走調(diào)的《水手角笛舞曲》。墨菲停下腳步,往賣藝者面前的盒子里扔了幾枚硬幣,這時(shí)他發(fā)現(xiàn)戴著灰色帽子的女人也在旁邊聆聽演奏。他朝她眨眼示意,而她再次臉紅了。 他繼續(xù)前行,穿過了一扇十字轉(zhuǎn)門,慢跑著經(jīng)過另一組更加陡峭的階梯,然后來到了地面上。他步行走過幾個(gè)街區(qū),找到了一家咖啡館。 墨菲走進(jìn)咖啡館,在巨大的平板玻璃窗旁找了個(gè)合適的座位。他伸手去拉椅子,深色的硬木椅子在紅黑相間的瓷磚地板上刮擦著。 接下來,他抬起頭看著女侍者,點(diǎn)了一壺茶。
....━ ━ ━.━ ━..
享受著第一口啜飲的墨菲突然感覺到地面有些顫抖,破舊的木桌子和有缺口的彩色陶瓷碟子也震顫了片刻。 一陣突如其來、令人不安的沉默籠罩著整間咖啡館,其他顧客身體僵直,他們很想知道發(fā)生了什么事,靜靜地等待著。 過了一小會兒,人們開始竊竊私語,有幾個(gè)人站起身來,試圖看清楚外面的騷動。一個(gè)嬰兒開始哭泣,他的母親將他緊緊地抱在懷里。 片刻之后,一些受傷流血的人奔跑著經(jīng)過了咖啡館的窗戶,他們的面孔因震驚而扭曲。這些人還算幸運(yùn)的,墨菲心想。 墨菲再一次看見了那個(gè)戴著灰色帽子的年輕女人,他自己曾經(jīng)朝后者眨眼示好。只見她帽子歪斜,口紅也被弄花了,臉上有一道深而長的傷口,暗紅色的血滴落到了她那身淺灰色套裝上。她走過咖啡館的窗戶時(shí)一臉茫然,目不斜視。 遠(yuǎn)處傳來了警笛的鳴響,隨著警車的靠近,聲音越來越大。 墨菲將幾枚硬幣放在桌上——它們足以支付他的茶錢和小費(fèi),然后走進(jìn)了人群,盡情享受和品味著他所制造的困惑和騷亂。
三
在燈光昏暗的“藍(lán)月亮”俱樂部里,響徹著小號和單簧管所演奏的音樂聲,明顯可以感覺到煙霧和“夏爾美”香水的味道。瑪姬一行人擠過擁擠的人群,找到了一張空桌子,旁邊有一排可供多人就座的天鵝絨矮長凳。月光樂隊(duì)正在演奏杰利?羅爾?莫頓譜寫的《波特王跺腳舞曲》,一群舞者在舞池里扭動身體,隨著復(fù)雜的節(jié)拍肆意揮灑。舞池側(cè)面有一個(gè)狹窄的大理石吧臺,在一名緊張不安的禿頂男招待身旁,掛了一塊小小的標(biāo)記牌:此處嚴(yán)禁酗酒。 “看來我們只能喝點(diǎn)香檳了,是嗎?”戴維說,“不妨就這樣決定了吧,趁我們的鈔票還沒有貶值。” 當(dāng)大伙就座時(shí),查莉和奈杰爾跑進(jìn)舞池跳舞,他們火一樣的熱情遠(yuǎn)勝過舞姿的優(yōu)雅。 戴維用手肘推了推約翰,“喂,快看那邊。那是……” 約翰瞇著眼看了片刻,“西蒙?保羅?我想是他沒錯(cuò)。聽說他一直在為哈利法克斯勛爵戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣成員之一,時(shí)任英國外務(wù)大臣,1940年10月兼任上議院領(lǐng)袖。1940年12月,安東尼?艾登接替哈利法克斯勛爵出任外務(wù)大臣,哈利法克斯勛爵則以駐美國大使身份繼續(xù)留在戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣,至于上議院領(lǐng)袖的繼任者則不在戰(zhàn)時(shí)內(nèi)閣之內(nèi)。工作! 舞池對面的一張桌子旁坐著一個(gè)年輕男人,他的領(lǐng)帶歪斜在胸口,臉蒼白而肥胖,表情看上去既冷淡,又有幾分愉悅。他的樣子讓瑪姬想起了國家肖像美術(shù)館里一幅年輕的英王亨利八世的肖像畫:一個(gè)大個(gè)子男人,看上去很英俊——如果大腹便便也是一種美的話。眼前這個(gè)男人有一頭波浪形的姜黃色頭發(fā),皮膚——尤其是鼻子周圍的皮膚——略微發(fā)紅。戴維朝他揮了揮手。 當(dāng)他穿過舞池走過來時(shí),臉上的表情變得非常愉悅和快活。戴維站起來說:“西蒙老兄,真的是你啊!我們有多久沒見了?到現(xiàn)在應(yīng)該有五年了吧?” 西蒙歪嘴笑了一下,“我們都是36級的老校友,自1936年春天畢業(yè)后就再沒有見過面! “哦,這就是大名鼎鼎的西蒙!碑(dāng)幾個(gè)年輕男人正在寒暄時(shí),佩吉對瑪姬竊竊私語。 “大名鼎鼎?” “他和約翰還有戴維都是牛津大學(xué)的校友。他是不安分的的士男伴! “‘不安分的的士男伴’?這話是什么意思?” “與他同乘出租車不太安全,他可是個(gè)真正的‘出租車?yán)匣ⅰ。不過,這一點(diǎn)未嘗不好,在出租車?yán)锾卜质丶旱哪腥,很可能是同性戀。噓!現(xiàn)在讓我們聽聽他們在說什么! “……從莫德林學(xué)院畢業(yè)之后,我聽說你們倆一直在為老溫尼男子名,“溫斯頓”的昵稱。工作!蔽髅烧f道,“他真的像大家所說的那樣嗜酒如命嗎?” 約翰瞇縫著眼睛說:“事實(shí)上不是這樣的! 戴維突然想起了他應(yīng)有的禮儀,“瑪姬、佩吉,請?jiān)试S我向你們介紹西蒙?保羅,牛津大學(xué)畢業(yè)生,我們的好朋友、學(xué)者……” 西蒙笑道:“你還忘了說酒鬼! 佩吉伸出右手,準(zhǔn)備同西蒙握手,但是西蒙卻前傾身體,親吻了她的手背。 “很高興見到你!彼麅(yōu)雅地說,并依舊將佩吉的右手握在自己手里。接下來,他對瑪姬說:“還有你,你看起來就像羅塞蒂羅塞蒂是畫家、詩人、插圖畫家、翻譯家,1849年與米萊斯、亨特共同創(chuàng)立了前拉斐爾兄弟會,主張回到意大利文藝復(fù)興時(shí)期的畫家拉斐爾以前的藝術(shù)傳統(tǒng)。羅塞蒂所畫的全部女性,似乎都有一個(gè)共同點(diǎn):一張理智的,同時(shí)也是夢幻的、熱情的官能的臉。這種面相一度成為英國人的理想典型在當(dāng)時(shí)被看作“現(xiàn)代式的美人”。筆下嫵媚的紅發(fā)美女! “你何不坐下來呢,保羅先生?”佩吉柔聲問道,緊接著小聲說:“瑪姬,過去一點(diǎn)點(diǎn)。”瑪姬坐遠(yuǎn)了一些,西蒙就在佩吉身旁坐下了。 “不用那么客氣,叫我西蒙就好了! “那么你們在學(xué)校里就彼此認(rèn)識咯?”瑪姬問道。 “我們都是牛津大學(xué)莫德林學(xué)院畢業(yè)的!贝骶S說,“我們一起聚會,一起打球,一起野餐……” 西蒙取出一個(gè)煙草袋和一張紙片,開始卷一支香煙,“那些年我們一起經(jīng)歷的青春啊,還記得嗎,兄弟們?”他卷完煙后,將其塞進(jìn)嘴里,緊接著又取出來,然后用粗大的手指從舌頭上拉扯下來了一些零散的煙草絲。 “現(xiàn)在他是哈利法克斯勛爵的私人秘書!奔s翰補(bǔ)充道。 “哈利法克斯勛爵?”瑪姬有些吃驚,“英國外務(wù)大臣,對嗎?他曾和張伯倫一道推行綏靖主義,是這樣嗎?” “好了,好了。”西蒙有些尷尬,“只因?yàn)樗莻(gè)保守黨黨員……” “他和肯尼迪大使關(guān)系密切!迸寮噲D化解尷尬,“過去我經(jīng)常在辦公室里看到他,短柄小斧一般的臉蛋,完全沒有魅力! “哈利法克斯勛爵信奉權(quán)力政治。”西蒙說,“要是沒有蘇聯(lián)和美國的承諾,這場戰(zhàn)爭沒準(zhǔn)……” “謝天謝地,首相不是他,而是丘吉爾!辈槔虿逶挼。 “看來今天大家的氣氛不是很融洽呀,是嗎,伙計(jì)們?”西蒙問道,繼而深吸了一口煙。 “看到你能轉(zhuǎn)變立場,同意我們的觀點(diǎn)和主張,我很高興!奔s翰說。 “噢,別這么說,真的,別這么說。我們究竟是在為什么而戰(zhàn)呢?希特勒并不想得到英國,如果我們讓他獨(dú)自留在歐洲大陸,不去招惹他,那么我們所有人將會在圣誕節(jié)的時(shí)候聚在一起舒舒服服地共進(jìn)晚餐! “目光放長遠(yuǎn)點(diǎn),恐怕沒那么簡單。”