我們需要先弄清楚問(wèn)題是什么,然后才能知道關(guān)于宇宙的答案。 ??埃隆?馬斯克突如其來(lái)的寂靜籠罩了地球。這事實(shí)上比噪音更加可怕。有一會(huì)兒,什么也沒(méi)有發(fā)生。巨大的飛船一動(dòng)不動(dòng)地掛在空中,覆蓋了地球上的每個(gè)國(guó)家。在黯然退場(chǎng)之前,地球首先被改造成了最終極的聲音重放器件,這是有史以來(lái)建造過(guò)的最偉大的播音系統(tǒng)。但伴之而來(lái)的不是演奏會(huì),不是音樂(lè),沒(méi)有開場(chǎng)號(hào)曲,而僅僅是一條簡(jiǎn)短的信息。地球人,請(qǐng)注意了。一個(gè)聲音說(shuō),這聲音堪稱完美,仿佛來(lái)自四聲道系統(tǒng),完美得無(wú)懈可擊,失真度低得能讓勇敢的男人灑下眼淚。這里是銀河超空間規(guī)劃委員會(huì)。諸位無(wú)疑已經(jīng)知道,銀河系邊遠(yuǎn)地區(qū)的開發(fā)規(guī)劃要求建造一條穿過(guò)貴恒星系的超空間快速通道,令人遺憾的是,貴行星屬于計(jì)劃中預(yù)定毀滅的星球之一。毀滅過(guò)程將在略少于貴地球時(shí)間兩分鐘后開始。謝謝合作。
一部《指南》的指南
來(lái)自作者的無(wú)益意見(jiàn)
《銀河搭車客指南》的歷史現(xiàn)在已經(jīng)太復(fù)雜了,我每次談到的時(shí)候都會(huì)自相矛盾,而每次只要我搞對(duì)了,就會(huì)被錯(cuò)誤引用。因此,這個(gè)全集版的出版似乎是個(gè)撥亂反正的好機(jī)會(huì),或者至少能一勞永逸地將錯(cuò)就錯(cuò)。在我看來(lái),這次無(wú)論寫錯(cuò)了什么,就讓它永遠(yuǎn)錯(cuò)下去好了。
1971年,我喝醉了躺在奧地利因斯布魯克的野地里,第一次萌生了這個(gè)書名的想法。所謂醉,不是真的酩酊大醉,而是你身無(wú)分文搭便車,因此一連兩天沒(méi)吃東西,然后灌了兩瓶高度數(shù)的哥瑟啤酒咱們說(shuō)的就是這種普通的站不起來(lái)。
我?guī)е?middot;沃爾什的《歐洲搭車客指南》,這本書非常破舊,是我從別人那兒借來(lái)的。事實(shí)上,由于那是1971年的事情,而這本書到今天還在我手上,因此現(xiàn)在不得不說(shuō)它被我順走了。我沒(méi)有《每天五美元游歐洲》(按當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn))這本書,因?yàn)槲业慕?jīng)濟(jì)條件沒(méi)那么好。
夜幕開始籠罩我所在的野地,而地面在我身子底下緩緩旋轉(zhuǎn)。我在思考有什么比因斯布魯克更便宜的地方可去,那個(gè)地方最好別這么旋轉(zhuǎn),而且不會(huì)像當(dāng)天下午的因斯布魯克那樣對(duì)待我。
事情是這樣的。我在城里瞎走,企圖尋找某個(gè)地址,然而我徹底迷失了方向,于是我在街頭攔住了一個(gè)人,請(qǐng)他指點(diǎn)迷津。我知道這很可能會(huì)不太容易,因?yàn)槲也粫?huì)說(shuō)德語(yǔ),然而我驚訝地發(fā)現(xiàn),我請(qǐng)這個(gè)人指路的溝通竟然會(huì)如此困難。我們費(fèi)盡力氣也無(wú)法理解彼此,而我漸漸領(lǐng)悟了真相:因斯布魯克有一整個(gè)城市的人可以供我問(wèn)路,然而我選中的這個(gè)人既不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)也不會(huì)說(shuō)法語(yǔ),而且還是個(gè)聾啞人。我誠(chéng)懇地做了一連串道歉的手勢(shì),終于結(jié)束了這場(chǎng)交流。幾分鐘后,我在另一條街上攔住了另一個(gè)人,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他同樣既聾又啞,然后我就去喝啤酒了。
