《妙法蓮華經語法研究》是筆者龍國富在博士后出站報告《(妙法蓮華經)虛詞研究》(中國社會科學院語言研究所,2005年)的基礎上,增加句法部分的內容而完成。早在2004年,他曾出版過《姚秦譯經助詞研究》一書。這兩本書都是關于漢譯佛經語法研究的著作。《姚秦譯經助詞研究》是專題研究,此書則是專書研究。本書以佛教經典《法華經》為研究對象,運用梵漢對勘的方式,將所有語法現(xiàn)象進行描寫。目的是為了從《法華經》人手,研究漢譯佛經語法的面貌和基本特征,為魏晉南北朝漢譯佛經語法研究和整個中古漢語語法史研究打下基礎。
龍國富,文學博士,研究生導師,中國社會科學院語言研究所博士后,在中國人民大學文學院從事漢語語言文字學教學和研究工作,近來主要從事漢語史、語法化、歷史語言接觸和佛經語言研究。在《中國語文》《古漢語研究》等核心期刊發(fā)表論文20余篇,專著《姚秦譯經助詞研究》獲2005年中國大學出版協(xié)會優(yōu)秀專著二等獎。主持國家級研究課題三項、省級研究課題一項。
第一章 緒論
一 鳩摩羅什與《妙法蓮華經》
二 從語言學角度看《妙法蓮華經》的語言狀況
三 從翻譯和同經異譯的角度看《妙法蓮華經》的語言特色
四 本研究的理論依據(jù)和研究方法
第二章 代詞
一 人稱代詞
1.1 第一人稱代詞
1.2 第二人稱代詞
1.3 反身代詞
二 指稱代詞
2.1 近指稱詞
2.2 遠指稱詞
2.3 特指稱詞
2.4 兼稱代詞 第一章 緒論
一 鳩摩羅什與《妙法蓮華經》
二 從語言學角度看《妙法蓮華經》的語言狀況
三 從翻譯和同經異譯的角度看《妙法蓮華經》的語言特色
四 本研究的理論依據(jù)和研究方法
第二章 代詞
一 人稱代詞
1.1 第一人稱代詞
1.2 第二人稱代詞
1.3 反身代詞
二 指稱代詞
2.1 近指稱詞
2.2 遠指稱詞
2.3 特指稱詞
2.4 兼稱代詞
2.5 逐指稱詞、旁指稱詞和不定指稱詞
三 疑問代詞
3.1 詢問人
3.2 詢問事物
3.3 詢問原因和目的
3.4 詢問狀況和方式
3.5 詢問數(shù)量和處所
第三章 數(shù)詞和量詞
一 數(shù)詞
1.1 基數(shù)
1.2 序數(shù)
1.3 分數(shù)和半數(shù)
1.4 倍數(shù)
二 量詞
2.1 名量詞
2.2 動量詞
2.3 數(shù)詞和量詞的表達
第四章 情態(tài)動詞
一 真勢情態(tài)
1.1 表示能力
1.2 表示可能
1.3 表示意愿
二 義務情態(tài)
2.1 表示必要
2.2 表示應當
2.3 表示許可
三 認識情態(tài)
3.1 表示當然
3.2 表示可能
第五章 副詞
一 時間副詞
1.1 表示時體
1.2 表示時長
1.3 表示時點
1.4 表示時速
1.5 表示時頻
二 范圍副詞
2.1 表示總括
2.2 表示限定
三 程度副詞
3.1 表示高程度
3.2 表示比較程度
3.3 表示低程度
四 關聯(lián)副詞
4.1 表示承接
4.2 表示類同
4.3 表示累加和條件
五 否定副詞
5.1 否定敘述
5.2 否定判斷
5.3 否定祈使
六 語氣副詞
6.1 表示肯定和強調
6.2 表示揣度和意外
6.3 表示疑問和意愿
6.4 表示祈使和反詰
七 情狀方式副詞
7.1 表示情狀
7.2 表示方式
第六章 介詞
一 介引時間和處所
二 介引對象、施事、受事和與事
三 介引工具和憑借
四 介引原因和目的
五 介引排除
第七章 連詞
一 聯(lián)合關系連詞
1.1 并列連詞
1.2 承接連詞
1.3 遞進連詞
1.4 選擇連詞
1.5 目的連詞
二 主從關系連詞
2.1 讓步連詞
2.2 轉折連詞
2.3 條件連詞
2.4 因果連詞
第八章 助詞 _
一 結構助詞
二 語氣助詞
三 其他助詞
第九章 述補結構
一 述補結構的產生和判斷標準
二 V+動詞述補結構
三 V+形容詞述補結構
四 V+趨向動詞述補結構
4.1 V+趨向動詞述補結構的產生
4.2 V+趨向動詞述補結構的使用
第十章 判斷旬
一 有標記判斷句
1.1 也字式
1.2是/為字式
二 無標記判斷句
三 特殊判斷句
3.1特殊判斷句的使用
3.2特殊判斷句的來源
第十一章 處置式
一 以字句
1.1 廣義處置式
1.2 帶之字的處置式
二 持字句
2.1 廣義處置式
2.2 帶之字的處置式
三 取字句
3.1 廣義處置武
3.2 狹義處置式
四 將字句
4.1 廣義處置式
4.2 狹義處置式
第十二章 被動式
一 見字句
二 為字句
三 為所句
四 所字句
五 蒙字句
六 被字句
第十三章 疑問句
一 特指問句
二 是非問句
三 反詰問句
四 選擇問句
五 特殊疑問形式
5.1 特殊疑問形式的使用
5.2 特殊疑問形式的來源
結語
參考文獻
后記