約翰說,“只有一個(gè)英國,可現(xiàn)在愛爾蘭那邊還蠢蠢欲動。算了,別想那么多了,反正現(xiàn)在連哈利法克斯勛爵也是主戰(zhàn)的一份子了! “我還是不明白,為什么英國人需要在混亂中無辜地奉獻(xiàn)自己的鮮血。”西蒙邊說邊揉了揉自己的香煙,“依我看,這是該死的浪費(fèi)行為。如果我們繼續(xù)走丘吉爾的路線,那么這整個(gè)島國就會重蹈加來市的覆轍。現(xiàn)在我們還可以坐在這里喝啤酒,但是西歐已經(jīng)淪陷,法國也節(jié)節(jié)失利。一旦德國人占領(lǐng)法國,那么他們和我們之間就只剩下區(qū)區(qū)二十英里1英里=1.6千米。寬的英吉利海峽了。也許可憐的和平比悲慘痛苦的戰(zhàn)爭要好得多! “‘可憐的和平’?你是不是瘋了?”約翰的聲音變得十分嚴(yán)厲。 “如果我們連幸存都滿足不了,希望更無從談起!蔽髅煞瘩g道,“正如哈利法克斯勛爵在第一時(shí)間就指出的觀點(diǎn)一樣! 戴維的臉漲紅了,“恐怕你所說的‘可憐的和平’永遠(yuǎn)都無法實(shí)現(xiàn)。”他亢奮地說,“正如希特勒吞并奧地利時(shí),老頭子曾經(jīng)這樣描述:‘在一條巨蟒吞食自己的獵物之后,它通常需要相當(dāng)長的消化時(shí)間!簿褪钦f,盡管還有時(shí)間,但這并不意味著不會有下一次進(jìn)攻。你認(rèn)為‘可憐的和平’最終會帶來什么?” “那就是我們?yōu)槭裁葱枰s緊采取行動的原因!蔽髅烧f,“意大利是我們的一張牌。” “此話怎講?”佩吉表示不解。 “有些人……”約翰說話時(shí)眼睛盯著西蒙,“認(rèn)為希特勒要聽墨索里尼的話。如果我們將我們的地中海地區(qū)分一部分給墨索里尼,那他將會找希特勒先生談一談,說服后者不要入侵英國。” “否則……”西蒙補(bǔ)充道,“我們需要同時(shí)面對兩個(gè)敵人! 一桌人立刻沉默了,寒意不期而至。 瑪姬瞪著西蒙,“你真的認(rèn)為希特勒和國王陛下會在某天坐下來一起喝茶和吃煎餅嗎?你真的是這樣想的嗎?總之我的看法和你不同,也許這中間的原因在于我是不了解內(nèi)幕的局外人,但是我相信你肯定知道這場戰(zhàn)爭沒那么簡單! “你真的是這樣想的嗎,親愛的?”西蒙臉上掛著自鳴得意的微笑。 瑪姬聽出了對方的嘲諷語氣,但她并沒有喪氣,“這個(gè),還有這個(gè)……”她一邊說話,一邊張開并揮動自己的雙臂,她的動作包含了整個(gè)舞池、公園、城市和國家!斑@是你們的島,是你們的祖國。因?yàn)槟銈兪怯耍耘c眾不同。如果你連這一點(diǎn)都不能看出來,那么也許你……”她咽了一下口水,艱難地說出了余下的話,“不配做英國人! 她深深地吸了一口氣,“是的,在英國,很多東西需要被改變。它不再是一個(gè)帝國,而殖民主義的日子已經(jīng)結(jié)束了。現(xiàn)在是時(shí)候?yàn)楦F人和工人階級——當(dāng)然還有女人——提供更多的機(jī)會,這是毋庸置疑的!彼淇釤o情地看著約翰和戴維,“但是,如果英國被納粹黨人入侵的話,我所說的這些就沒有實(shí)際意義了! 這真是無比漫長的一天,瑪姬突然抓住佩吉的手腕,“我們需要去補(bǔ)一下妝!本o接著她領(lǐng)著一臉驚訝的佩吉走向女盥洗室。 女孩們離開后,戴維溫和地吹了一下口哨,“美國佬還真不賴。如果我們可以變得更像她一點(diǎn),也許我們最終可以贏得這場戰(zhàn)爭!
。 ━ ━.━ ━..
女盥洗室的休息區(qū)貼著時(shí)尚的銀色壁紙,在鏡子四周薔薇色燈光的映照下,墻壁散發(fā)出粉紅色的光芒。佩吉看著自己在鏡子里的樣子,心滿意足地笑了笑,然后取出了一支口紅!艾敿В彼吥ǹ诩t邊輕聲說道,“剛才你太激動了,現(xiàn)在感覺好點(diǎn)了嗎?” 一個(gè)穿著低胸連衣裙、看上去有些輕佻的女人離開了,瑪姬斜靠在大理石洗手臺上。華麗的鑲金框鏡子里面映出了兩個(gè)女孩的臉,她們都是中等個(gè)頭,體形纖細(xì),一個(gè)紅發(fā),一個(gè)金發(fā)。 “咳,這只是因?yàn)椤却毫,還有關(guān)于入侵的談?wù)。迪克小人真是個(gè)混蛋,而且那個(gè)男人,那個(gè)叫西蒙的男人……” “事實(shí)上他沒那么壞!迸寮f,“我想他只是故意抬杠,想引發(fā)大家的討論罷了。就我個(gè)人而言,我覺得他相當(dāng)英俊! “嘿嘿!我注意到了!爆敿дf,“西蒙對你非常友善。” “西蒙是一個(gè)招蜂引蝶的家伙!”佩吉用紙巾抹掉了多余的口紅,“你想借用我的口紅嗎?來吧,只需一點(diǎn)點(diǎn)就夠了,它的顏色和你的頭發(fā)很相配!痹谕査估麑W(xué)院念書時(shí),佩吉總是慷慨大方地出借自己的私人物品,除了口紅,還有貴重的綢緞禮服,每次她都毫不吝惜。瑪姬接過口紅,輕輕地抹在嘴唇上。 “啊哈!”佩吉轉(zhuǎn)過身來,一頭閃閃發(fā)光的金發(fā)飄動著,就好像圍在她頭頂上的光環(huán)!按骶S肯定不算候選人!彼伎贾f道,“像他這種在出租車?yán)镞^于安分的男人,很可能是同性戀者。不過,你考慮過約翰嗎?你和他將會在一起工作!彼馕渡铋L地看著瑪姬,“你們倆的距離非常近! 瑪姬腦海里突然閃現(xiàn)出約翰的形象,他穿戴整齊,西裝革履,臉上的表情有些譏諷,額頭上搭著一縷散落的卷發(fā)。 “他是你的菜,對嗎?”佩吉問道。她伸手理了理自己的長筒襪,“盡管他的頭發(fā)有些難看! “別開玩笑了,我是說真的,謝謝你,親愛的‘愛瑪?伍德豪斯’19世紀(jì)經(jīng)典小說《愛瑪》中的主人公,二十一歲的富家小姐,漂亮聰慧生機(jī)勃勃,稍稍有些驕縱,同時(shí)還是一位不折不扣的幻想家。她熱心關(guān)注身邊的浪漫故事,卻又固執(zhí)地認(rèn)為自己永遠(yuǎn)不會陷入其中。該作品多次被搬上銀幕。。我不需要媒人,而且約翰和我自打一開始就很不順利。”我要操心的事情已經(jīng)夠多了,瑪姬心想,再說,汀斯利夫人會如何看待這件事呢?——“癡想”辦公室里的某個(gè)私人秘書,而且還是個(gè)非常討厭的家伙。“我已經(jīng)受夠了糟糕的約會和‘出租車?yán)匣ⅰ!爆敿дf道,“對了,看來你對男人更感興趣! “我對每個(gè)人都感興趣,不過只是以一種純粹假設(shè)的方式而已。我是個(gè)過于喜歡尋歡作樂的人,還不能很快地穩(wěn)定下來!迸寮獙⑹稚爝M(jìn)瑪姬腦后的圓髻,取出了里面的玳瑁發(fā)夾,瑪姬的紅發(fā)如瀑布般垂到肩上!艾F(xiàn)在好看多了,讓我們忘掉今晚的爭執(zhí),去跳舞吧。戴維很會跳舞,這你是知道的!彼呎f邊挽起瑪姬的胳膊,兩個(gè)人一起朝大部隊(duì)走去。 一個(gè)身材高挑、姿態(tài)優(yōu)雅的淺黑膚色女人已經(jīng)加入到這群人當(dāng)中,坐在天鵝絨長凳上!八_拉!”佩吉驚訝地尖叫道,隨即彎下身來親吻對方的臉頰,“這些日子你都在哪里啊?我們非常想念你! “你好,薩拉!爆敿б泊蛄藗(gè)招呼。 “你們好,小貓咪!彼_拉無精打采地靠在長凳背后的墻壁上,細(xì)長的雙腿伸得筆直。她深深地吸了一口自己的丁香香煙,“這還用問嗎,我一直都在排練室。如果今年我們還有檔期——依我看演出必須繼續(xù)——那樣的話我就會有很多工作要做。但是我不得不說,要是我還得繼續(xù)參演《吉賽爾》浪漫主義芭蕾舞劇的代表作,有“芭蕾之冠”的美譽(yù)。這部舞劇第一次使芭蕾的女主角同時(shí)面臨表演技能和舞蹈技巧兩個(gè)方面的挑戰(zhàn)。