喝完啤酒,我回到街上,又試了一次。
我找上的第三個(gè)人不但既聾又啞,而且還看不見(jiàn),這時(shí)我感覺(jué)到某種可怖的重負(fù)落在我的肩膀上;無(wú)論我往哪兒看,樹木和建筑物都顯得那么陰森。我裹緊身上的大衣,急匆匆地跑過(guò)街道,一陣狂風(fēng)突然吹了起來(lái)。我和一個(gè)人撞了個(gè)滿懷,我結(jié)結(jié)巴巴地道歉,但他既聾又啞,不知道我在說(shuō)什么。天色變得陰沉,人行道在我腳下傾斜和旋轉(zhuǎn)。要不是我湊巧鉆進(jìn)一條小巷,經(jīng)過(guò)一家正在舉行聾啞人大會(huì)的酒店,我很可能會(huì)頭腦徹底崩潰,這輩子只能去寫卡夫卡因之出名的那種書了。
就這樣,我跑去躺在野地里,只有《歐洲搭車客指南》陪伴著我。星星開始冒頭的時(shí)候,我突然想到,要是有誰(shuí)愿意寫一本《銀河系搭車客指南》就好了,我肯定會(huì)第一個(gè)沖上去搞一本。我懷著這個(gè)念頭陷入夢(mèng)鄉(xiāng),把它忘了個(gè)一干二凈,直到六年之后。
我去上劍橋大學(xué)。我洗了好幾次澡,還拿到了英語(yǔ)文學(xué)的學(xué)位。我很在意姑娘們,還有我的自行車的下落。后來(lái)我成為作家,寫了很多東西,盡管它們好得難以置信,事實(shí)上卻都沒(méi)能見(jiàn)到陽(yáng)光。其他作家肯定明白我在說(shuō)什么。
我的夢(mèng)想是寫出能把喜劇和科幻融合在一起的東西,也正是這個(gè)執(zhí)念害得我深陷債務(wù)和絕望之中。沒(méi)人感興趣,直到終于遇到了一個(gè)人。這個(gè)人是BBC電臺(tái)的制作人西蒙·布萊特,他也有同樣的想法:喜劇和科幻。盡管西蒙只制作了第一集廣播劇就離開了BBC,專注于他自己的寫作(他是查爾斯·帕里斯偵探系列的作者),但我欠他一個(gè)無(wú)比巨大的人情,因?yàn)槭撬屨掠辛税l(fā)生的可能性。接替他的是傳奇人物杰弗里。
廣播劇的原始版本來(lái)會(huì)走上頗不相同的另一條路。當(dāng)時(shí)我對(duì)整個(gè)世界都不太滿意,因此把六個(gè)故事組合在一起,每一個(gè)都以世界因不同理由、以不同方式被摧毀而告終。廣播劇本來(lái)會(huì)叫《地球的末日》。
在第一個(gè)故事里,地球?qū)⒈淮輾,給新修的超空間快速通道讓路,就在填補(bǔ)細(xì)節(jié)的時(shí)候,我意識(shí)到我需要一個(gè)外星來(lái)客的角色,讓他告訴讀者正在發(fā)生什么,為情節(jié)提供所需的背景。因此,我必須搞清楚這個(gè)人是誰(shuí)和他在地球上干什么。
我決定叫他福特·大老爺。(美國(guó)聽眾沒(méi)聽說(shuō)過(guò)這款古怪的車名,自然不能理解這個(gè)笑話,許多人以為Prefect是輸錯(cuò)的Perfect。)我在文本里解釋說(shuō),我的外星人角色在來(lái)地球之前只做了一丁點(diǎn)調(diào)查,一部《指南》的指南使得他認(rèn)為這個(gè)名字會(huì)極不起眼。他的問(wèn)題在于,他完全搞錯(cuò)了地球上的主導(dǎo)生命形態(tài)。那么,這個(gè)錯(cuò)誤是怎么產(chǎn)生的呢?我回想起我搭車游歷歐洲的時(shí)候,找到的信息或建議往往早已過(guò)期或具有誤導(dǎo)性。當(dāng)然了,這些信息或建議主要來(lái)自其他人的浪游經(jīng)歷。
就在這時(shí),《銀河系搭車客指南》這個(gè)書名突然從它多年來(lái)躲藏的地方鉆出來(lái),再次躍入我的腦海。我決定,福特就是為《指南》搜集資料的調(diào)查員。一旦我開始探索這個(gè)點(diǎn)子,它就不可阻擋地成了故事的核心,而其他的,正如福特大老爺車型的創(chuàng)造者會(huì)說(shuō)的,都是廢話了。