舞劇是既富傳奇性,又具世俗性的愛情悲劇,從中可以看到浪漫主義的兩個(gè)側(cè)面:光明與黑暗、生存與死亡。在第一幕中充滿田園風(fēng)光,第二幕又以超自然的想象展開各種舞蹈,特別是眾幽靈的女子群舞更成為典范之作。一個(gè)半世紀(jì)以來,著名的芭蕾舞女演員都以演出《吉賽爾》作為最高的藝術(shù)追求。的話,就請你們把我拖到小巷里去槍斃掉吧!彼窈芏嗤捁适吕锏墓饕粯用利,但聲音卻不那么動聽,低沉刺耳令人不安,幾乎有點(diǎn)像青蛙的叫聲。 佩吉和瑪姬就座后,佩吉問道:“薩拉,不知道男士們是否為你作過介紹?這位是西蒙?保羅,戴維和約翰的老校友!彼D(zhuǎn)過身繼續(xù)說道,“西蒙,這位是薩拉?桑德森。薩拉是賽德勒?維爾斯芭蕾舞團(tuán)的芭蕾舞女演員! 薩拉和西蒙目光相對,持續(xù)了片刻,然后兩個(gè)人都將臉轉(zhuǎn)開了!拔覀円娺^面!彼_拉簡短地說。 “你在賽德勒?維爾斯芭蕾舞團(tuán)演出嗎?”瑪姬覺察到了薩拉的不安,所以試圖改變話題。“近段時(shí)間是在維克?威爾斯芭蕾舞團(tuán),我在這兩個(gè)地方輪流表演。”薩拉在說話的同時(shí)還深深地吸了一口煙,“所以我得拎著舞蹈包,急匆匆地來回奔走! 奈杰爾和查莉從舞池回到了長凳,兩個(gè)人都臉頰發(fā)紅,呼吸急促!班,太美妙了!”查莉說,“你們還坐在這里干什么?等著炸彈投下來嗎?趕快去跳舞吧,你們這群書呆子!” “說到跳舞嘛……”西蒙突然插嘴,兩眼直勾勾地盯著佩吉,“我是否有此榮幸,邀請你共舞呢?”這時(shí),樂隊(duì)演奏的曲子已經(jīng)換成了歡快節(jié)奏版本的格倫?米勒的《登星之階》。 佩吉用自己最燦爛的笑容作為回應(yīng),“我當(dāng)然愿意!” “戴維?”瑪姬問道,“我們也去兜一圈?” 戴維看上去有些驚訝,但還是因被邀請而十分高興!盀槭裁床荒,我尊貴的女士。”他站起身來,優(yōu)雅地伸出右手,“你先請! 在破損的木質(zhì)舞池里,伴隨著歡快的旋律,戴維輕輕地?fù)ё‖敿,領(lǐng)著她跳出了復(fù)雜的舞步!澳銥槭裁床谎埣s翰呢?”他最終忍不住問道。 “他是一頭蠢驢!”瑪姬的聲音很大,因?yàn)樗脡哼^四周的樂曲聲。 “你說什么?”戴維大聲問道,“這里太吵了。” “蠢驢!”瑪姬幾乎是吼著說出了這個(gè)詞。 戴維似乎被逗樂了!肮!”他一邊大笑,一邊領(lǐng)著她旋轉(zhuǎn)著擠進(jìn)了舞池中央的人群。他的手心有些出汗,但這并不能影響他是一個(gè)專業(yè)舞者的事實(shí)。 管弦樂隊(duì)敲了四個(gè)節(jié)拍,主唱歌手轉(zhuǎn)到了另一首曲子——《藍(lán)蘭花》。單簧管演奏者舔了舔嘴唇,再次投入角色,與此同時(shí)鼓手也調(diào)整了自己的節(jié)奏。 “我可以請你的舞伴跳一支舞嗎?”瑪姬抬頭一看,不禁花容失色,說話的人居然是約翰。 我暈死,瑪姬的心里直打鼓。他跑過來干什么?難道他聽到我們的談話了? “祝你們好運(yùn)!贝骶S笑著轉(zhuǎn)身離開了。 當(dāng)瑪姬和約翰在舞池里跳著轉(zhuǎn)圈時(shí),她感到臉頰發(fā)燙,喉嚨像火燒一般。她留意到了他的下巴,那里有一小撮在修面時(shí)被漏掉的胡須。她很擔(dān)心,因?yàn)榧s翰可能會注意到她鼻尖滲出的汗珠。噢,快停下來吧,她告誡自己,你已經(jīng)喝了太多的香檳。 瑪姬索性閉上雙眼,讓自己的身體輕松地倚靠在約翰的臂膀上。然而這顯然是一個(gè)錯(cuò)誤的決定,她頓時(shí)感到整個(gè)房間都在旋轉(zhuǎn)。 “你介意我們現(xiàn)在休息一下嗎?”她問道。 “哦,隨你吧。”約翰回復(fù)道。他的表情有些奇怪,瑪姬看不透他的心思。 他倆停止跳舞,回到先前的桌子旁邊。當(dāng)約翰和瑪姬坐下后,薩拉抬起頭,一雙眼睛滿懷期望——畢竟現(xiàn)在男士比較緊俏!霸撐伊藛幔俊彼龑s翰說。 約翰嘆了口氣,自嘲地說:“今晚我好像交桃花運(yùn)了。” “得了吧,約翰,別犯傻了,快來。”薩拉堅(jiān)持道,繼而站起身來,伸出了自己的右手。在絲綢連衣裙底下,她兩側(cè)的髖骨尖十分明顯!皰侀_雜念,只有音樂和舞步! 樂隊(duì)演奏的曲子變成了華爾茲舞曲,約翰和薩拉一起隨著節(jié)拍滑移。她真是令人驚詫,瑪姬心想。她看到薩拉的雙腿修長如竹,雙臂柔軟似棉,一頭深色長發(fā)在身后飄拂,宛如波濤。 “他倆就像弗雷德和金吉美國電影史上最偉大的舞王弗雷德?阿斯泰爾和他著名的搭檔金吉?羅杰斯被稱為好萊塢歌舞片黃金時(shí)代的“金童玉女”。!贝骶S在瑪姬身旁說道,仿佛讀懂了她的心思!八麄兊呐浜峡胺Q完美!爆敿Р坏貌怀姓J(rèn)這兩個(gè)人的確跳得很好,旋轉(zhuǎn)和跨步時(shí)的姿勢都恰到好處。當(dāng)音樂結(jié)束后,約翰和薩拉回到了長凳上。 “為什么我在維爾斯劇團(tuán)不能像剛才那樣跳舞呢?”薩拉喘息著坐了下來,“總是演《吉賽爾》,煩透了!” “但是你扮演的‘吉賽爾’一定美極了!”佩吉驚嘆道。 “是的,一定是的!彼_拉回復(fù)道,“如果我真的是‘吉賽爾’,而不是從左邊數(shù)過來的第二個(gè)農(nóng)家女孩,那我一定不會有如此多的抱怨! 大家都笑了,這時(shí)薩拉脫下高跟鞋,開始按摩雙腳?吹剿_拉的腳趾,瑪姬大吃一驚——拇囊炎使得她的腳趾腫脹得嚴(yán)重變形,上面長滿了老繭,還有未痊愈的水皰。 “你們都看到了,很壯觀,不是嗎?這就是穿那些漂亮的粉紅色緞子舞鞋的后果!彼_拉說,敿ё⒁曋_拉,心里涌現(xiàn)出了前所未有的尊重。 她瞄了一眼佩吉,后者正厚著臉皮與西蒙調(diào)情,用手撫弄著他的頭發(fā)。戴維和約翰呢?他倆正全神貫注地討論政治。薩拉則專心地與查莉和奈杰爾交談。在瑪姬頭頂,金色燈罩里的燈發(fā)出了柔和的微光。她感覺到這一天——還有這個(gè)晚上——從整體來看都相當(dāng)美好。 突然,不自覺地,她的思維毫無征兆地聯(lián)想到了剛剛?cè)ナ赖镊彀材?施奈德。那個(gè)可憐的女孩啊!瑪姬在心里說道,她永遠(yuǎn)都不會知道這一切了。
五
在唐寧街10號的辦公室里,瑪姬看見過丘吉爾先生幾次,但每一次他都是行色匆匆的。他連續(xù)不斷地抽著“羅密歐-朱麗葉”雪茄,身后留下了辛辣刺激的煙味。不論他走到哪里,他的私人保鏢沃爾特?湯普森總是忠實(shí)地尾隨其后。不過,顯而易見的是,每當(dāng)他在的時(shí)候,整個(gè)辦公室就好像被充滿電一樣,空氣中充斥著緊迫感。 汀斯利夫人染上了惡性流感,盡管她喊叫著說自己應(yīng)該留下來工作,但她還是被斯圖爾特女士“強(qiáng)制遣送回家”。 “我是說真的,斯圖爾特女士!彼穆曇舻统炼硢,“我可以挺住……” 盡管她舉手投足間都充滿了教養(yǎng)、氣質(zhì)和自信,可斯圖爾特女士仍然不為所動。“汀斯利夫人,你身體欠佳。你必須回家休息,這樣你才能在身體恢復(fù)后盡快回來! “倫敦隨時(shí)都可能遭遇襲擊,而且……” “汀斯利夫人,很抱歉我必須得提醒你一些常識!彼箞D爾特女士最終亮出了自己的王牌,“如果首相也生病了怎么辦?” 汀斯利夫人沒有答話,她靜靜地思考了一會兒,然后用漿硬的麻紗手帕捂住口鼻,打了個(gè)噴嚏!鞍,那好吧,不過我只需要休息一個(gè)晚上!彼酒鹕韥,戴上了一頂別著珍珠鑲針的帽子!拔蚁蚰惚WC。”她邊說邊朝大門走去,“我明天一大早就回來! 汀斯利夫人的腳步聲長久地在走廊上回響,斯圖爾特女士輕輕地嘆了口氣,將短小、胖乎乎的雙手交叉在身前,“霍爾普小姐?” 瑪姬正坐在打字機(jī)前錄入一封寫給某位選民的信,“你有什么吩咐嗎,斯圖爾特女士?” “我認(rèn)為現(xiàn)在是時(shí)候讓你直接為丘吉爾先生工作了。我希望今晚就開始,你介意嗎?” “當(dāng)然不介意,斯圖爾特女士!爆敿Щ貜(fù)道。盡管有些緊張,但她對接下來的工作滿懷期待。 “嗯,好極了,親愛的。你去他的書房等吧,他用完晚餐后很快就會去那兒的! 瑪姬道別斯圖爾特女士,來到了首相的書房。房間很大,墻上鑲著深色木質(zhì)護(hù)墻板,地板上鋪著一塊大紅色的波斯地毯。有些特別的是,書房里有好幾幅裝在華麗的鍍金畫框里的油畫,主題都是美麗的海濱景色,每一幅畫上都有溫斯頓?丘吉爾的手寫體簽名。丘吉爾喜歡繪畫是歷史事實(shí),繪畫是他年屆四十以后才有的愛好。在丘吉爾的畫作中找不到戰(zhàn)爭的影子,取而代之的是美麗的陸地風(fēng)光和波瀾壯闊的大海。丘吉爾曾感慨:“如果不是繪畫給我的精神支持,我恐怕活不到今天! 她的心“怦怦”直跳,響個(gè)不停,以至于她甚至確信辦公樓里的每一個(gè)人都能聽到。她用被汗水浸濕的手將打印紙卷進(jìn)了打字機(jī)里,然后周而復(fù)始地調(diào)整她的鋼筆和短而粗的鉛筆的擺放位置。待這些工序結(jié)束之后,她抬起頭看著時(shí)鐘的黑色指針,一連看了五六次。她就這樣等待著,繼續(xù)等待著。 接下來還是等待。 納爾遜——丘吉爾先生的貓——跑進(jìn)房間,跳上了一個(gè)鋪有軟墊的靠窗座位,繼而蹲伏下來,將爪子和尾巴縮在身體下面。 瑪姬看了看窗外的景色。這是一個(gè)美麗的星期六傍晚,在逐漸減弱的陽光下,人會感覺到明亮和溫暖,而在陰涼的地方則可以體會到絲絲寒意。她聽到了大本鐘低沉的鳴響,還有來自皇家騎兵衛(wèi)隊(duì)閱兵場的溫柔的報(bào)時(shí)鐘聲。 好天氣是一種福分,因?yàn)樵谖拿骱陀哪谋〖喯旅,英國即將?yīng)對最糟糕的情況。在文明有禮的假象下面,人們擔(dān)心、不安、沮喪、聽天由命。孩子們已經(jīng)被疏散到鄉(xiāng)下,將英王室遷移并重新安置在加拿大的計(jì)劃已經(jīng)提上議程,泰特美術(shù)館和國家博物館的陳列品已經(jīng)被悄悄運(yùn)走并保存起來,越來越多的狗被人殺死。當(dāng)局還警告公眾,一定要提防“第五縱隊(duì)”的間諜和密探,后者就混雜在群眾當(dāng)中。燈火管制持續(xù)了一夜又一夜,看不到盡頭。 很多年齡過大、過小或身體過于虛弱,以至于不能在軍隊(duì)中服役的男人們組建了一支地方志愿軍——英國人稱之為“本土民兵”,人數(shù)已經(jīng)超過了一百萬。他們沒有軍用槍,于是就用狩獵步槍、刺刀、棍棒、高爾夫球桿和鶴嘴鋤來武裝自己。連這些武器都沒有的民兵們則隨身攜帶掃帚把或胡椒水——必要的時(shí)候可以潑濺在敵人臉上。有時(shí)候真的很想笑,瑪姬心想,如果一切不是令人如此絕望的話。不過,她從中深刻體會到了民眾的英勇。 瑪姬看在眼里:整個(gè)國家?guī)е謶、懷疑和欽佩的復(fù)雜混合情緒,為即將來臨的入侵做著準(zhǔn)備。她回想起僅僅在幾年之前,報(bào)紙上偶爾會刊載一兩篇文章,談及希特勒以及他日益強(qiáng)大的實(shí)力。還有一些文章提到,時(shí)任國會議員的溫斯頓?丘吉爾是如何在下議院的演講中講述日益增長的來自納粹黨的威脅——然而當(dāng)時(shí)他的觀點(diǎn)卻被人忽略。 大約一年以前,英國首相內(nèi)維爾?張伯倫允諾和平并提倡綏靖政策,僅有少數(shù)聲音警告說需要提防納粹德國的威脅,溫斯頓?丘吉爾就是其中之一。在演講和文章里面,丘吉爾表示英國不能像當(dāng)初希特勒入侵蘇臺德區(qū)和捷克斯洛伐克時(shí)的表現(xiàn)一樣,對希特勒入侵波蘭的行為視而不見。相反,英國應(yīng)當(dāng)履行“一戰(zhàn)”后簽訂的軍事同盟協(xié)議,對波蘭人伸出援助之手,否則就會面臨極大的恥辱。丘吉爾還說,英國必須重整軍備,準(zhǔn)備好迎接挑戰(zhàn),否則就會有極大的風(fēng)險(xiǎn)被納粹黨奴役。 聽眾紛紛起哄并發(fā)出噓聲,對丘吉爾的觀點(diǎn)表示不滿,甚至朝他扔報(bào)紙。大家都說他瘋了——還有比這更惡劣的形容詞。 接下來,張伯倫政府對德宣戰(zhàn)。再往后,溫斯頓?丘吉爾上臺,成為新一任英國首相…… 在毫無預(yù)兆的情況下,丘吉爾突然大步走進(jìn)了書房。 首相情緒很壞,結(jié)實(shí)的身體流露出狂怒的氣息。他皺著眉頭,順著房間的長邊來回踱步,看上去十分沮喪。至于瑪姬,她盡可能讓自己隱藏起來,不被他看到。 這樣做很奏效,他沒有注意到她的存在。 丘吉爾先生面朝窗戶站立著,這樣一來瑪姬正好可以注視他的側(cè)面。他的個(gè)頭比她想象的還更小一些,矮胖但很結(jié)實(shí),而且的確是儀表堂堂。他圓胖的臉很紅潤,幾乎已經(jīng)禿頂了。他穿了一件深藍(lán)色西裝,戴著深紫紅色的蝴蝶領(lǐng)結(jié),脖子上還掛了一個(gè)刻花懷表。一副金邊框閱讀眼鏡架在他的鼻梁上,使他顯得更加滄桑。 他全神貫注于手頭的事務(wù)和腦子里的措辭,甚至沒有朝瑪姬所在的方向看一眼就開始滔滔不絕地講話:有關(guān)前國王愛德華八世——現(xiàn)被稱為“溫莎公爵”——的一系列問題。此人為了與美國離異女子沃利斯?辛普森夫人結(jié)婚,主動放棄王位,并輾轉(zhuǎn)于法國、西班牙和葡萄牙,F(xiàn)在,溫莎公爵表示自己希望返回英國。 “殿下,能否容我冒昧地提出一個(gè)嚴(yán)肅的建議!笔紫嗫谑诘溃昂芏囔`敏并且極不友善的耳朵已經(jīng)豎起來了,它們瘋狂地捕捉殿下您對待戰(zhàn)爭的觀點(diǎn),或者是關(guān)于德國人的看法。”他一邊說話,一邊順著地毯的長邊踱步,雙手緊扣在身后,嘴里還銜著雪茄——這嚴(yán)重妨礙了瑪姬聽清楚他的話語。他在書房里講話時(shí),口齒遠(yuǎn)不及他在下議院演說或在BBC發(fā)表廣播講話時(shí)那樣清楚。 “即使您一直待在里斯本,您的言論依然可以通過各種渠道流傳出來,而它們很可能會被加以利用,其結(jié)果對殿下您很不利……”他的語速很快,但是瑪姬能夠聽清楚他所說的話,并且跟上節(jié)奏。他不停地講話,而她全神貫注于自己的工作,變得像被施了催眠術(shù)一般恍惚著迷。她感覺自己不再是一個(gè)打字員,而是他的一個(gè)延伸,是首相與紙頁之間的連接紐帶。他們以這種方式——通過各種各樣的文字和措辭——持續(xù)工作了將近一個(gè)小時(shí),然后他終于看了她一眼。 “你不是汀斯利夫人!”他大叫起來,驚駭無比。 “是的,我不是,首相先生!爆敿Щ卮鸬,她的心狂跳著。 “她去哪兒了?”他咆哮著問道。 噢,天哪!“她生病了,首相先生。” “生。俊 “是……是的,首相先生。” 他沉思了片刻,接著又開始來回踱步,臉上一籌莫展。 最后,他越過眼鏡上端,瞪視著她,“你叫什么名字,姑娘?” “瑪格麗特?霍爾普!彼吐曊f道。 “霍爾姆斯?” “霍爾普!”她脫口而出,聲音很大,在安靜的房間里顯得尤其響亮。她意識到了自己的失態(tài),臉色緋紅,沉默不語。 “是的,是的,瑪格麗特?霍爾普。”他一邊說一邊思考,臉上露出了喜色,緊接著又迸發(fā)出快樂的微笑——很難想象這樣的表情是從片刻之前還無比嚴(yán)厲的人臉上顯露出來的。“我們的辦公室需要一些希望!盎魻柶铡焙汀跋M倍际峭粋(gè)英文單詞——Hope!彼哉Z道。 “是的,你可以留下來,‘希望’小姐!鼻鸺獱栂壬f道,他又吸了一口雪茄,看著藍(lán)色的煙霧緩緩上升,“當(dāng)然我們還得觀察你的工作情況!