正如許多讀者會(huì)吃驚地發(fā)現(xiàn)的,這個(gè)故事以極其曲折的方式向前發(fā)展。分集寫作意味著寫完一集時(shí),我根本不知道下一集會(huì)有什么內(nèi)容。因此,在情節(jié)的突然轉(zhuǎn)折之中,某個(gè)事件突然揭開了先前某些事情的原委時(shí),我和其他人一樣驚訝。
我認(rèn)為,BBC在該劇制作過(guò)程中的態(tài)度與麥克白對(duì)待殺人的態(tài)度如出一轍:起初是懷疑,后來(lái)是謹(jǐn)慎的熱忱,然后是越來(lái)越強(qiáng)烈的驚慌,因?yàn)轫?xiàng)目規(guī)模不但極其龐大,而且永遠(yuǎn)看不到盡頭。小道消息稱杰弗里和我把錄音師在地下制作室里一關(guān)就是幾個(gè)星期,制作一個(gè)音效耗費(fèi)的時(shí)間足夠其他人制作一整部系列劇(更不用說(shuō)在這個(gè)過(guò)程中侵占了其他人使用制作室的時(shí)間),這些消息遭到了我們的極力否定,而且百分之百是真的。這個(gè)廣播劇的預(yù)算不斷攀升,到最后都能用來(lái)制作幾秒鐘的《達(dá)拉斯》了。要是它不成功的話……
第一集于1978年3月8日星期三的下午1時(shí)30分在BBC廣播4臺(tái)播出,盛大地沒(méi)有任何宣傳。不睡覺(jué)的蝙蝠聽了。偶爾有狗叫兩聲。過(guò)了兩周,電臺(tái)陸續(xù)收到了一兩封來(lái)信。因此畢竟還是有人聽了嘛。和我聊過(guò)的人似乎都很喜歡偏執(zhí)狂機(jī)器人馬文,我只是把他當(dāng)作喜劇小品來(lái)寫,在杰弗里的再三堅(jiān)持下才進(jìn)一步拓展了他的角色。
然后,幾家出版商表示感興趣,Pan圖書公司委托我把它擴(kuò)寫成系列小說(shuō)。經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的拖延、躲藏、找借口和洗澡,我總算寫完了三分之二。到了這時(shí),他們說(shuō)說(shuō)得非?蜌夂腕w貼我已經(jīng)跳了十個(gè)截止期,因此請(qǐng)你趕緊寫完手頭的這一頁(yè),把該死的稿子交出來(lái)。
另一方面,我正忙著寫另一個(gè)系列,同時(shí)還在給《神秘博士》寫劇本和改劇本,因?yàn)楸M管主創(chuàng)自己的廣播劇非?鞓(lè),尤其是還有人寫信給你說(shuō)他聽過(guò)這個(gè)劇,然而我依然要掙錢吃飯呀。
就是在這樣的情況下,1979年9月,《銀河系搭車客指南》出版了,它立刻登上《星期日泰晤士報(bào)》并就此長(zhǎng)居榜首。顯然,還是有人在聽這個(gè)劇的嘛。
然后事情就開始變得復(fù)雜了,因此才有人叫我寫這篇導(dǎo)言來(lái)解釋一下。
《指南》以多種形式面世有書,有廣播劇,有電視劇和有聲書,很快還會(huì)有一部大制作的電影每次都伴隨著《指南》故事線的一個(gè)不同指南,就連腦筋最好的愛(ài)好者有時(shí)候也不免感到困惑。
以下是不同版本的細(xì)分情況,但不包括多個(gè)舞臺(tái)劇版本,它們讓事情變得愈加復(fù)雜了。
廣播劇版本于1978年3月開播。第一季包括六集,電臺(tái)稱之為節(jié)。第一到第六節(jié)。很簡(jiǎn)單吧。同一年晚些時(shí)候,電臺(tái)又制作并播出了一集,也就是所謂的圣誕集。故事和圣誕節(jié)沒(méi)有任何關(guān)系。之所以叫圣誕集,只是因?yàn)樗撞ビ?2月24日那天并不是圣誕節(jié)。接下來(lái),事情就變得越來(lái)越復(fù)雜了。
1979年秋,搭車客系列的第一部出版了,書名就叫《銀河系搭車客指南》。它大幅度擴(kuò)充了廣播劇的前四集,一些角色的行為方式完全不同,而另一些盡管完全相同,但動(dòng)機(jī)完全不同,最后的結(jié)果完全相同,只是省去了重寫對(duì)白。