。 ━ ━.━ ━..
斯諾德格拉斯先生站在溫斯頓?丘吉爾辦公室外面的走廊上,約翰從他身旁經(jīng)過。年長男人朝年輕男人招了招手。 “什么事,長官?”約翰問道。 “霍爾普小姐在那邊,她和頭兒在一起,沒有第三個(gè)人! “你是在暗示什么嗎,長官?” “哦,不不不,你想多了。不過,你應(yīng)該知道這類事情是多么的敏感。我曾經(jīng)反對讓她來這兒做私人秘書,而現(xiàn)在我并不清楚讓她在這里做打字員是不是一個(gè)好主意。但是依我看,最好多多留意她! 說完,斯諾德格拉斯沿著走廊離開了,約翰跟在他身后說道:“長官,你不會認(rèn)為她與首相……” “我當(dāng)然沒這個(gè)想法!彼怪Z德格拉斯說,“但是她畢竟在這里工作,而且她可以記錄敏感信息,甚至還能寫簡報(bào)! “我們不也是這樣嗎?”約翰反駁道。 “我們不也是這樣嗎!彼怪Z德格拉斯重復(fù)了一遍,轉(zhuǎn)過了一個(gè)拐角,“但是我們并不是每個(gè)人都有著和霍爾普小姐一樣的家族關(guān)系。” “霍爾普小姐本人并不知道自己的家族關(guān)系! 斯諾德格拉斯停下腳步,認(rèn)真地說:“那只是暫時(shí)的!苯酉聛恚^續(xù)在走廊上行走,步子比剛才更快了。 約翰輕而易舉地追了上去,“那么,調(diào)查工作進(jìn)行得怎么樣了?” 斯諾德格拉斯剛走進(jìn)樓梯,他將一只手放在冰冷的金屬扶手上,沒有再繼續(xù)前行。“看上去我們找到了一名關(guān)于施奈德小姐謀殺案的目擊者。” “目擊者?在燈火管制下的目擊者?” “沒錯(cuò),很明顯那天晚上是滿月。施奈德小姐的一個(gè)室友透過公寓的窗戶看到了外面的一些東西,不過當(dāng)時(shí)她并沒有想太多。但是,現(xiàn)在既然軍情五處已經(jīng)開始著手調(diào)查這件事……” “她能認(rèn)出嫌犯的臉嗎?”約翰的下巴繃緊了。 “今天目擊者正在接受詢問。”
。 ━ ━.━ ━..
由于日益逼近的入侵威脅,“星期六”俱樂部集會的出席人數(shù)逐漸增多。這一周的集會結(jié)束之后,一些成員將他們尚未完結(jié)的談話帶到了馬爾科姆?皮爾斯位于卡多根廣場的公寓里?蛷d的日本傳統(tǒng)藝術(shù)風(fēng)格壁紙的底色是金色的,有些褪色,畫中的藝伎羞怯地躲在花朵或扇子背后微笑。深色的桃花心木雕刻家具和鋪在上面的錦緞以及絲織品都已經(jīng)很舊了,被蟲蛀壞的深紅色天鵝絨窗簾覆蓋在厚厚的燈火管制窗簾上面。空氣中彌漫著濃濃的香煙煙霧,留聲機(jī)正在播放的唱片是克麗絲滕?弗拉格施塔特演唱的《蝙蝠》。 “如果遭遇入侵,會發(fā)生什么事?”琳妮夫人問道,她的手指摩挲著戴在她左手上的那枚鑲有巨大鉆石的戒指。盡管這個(gè)傍晚很溫暖,但她還是圍了一條黃褐色的狐皮毛領(lǐng)。在昏暗的燈光下,狐貍的兩顆黑色玻璃球眼睛閃耀著,看起來炯炯有神,略微顯得有些瘋狂。 “我想我們會被排成一排,然后被槍殺!逼査贡砬閲(yán)肅地回答道,緊接著他笑了,臉上的酒窩顯現(xiàn)出來。 琳妮夫人豐滿的臉頰立刻起了皺紋,“噢,馬爾科姆,別嚇唬我。” “聽著!彼呎f邊喝了一口茶,那只鑲金邊的茶杯看上去薄而易碎,“新聞界幾乎都在猶太人的控制之下,不是嗎?所以,我們很難得知實(shí)情和真相。希特勒會照顧丘吉爾,還有他的猶太復(fù)國主義團(tuán)伙,不過對于和我們一樣的普通老百姓來說,一旦混亂狀態(tài)得以平息,而他們又知道我們曾為他們做過什么的話,他們大概會為我們授予勛章。” “需要茶水嗎?”克萊爾端著茶壺問道,她就像在自己家里一樣輕松無拘束。 “謝謝,請幫我加一點(diǎn)吧,親愛的!绷漳莘蛉嘶卮鸬馈?巳R爾為她加滿茶水,然后坐了下來,雙腳在踝關(guān)節(jié)處交叉著。 “你知道嗎,這一切都是猶太人自找的!逼査拐f,“希特勒曾再三表明,他對英國毫無興趣。然而,接下來張伯倫卻將英國卷了進(jìn)去……” “是啊,對極了!”老邁的霍德杰森先生說道,他是第一次世界大戰(zhàn)的老兵,現(xiàn)在正坐在角落里,“我們不需要讓英國的男孩們再次參與戰(zhàn)爭——僅僅是為了那些該死的猶太人!請?jiān)徫业拇朕o! “波蘭和捷克斯洛伐克都是猶太人的利益所在,這一點(diǎn)是事實(shí)!逼査拐f,“而這就是我堅(jiān)持認(rèn)為我們英國人不屬于這場戰(zhàn)爭的原因。請看看這位年輕女子。”他朝克萊爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,后者報(bào)之以微笑,“她曾告訴過我,她正與一個(gè)年輕帥氣的小伙子熱戀,并且即將結(jié)婚。那么,在這個(gè)年輕帥氣的小伙子加入國王陛下的軍隊(duì)之后,將會發(fā)生什么事呢?對于她本人來說,生活又會有什么樣的變化呢?讓我告訴你們,當(dāng)他回家的時(shí)候,很可能雙眼已經(jīng)失明,或者缺胳膊少腿,甚至比這更糟——比如被裝在裹尸布里抬回來。英國男孩被慘絕人寰地屠殺,僅僅是因?yàn)榈聡肭至瞬ㄌm。而她呢?她將變成一個(gè)寡婦,或者比這稍好一點(diǎn)——用她自己的余生同一個(gè)殘疾人共同生活。我曾經(jīng)告訴過你們,現(xiàn)在我要再說一遍——這是一場沒有必要的戰(zhàn)爭! 克萊爾的眼里噙著淚水,馬上就要流出來了!安贿^我們能夠?yàn)榇俗鲂┦裁茨兀俊彼厗栠呌米约旱南ドw碰觸皮爾斯的膝蓋。 “親愛的克萊爾!逼査箤⒆约旱耐鹊衷谒南ドw上,“我一直在等你問出這個(gè)問題。”
六
軍情五處(MI-5)的官方正式說法是帝國安全情報(bào)服務(wù)處,但是現(xiàn)實(shí)中沒有人這樣稱呼它。軍情五處的總部位于圣詹姆士街58號一棟狹小的辦公樓里,其任務(wù)是反情報(bào)、保衛(wèi)國家機(jī)密以及捕捉間諜。 在首相的支持下,在戰(zhàn)爭時(shí)期,軍情五處可以不計(jì)一切代價(jià),以任何必要的手段達(dá)成任務(wù)。 這里的辦公室沒有窗戶,處處煙霧繚繞,每個(gè)房間都堆滿了破舊的木質(zhì)辦公桌和有凹痕的灰色文件柜,地板上鋪著綠色的舊地毯。年輕的軍情五處特工們就在這些辦公室里默默無聞地辛苦工作著。 “馬克,我需要你的幫助! 馬克?斯坦迪希——一個(gè)戴著玳瑁眼鏡的年輕小伙子——正在查看辦公桌上成堆的照片。當(dāng)他將頭抬起來時(shí),雙眼又紅又腫,顯得非常疲憊。他有一頭深色頭發(fā),這更加襯托出他面色的蒼白!笆裁词?”馬克問道。 “我剛剛同我們的一線特工談過話了!毙?湯普森說,“有一個(gè)很可能被列在我們的監(jiān)視清單上的危險(xiǎn)分子,昨天被人發(fā)現(xiàn)在倫敦出沒!毙莞、更瘦,前額很突出,有一雙深邃的綠眼睛。每當(dāng)他受挫沮喪的時(shí)候,常常將雙手插進(jìn)頭發(fā)里。事實(shí)上他經(jīng)常這樣做,以至于他的頭發(fā)以一種非常奇怪的角度豎立著,顯得十分蓬亂。 “是納粹黨人嗎?”馬克問道。 休搖了搖頭,“是該死的愛爾蘭共和軍成員,他涉嫌統(tǒng)籌安排了好幾起炸彈爆炸事件,包括優(yōu)斯頓地鐵站! “你說優(yōu)斯頓?哦,那可真是一起惡劣事件。”馬克飛快地翻閱著一些文件,“讓我看看……嗯,上周我們的一線特工獲得了一些線索,關(guān)于愛爾蘭共和軍可能發(fā)起的襲擊!瘪R克找到了一份文件,將它舉在手里,“喏,就是這個(gè),鄧納姆特工提供的! “襲擊目標(biāo)是什么?”休問道。 “圣保羅大教堂。但是計(jì)劃的時(shí)間已經(jīng)過去了。” “過去了?” “沒錯(cuò),是這樣的。” 休仔細(xì)盯著那份簡報(bào),“如果特工把日期弄錯(cuò)了呢?萬一這件事真的發(fā)生了,那將會是非?植赖。如同天塌下來了一般,民眾害怕恐懼,軍隊(duì)的士氣被粉碎……” 馬克聳了聳肩,“這我就不知道了,老兄。”他每天需要審閱堆積如山的文件和地圖,還有多如牛毛的嫌疑人照片。“但是我手頭至少有五十條關(guān)于愛爾蘭共和軍的線索,它們都更加確切,所以我建議我們應(yīng)當(dāng)將更多的人力放在這些線索上面。我已經(jīng)查明,很多線索都以某種方式與一個(gè)名叫伊門?德夫林的人有關(guān)! “很好!毙莼卮鸬溃安贿^我得將這份簡報(bào)提交給弗萊恩! 當(dāng)休伸手去拿的時(shí)候,馬克立即將那張紙拉向自己。“我可以自己交給他。”馬克說,他嗅到了一個(gè)機(jī)會。 休“撲哧”一笑,“為什么?你不是說你手頭至少有五十條更加確切的線索嗎?” “你知道嗎,你是一個(gè)十足的混蛋。別再試圖去拍弗萊恩的馬屁了,他不喜歡這樣。” 休抓撓著自己的腦袋,不愿再談?wù)撨@件事。“那么算了吧!毙轃o奈地說。馬克拿起那份簡報(bào),將它塞進(jìn)了一大堆高聳的文件當(dāng)中。休嘆了口氣,解開了襯衣最上端的紐扣和領(lǐng)帶,“還有其他事嗎?” “噢,是的。這里還有一些材料,事關(guān)那個(gè)在皮姆利科區(qū)被謀殺的女孩!瘪R克拿起一張紙,上面還夾著一張照片。他吹了一聲低沉的口哨,“真遺憾,她是個(gè)真正的美人兒。”接著他將照片遞給休。 休回答道:“這是警方的事,再說這是一起一目了然的案件。” “如果她不是一個(gè)與首相辦公室有著密切關(guān)聯(lián)的女孩的話,或許你說得沒錯(cuò)。” 休再次低頭看著照片。這個(gè)女孩看上去十分溫柔,但這并不能說明什么。“你認(rèn)為這不僅僅是劫殺,是嗎?” “弗萊恩找到了一名目擊者,此人是這個(gè)女孩的室友。她看到一個(gè)男人在公寓附近潛伏,但她當(dāng)時(shí)并沒有考慮太多! “在燈火管制下的黑暗中?” 馬克將身體向后靠在椅背上,“那天晚上有月亮,而且?guī)缀跏菨M月。據(jù)她所說,她看得相當(dāng)清楚! “那她可以指認(rèn)嫌犯嗎?” “目前尚不能確切地指認(rèn)。她挑選出了一些男子的照片,其中有兩個(gè)是我們隨意安放的假目標(biāo),但是第三個(gè)人是愛爾蘭共和軍成員,名叫邁克爾?墨菲! “墨菲?那個(gè)混蛋現(xiàn)在還敢待在英國嗎?”墨菲與今年早些時(shí)候發(fā)生在倫敦的一系列爆炸案有關(guān),這些事件都是愛爾蘭共和軍幕后操縱的,至少導(dǎo)致五十人喪生。 “毫無疑問他的確還待在英國! “但是我無法理解,如果真的是墨菲,為什么選擇她?”休表情凝重地盯著黛安娜的照片,就好像她能夠以某種方式回答他似的,“還有,為什么偏偏是在這個(gè)時(shí)候?”
。 ━ ━.━ ━..
在唐寧街10號,瑪姬發(fā)現(xiàn)丘吉爾先生是個(gè)粗暴易怒的人,而且很喜歡刻薄地挖苦和譏諷別人。 每當(dāng)她犯錯(cuò)的時(shí)候——事實(shí)上她經(jīng)常犯錯(cuò)——她的聽寫能力,她的教育背景,還有她所來自的國家都受到了質(zhì)疑。 按照規(guī)矩,她應(yīng)該以雙倍行距打字,可她卻經(jīng)常誤設(shè)為單倍行距。本來該錄入“搜集”的時(shí)候,她卻打成了“收集”,更糟糕的是有一次她還把“白熱化”打成了“白日夢”。她之所以會犯錯(cuò),有時(shí)候是因?yàn)榻箲]——因?yàn)樗胱龊霉ぷ;有時(shí)候是因?yàn)闊o知——以至于把外國的人名和地名打得一團(tuán)糟——直到她自己慢慢了解他們以后才逐漸有所改善。 還有一些愚不可及的錯(cuò)誤,令人啼笑皆非。有一天,她的行為使戴維笑得流下眼淚,她將“航空部”——后面跟著的一句話是“從頭到腳都處于混亂狀態(tài)”——打成了“航空部長”,這完全是兩個(gè)截然不同的概念。毫無疑問,當(dāng)首相看到簡報(bào)時(shí)禁不住暴跳如雷,他咆哮著表達(dá)自己的憤怒,并將廢紙簍踢到了房間的另一側(cè),繼而高聲喊道:“我真想拿你去喂羅塔!”他所說的“羅塔”是倫敦動物園里的一頭獅子。 沒有人知道首相的真實(shí)想法,不過至少其他職員都認(rèn)為他在這件事的處理上有些滑稽。 某天深夜,他命令道:“把克洛普拿給我!”“克洛普”是什么?瑪姬十分恐慌,她不知道首相口中的“克洛普”是什么東西。于是,她跑到圖書室里瘋狂地搜索和查找,最后帶回了一大摞圖書——由“科洛普教授”編撰的所有圖書。很不幸的是,她又弄錯(cuò)了,他想要的東西是辦公室里那臺打孔機(jī)。丘吉爾先生總是要求給文件打孔,然后貼上標(biāo)簽,而不是用訂書釘釘住,也不是用回形針別上。 “把教授叫來!”這句話沒有難倒瑪姬,她知道他說的是徹韋爾勛爵——他的科學(xué)顧問。一天晚上,他心情很不好,朝瑪姬吼道:“把哈巴狗帶來!”結(jié)果她將那只個(gè)頭很小、經(jīng)常在唐寧街10號的走廊里自由漫步的哈巴狗,連同小貓納爾遜,以及一只名叫魯弗斯的貴賓犬一起帶到首相身邊。當(dāng)她看到他的表情時(shí),她甚至以為他會立即扭斷她的脖子。噢,不,不,不!她真是個(gè)傻瓜,她真是個(gè)白癡,而他則沮喪地頓足。瑪姬不知道,對他來說“哈巴狗”指的是伊斯梅爾將軍——丘吉爾和參謀長委員會的聯(lián)系紐帶,而這個(gè)人的面相的確具備某些哈巴狗的特征。 戴維饒有興趣地觀察著瑪姬如何在唐寧街10號一步一步地學(xué)習(xí)處事方式和工作技巧,她看起來更像是一只垂頭喪氣的小鳥,而不是一個(gè)才華橫溢的數(shù)學(xué)學(xué)者。不過,沒有什么事能夠使得她的相貌黯然失色。她經(jīng)常解開自己的玳瑁發(fā)夾,讓紅色頭發(fā)垂落下來,有些絨卷的頭發(fā)好似圍在她腦袋周圍的一圈光環(huán)。她每天都化妝,臉上偶爾可以看到一些睫毛膏的污跡,紅色口紅有時(shí)會在她的牙齒上留下一些斑點(diǎn)。 還有一次,老頭子命令道:“把月亮給我!”這幾乎使瑪姬處于崩潰的邊緣。 “晚上好……咦,怎么了,瑪格麗特?”戴維路過她身旁時(shí),發(fā)現(xiàn)她有些不對勁,然后他湊近過來,看著她陰霾的雙眼和略微歇斯底里的表情,“今晚老頭子又讓你做什么了?” “他說他想要月亮!彼吐曊f道,并使勁咬住下唇,努力迫使自己不要沮喪地放聲大哭。 “哦,月亮……你是說這個(gè)?沒關(guān)系,這很容易,我會幫你把月亮找來的。親愛的瑪姬,別擔(dān)心了!贝骶S說完后,轉(zhuǎn)身離開了瑪姬。 瑪姬坐在辦公桌旁,試圖整理堆積如山的文件,不過因?yàn)樗约盒牟辉谘,所以收效甚微?/p> 沒過多久,戴維回來了!敖o你這個(gè)!彼呎f邊遞給她一張紙——這是一份月相時(shí)間表。 “月相……月亮……哦,我明白了。”她長舒了一口氣。為夜間突襲做計(jì)劃,月相是非常重要的考慮因素,這一點(diǎn)瑪姬并不是不知道,只是她沒能在第一時(shí)間就理解首相的話語!爸x謝你,戴維,我是真心的! 不過,該來的遲早會來。一天晚上,在瑪姬被大吼大叫了超過十分鐘之后——她之所以算得那么精準(zhǔn),是因?yàn)楫?dāng)首相吼叫、跺腳和踢廢紙簍的時(shí)候,她的眼睛一直看著時(shí)鐘——她終于受夠了。 她臉上的表情也許有了一些變化,因?yàn)槭紫嗤蝗煌V沽酥淞R!霸趺戳,姑娘?”他邊問邊用自己的雪茄煙指著她,“貓把你的舌頭叼去了嗎?為什么不吭聲?” 瑪姬閉口不言。 “告訴我!”首相變得狂怒,再次猛踢廢紙簍,這一次他踢得很重,將它踢飛了。廢紙簍撞擊墻壁的聲音在房間里回響著,廢紙從里面掉了出來,散落一地。 “首相先生!彼穆曇艟徛届o,“恕我直言,我又不是你的敵人。如果你打算像對待納粹德國軍隊(duì)的士兵一樣對待我,那我希望立即申請調(diào)職!彼龝和A似蹋缓笾貜(fù)了一遍稱呼,“首相先生。” 首相眨著眼睛,一次,兩次。 三次。 從來沒有一個(gè)為他打字的女人曾經(jīng)這樣對他說話。她為什么敢這樣做!這個(gè),這個(gè)……姑娘。 不過…… 也許這正好印證了克萊米丘吉爾的夫人。在寫給他的信中所警告過的——她斥責(zé)他,說他很可能“因你粗暴的挖苦諷刺和驕橫傲慢的態(tài)度而被你的同事和下屬所嫌惡”。 他的表情舒緩下來,也許他對她的確是過于嚴(yán)厲了,而且說實(shí)在的,他對所有職員都過于嚴(yán)厲了。 “但是我們的辦公室需要希望!爆F(xiàn)在他的語氣變成了勸慰,甚至有點(diǎn)像一個(gè)小男孩在說話,“你不能離開,我決不允許這樣的事發(fā)生! 瑪姬心里明白,自己剛才跟他對抗是很有風(fēng)險(xiǎn)的,而且他此刻的態(tài)度已經(jīng)接近于她想要得到的道歉。“好的,首相先生! “繼續(xù)努力,永不懈怠,‘希望’小姐。”首相一邊說,一邊用手里的雪茄指了指打字機(jī)。事實(shí)上,丘吉爾最喜歡說的一句話便是“這正是我們在這里的使命——繼續(xù)努力,永不懈怠”。
....━ ━ ━.━ ━..
“能不能讓我只負(fù)責(zé)寫信封上的姓名和地址呢?”克萊爾問道。這里是皮爾斯位于卡多根廣場的公寓的書房,克萊爾坐在一張長長的胡桃木辦公桌旁邊。 “不行,信紙上的筆跡必須與信封保持一致。”皮爾斯回答道,“別忘了,現(xiàn)在是非常時(shí)期,所有的來往信件都會被有關(guān)部門打開審閱——我們不能向政府的信件審查員透露任何可能會引起懷疑的蛛絲馬跡。” 克萊爾再次讀了讀擺放在她面前的這些文字,然后開始謄寫,她的筆跡看起來顯然出自一個(gè)女人之手。“我還是不明白,在我看來,這只是一封很普通的書信——天氣不錯(cuò),伙食很糟糕,希望對方安好……” “哦,再看得仔細(xì)點(diǎn)吧,親愛的!逼査拐f。 克萊爾又讀了幾遍,最后還是無奈地聳了聳肩。 他站起身來,繞到她背后,“如果只看每行左邊的第一個(gè)字……” 克萊爾從上到下瀏覽著頁面左邊的第一個(gè)文字!斑@是一句暗語!”她驚訝地喊出了聲,“敵方預(yù)計(jì)會派遣增援部隊(duì)!彼従彽刈x道。 “對極了!”他將自己的一只手放到她的肩膀上,“在你迷人的筆跡下,這封信的內(nèi)容不會引起懷疑。它會被送到我們在法國的好朋友手上,讓他們知道即將發(fā)生的事。接下來,他們會把消息傳達(dá)到柏林去! “你是如何得到這個(gè)消息的?”克萊爾問道,她張大嘴巴,眼睛瞪得圓圓的。 “我不能把消息來源告訴你。”皮爾斯輕撫著她的頭發(fā),“我只能說,我的消息非?煽俊!
....━ ━ ━.━ ━..
戴維很希望瑪姬能在唐寧街10號取得成功,畢竟他是她的好朋友,同時(shí)也是讓她得到這份工作的中間人。他感到自己對瑪姬產(chǎn)生了一種奇怪的親切感。她是美國人,而且是女人,頗具學(xué)者氣派。他是猶太人,并且和男人睡覺,但他對自己很放心,因?yàn)樗膼矍樯钜约蔼q太人身份都是外人所不知的秘密。除此之外,他還是個(gè)有魅力,有智慧,而且寬宏大量的男人。 戴維在大學(xué)里主修數(shù)學(xué),這一點(diǎn)和瑪姬一樣,他對數(shù)字、邏輯學(xué)和博弈論非常著迷,敿У拇T士畢業(yè)作品得到了麻省理工學(xué)院的認(rèn)可,戴維對此很感興趣,他問了很多問題,甚至幾乎可以說是無窮無盡的問題。一天深夜,他在辦公室里問她:“那么,你能不能談?wù)勀銓?shù)論的看法?”還有一次,他接連問了一大堆問題:“你讀過阿隆佐?邱奇著名美國數(shù)學(xué)家,1936年發(fā)表可計(jì)算函數(shù)的第一份精確定義,對算法理論的系統(tǒng)發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)。和維特根斯坦著名哲學(xué)家、數(shù)理邏輯學(xué)家,語言哲學(xué)的奠基人。全名路德維希?維特根斯坦,1889年出生于奧地利,后加入英國籍。的著作嗎?你有沒有聽說過阿蘭?圖靈全名阿蘭?麥席森?圖靈,英國著名數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家、密碼學(xué)家,被稱為計(jì)算機(jī)科學(xué)之父、人工智能之父。“二戰(zhàn)”爆發(fā)后圖靈返回劍橋大學(xué),曾協(xié)助軍方破譯德國的著名密碼系統(tǒng)“英格瑪”(Enigma),幫助盟軍取得了“二戰(zhàn)”的勝利。他還是計(jì)算機(jī)邏輯的奠基者,提出了“圖靈機(jī)”和“圖靈測試”等重要概念。人們?yōu)榧o(jì)念其在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域的卓越貢獻(xiàn),專門設(shè)立了“圖靈獎(jiǎng)”。?他可是個(gè)相當(dāng)有才華的家伙,從劍橋大學(xué)畢業(yè)的,寫過一篇《以序數(shù)為基礎(chǔ)的邏輯系統(tǒng)》1938年圖靈在美國普林斯頓大學(xué)獲得博士學(xué)位,其論文題目為《以序數(shù)為基礎(chǔ)的邏輯系統(tǒng)》。1939年,該文正式發(fā)表,在數(shù)理邏輯研究中產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。! 這天晚上,瑪姬、約翰和戴維一同來到了丘吉爾先生的書房。這里是一個(gè)舒適的房間,墻上鑲著木板,到處都堆滿了書。不過,對于瑪姬來說,空氣中彌漫著的難聞的雪茄煙味令她不太好受。首相正在策劃一場針對挪威的突襲,他們探討的話題大部分都和槍有關(guān)。不久前才結(jié)束的“挪威戰(zhàn)役”第二次世界大戰(zhàn)期間德軍為奪取丹麥和挪威而實(shí)施的進(jìn)攻戰(zhàn)役,始于1940年4月9日,結(jié)束于1940年6月10日。英法軍隊(duì)表現(xiàn)不佳,最終被迫于6月上旬撤離挪威。6月10日,德軍占領(lǐng)挪威全境。以英法聯(lián)軍的徹底失敗而告終,當(dāng)時(shí)英國皇家海軍陸戰(zhàn)隊(duì)被打了個(gè)措手不及,事后證明他們非常需要橡膠安全套——套在槍口以抵御嚴(yán)寒。一家醫(yī)藥公司已經(jīng)開發(fā)并交付了樣品,約翰取出一個(gè)樣品,將其遞給丘吉爾。首相接過后仔細(xì)查看著,接下來他還看了看包裝盒和包裝箱。 “不行!彼箘艙u頭,“完全不行。”約翰和戴維惶惑不安地對視了一眼,他們已經(jīng)盡了最大努力,確保每個(gè)環(huán)節(jié)都是符合要求的。 “首相先生,哪里不對勁呢?”約翰的嘴巴繃得很緊,“它們的長度足以覆蓋槍口,準(zhǔn)確地說是十英寸半,正如我們先前討論的結(jié)果一樣。而且,它們是合格的……” “標(biāo)簽!”丘吉爾先生大喊道,并用拳頭敲打著桌面。 “標(biāo)簽?”戴維的臉上寫滿了困惑。 “沒錯(cuò),標(biāo)簽不合格!笔紫鄨(jiān)持道,“我要求在每一個(gè)包裝袋、包裝盒和包裝箱上都能看到標(biāo)簽,內(nèi)容是‘適用于英國人,中號’。這樣一來,我們就可以向納粹黨人表明,究竟誰才是真正的優(yōu)等民族!” 瑪姬揚(yáng)起了一邊眉毛,難道他的意思是…… 首相清了清嗓子,“我很抱歉,霍爾普小姐! 天哪,他果然是這個(gè)意思,敿ь┝艘谎奂s翰,后者略微有些臉紅,并假裝全神貫注地做筆記,她不禁暗自發(fā)笑。剛才一直蜷縮在一把空閑椅子上的納爾遜翻了個(gè)身,開始清潔自己的爪子。 急促的敲門聲響了起來,首相吼道:“進(jìn)來!” 門外站著斯諾德格拉斯,他傾斜的雙肩滿是頭屑,“首相先生,弗萊恩先生求見。” “讓他進(jìn)來!”首相的聲音仍然是中氣十足。 一個(gè)高個(gè)子男人走了進(jìn)來,他有一雙冷峻的灰色眼睛,頭發(fā)整齊平滑地向后梳著。他的肩膀很寬,腰部卻很苗條,身材十分勻稱。他的西裝看似樸素,不過如果細(xì)看的話,顯然是精心裁剪的。他走起路來步伐迅速,而且充滿自信。 “晚上好,首相先生!眮砣碎_口說道,“我希望你還記得我。我們曾在查特威爾丘吉爾的鄉(xiāng)間別墅。見過幾次……” “……啊哈!我當(dāng)然記得你!”首相說道,“你是彼得?弗萊恩,軍情五處的頭兒。我聽說你年輕的時(shí)候就讀于劍橋大學(xué),而且很會下象棋。想來點(diǎn)威士忌嗎?”他邊說邊給自己倒了一大杯,“二十二年陳釀的‘麥卡倫’全球最具美譽(yù)度的威士忌品牌之一。威士忌,時(shí)間不算長,不過口味還不賴! “謝謝,我要不摻水的!备トR恩回答道。他走到丘吉爾先生巨大而堂皇莊嚴(yán)的桃花心木辦公桌旁,坐了下來,“被你說中了,我以前會下一點(diǎn)點(diǎn)象棋! “根據(jù)我所聽到的說法,應(yīng)該遠(yuǎn)不止‘一點(diǎn)點(diǎn)’吧!笔紫嗬^續(xù)說道,“杰出、冷酷、殘忍——這些詞語都是被用來形容你的。” 弗萊恩接過酒杯,“那也是在我成為劍橋大學(xué)教授之前的事了。事實(shí)上,你剛才所說的這些形容詞,用來描述學(xué)術(shù)界真的再恰當(dāng)不過了!爆敿У淖齑匠閯恿艘幌拢肫鹆艘恋纤构脣尀榱舜髮W(xué)里的終身職位而奮斗的真實(shí)故事。 “你的專業(yè)領(lǐng)域是什么?真的是埃及古物學(xué)嗎?” 弗萊恩頷首確認(rèn),然后喝了一口酒。丘吉爾先生環(huán)顧了一圈約翰、戴維和瑪姬,小聲吩咐道:“小伙子們,你們今晚的工作已經(jīng)結(jié)束了;魻柶招〗悖倚枰阕鲇涗! 約翰和戴維靜悄悄地離開了,斯諾德格拉斯緊隨其后,并隨手關(guān)上了身后厚重的大門。瑪姬放松了一下脖子,重新進(jìn)入工作狀態(tài)。她覺察到弗萊恩老是盯著自己看,不過并不是猥褻好色的目光。取而代之,他的眼神充滿了神秘,就好像他找到了拼圖游戲中非常重要的一塊,或者發(fā)現(xiàn)了特別有趣的填字游戲的線索。 “你是個(gè)專業(yè)象棋手!笔紫嗾f,“而今眼目下,這正是我們最需要的能力。耶和華上帝曾吩咐摩西窺探迦南地,他還叮囑摩西,只挑選最優(yōu)秀、最聰明的人做探子。《圣經(jīng)》出埃及記中的一個(gè)典故。既然這條建議在上帝心目中是正確的,那么對我來說它當(dāng)然也是正確的!彼攘艘豢谕考伞 “但是請你再回憶一下,首相先生!备トR恩說道,“摩西的探子搜集回來的情報(bào)并沒有得以善用。所以,猶太人在曠野里流浪了四十年! “你真是一針見血!”首相拿起一支嶄新的雪茄,掐去尾部,然后將它點(diǎn)燃!坝惺裁葱侣劊俊彼艘豢谘┣,開始步入正題。 “大體情況如你所知,所有的數(shù)學(xué)家以及專業(yè)領(lǐng)域與數(shù)學(xué)相關(guān)的學(xué)者都被聚集起來,齊心協(xié)力破譯德國人的密碼。我們還在招募越來越多的人才,其中不乏劍橋大學(xué)和牛津大學(xué)的畢業(yè)生。除此之外,我們也在報(bào)紙上刊載填字游戲,獲勝者得到的獎(jiǎng)勵(lì)不僅僅是十英鎊獎(jiǎng)金,他們還可以免費(fèi)參觀布萊切利公園“二戰(zhàn)”時(shí)期英國密碼局所在地。,路費(fèi)和住宿費(fèi)都是我們出! “很好,很好。”首相的表情有些欣慰,“還有其他情報(bào)嗎?” “噢,當(dāng)然,由間諜和第五縱隊(duì)造成的危險(xiǎn)一直存在,更不用說我們的老朋友——愛爾蘭共和軍了。宣傳部長們每天都會盡最大努力,將威脅告知民眾! “是的,‘保持沉默——她不會如此愚蠢的’,真是絕妙!笔紫嗾f道,咀嚼著口中的雪茄。他剛剛提到的這句話其實(shí)是一句海報(bào)標(biāo)語,倫敦的大街小巷處處可以看到這幅以身穿低胸禮服的金發(fā)美女為主角的戰(zhàn)爭海報(bào),提醒大家謹(jǐn)言慎行。 “現(xiàn)在,本地執(zhí)法機(jī)構(gòu)幾乎被目擊者報(bào)告給淹沒了,因?yàn)槊總(gè)人都想抓住一個(gè)間諜。我們得到的報(bào)告大都是關(guān)于德國人之間的竊竊私語,偶爾出現(xiàn)的不明煙霧信號,以及泰晤士河岸邊閃爍著的燈光。我們甚至還得到了一份這樣的報(bào)告:一個(gè)納粹黨人跳傘,結(jié)果正好落進(jìn)了一個(gè)婦女的戰(zhàn)時(shí)菜園! “那么最后是怎么回事?”首相問道。 “假警報(bào)! “有沒有什么真正有用的情報(bào)?” “目前還沒有,首相先生!备トR恩回答道,“我們尚未追蹤到可信的威脅。不過,我確信它們是存在的。英國本土一定有潛伏著的間諜,他們偽裝成愛國者,等待著來自柏林的任務(wù)! “繼續(xù)努力吧,弗萊恩先生!眱蓚(gè)男人碰了碰杯。 弗萊恩清了一下嗓子,然后注視著瑪姬,后者正在角落里安靜地工作。 “哦,對了!笔紫嗾f,“霍爾普小姐,現(xiàn)在你可以離開了! 瑪姬收拾好自己的文件,從座位上站起來,“謝謝您,首相先生! 當(dāng)厚重的橡木門在她身后關(guān)上以后,丘吉爾前傾身體,“關(guān)于‘那件事’,有沒有什么新的進(jìn)展?” 弗萊恩嘆了口氣,“我們找到了一個(gè)黛安娜?施奈德謀殺案的目擊者。她的室友看到過一個(gè)潛伏在公寓外面的男人,正好是謀殺案發(fā)生的那一天,時(shí)間段基本上也是吻合的! “他是誰?” “她看得不是很清楚。當(dāng)時(shí)是晚上,而且那個(gè)人戴著一頂帽子! “咳!這些麻煩事,還有那該死的納粹黨,真夠人頭疼的!笔紫嘤盟(dú)有的發(fā)音說出了“納粹”這個(gè)詞,不過無傷大雅。他再次喝了一口威士忌,然后用手指著橡木門,“那么霍爾普小姐……” “到目前為止,我們還看不出她與愛爾蘭共和軍有什么關(guān)聯(lián)。盡管她的父親……” “她并不知道,是嗎?” “目前還沒有線索表明她知道,首相先生! “那么,就讓一切照舊吧,好嗎?”首相舉起酒杯,“至少現(xiàn)在應(yīng)該這樣。” ……
你還可能感興趣
我要評論
|