差不多同一時(shí)間,雙唱片的有聲書面世了。它是廣播劇前四集略作刪減后的版本,并不是最初在電臺(tái)播放的錄音,而是基于差不多相同的劇本重新錄制的。之所以要這么做,是因?yàn)槲覀冊(cè)趶V播劇里播放唱片充當(dāng)配樂(lè),這么做在電臺(tái)播放的節(jié)目里沒(méi)有問(wèn)題,但對(duì)于商業(yè)發(fā)行的版本來(lái)說(shuō)就不行了。
1980年1月,《銀河系搭車客指南》全新的五集廣播劇在一周內(nèi)播出,因此這套廣播劇共有十二集。1980年秋,搭車客系列的第二部小說(shuō)在英國(guó)出版,與此同時(shí),Harmony圖書公司在美國(guó)出版了第一部小說(shuō)。第二部小說(shuō)基于《銀河系搭車客指南》廣播劇的第7、8、9、10、11、12、5和6集(以此順序)做了重大的改編、重編輯和刪減。為了避免顯得過(guò)于直接,這本書名為《宇宙盡頭的餐館》,因?yàn)楣适吕锇ā躲y河系搭車客指南》廣播劇第5集的素材,這一段故事發(fā)生在一家名叫毫河的餐館里,也就是著名的宇宙盡頭的餐館。
差不多與此同時(shí),第二部有聲書制作完成了,故事來(lái)自廣播劇的第5和第6集,經(jīng)過(guò)了大幅度的重寫和擴(kuò)展。這部有聲書名叫《宇宙盡頭的餐館》。另一方面,BBC制作了《銀河系搭車客指南》的六集電視劇,并于1981年1月播出。電視劇大致基于廣播劇的前六集。換句話說(shuō),它整合了《銀河系搭車客指南》小說(shuō)和《宇宙盡頭的餐館》小說(shuō)的后半部。因此,盡管電視劇遵循了廣播劇的基本架構(gòu),但也吸收了兩部小說(shuō)的修訂內(nèi)容,而小說(shuō)并沒(méi)有遵循廣播劇的架構(gòu)。
1982年1月,Harmony圖書公司在美國(guó)出版了《宇宙盡頭的餐館》。1982年夏,搭車客系列的第三部小說(shuō)同時(shí)在英國(guó)和美國(guó)出版,名為《生命、宇宙以及一切》。它不但不基于已經(jīng)在電臺(tái)和電視里播出的任何內(nèi)容,而且還完全相悖于廣播劇的第7、8、9、10、11和12集。你們應(yīng)該還記得,《銀河系搭車客指南》廣播劇的這幾集已經(jīng)在修訂后整合進(jìn)了《宇宙盡頭的餐館》小說(shuō)。
然后我去美國(guó)寫了一個(gè)電影劇本,它與到目前為止的大部分情節(jié)都完全不同,由于電影制作延期(目前的傳聞是它將比《最后的特朗普》稍早一點(diǎn)開拍),我又寫了三部曲的第四部也是最后一部,名叫《再會(huì),謝謝所有的魚》。它于1984年秋在英國(guó)和美國(guó)同時(shí)出版,事實(shí)上與目前包括它本身在內(nèi)的所有情節(jié)相矛盾。
人們常常問(wèn)我在這樣的情況下該怎么離開地球,為此我列出了如下的簡(jiǎn)要建議。
如何離開地球:
1. 打電話給美國(guó)宇航局。他們的電話號(hào)碼是(731) 4833111。就說(shuō)你有要事在身,必須盡快離開地球。
2. 要是他們不肯配合,那就打給你在白宮(電話號(hào)碼(202) 456-1414)的任何一個(gè)朋友,請(qǐng)他給美國(guó)宇航局的弟兄們打個(gè)招呼。
3. 要是你在白宮沒(méi)有朋友,那就打電話給克里姆林宮(請(qǐng)跨國(guó)接線員幫你轉(zhuǎn)0107-095-295-9051)。他們?cè)诎讓m同樣沒(méi)有朋友(至少明面上沒(méi)有),但影響力似乎是有那么一點(diǎn)點(diǎn)的,所以你不妨一試。
4. 要是上一步同樣失敗了,那就打電話給教皇,求他指引方向。他的電話號(hào)碼是011-39-6-6982,據(jù)說(shuō)他的總機(jī)永遠(yuǎn)能接通。
5. 要是上述嘗試統(tǒng)統(tǒng)失敗了,那就招手?jǐn)r一架路過(guò)的飛碟,就說(shuō)你有生死攸關(guān)的要事,必須在收到電話賬單前離開地球。
道格拉斯·亞當(dāng)斯
洛杉磯1983年,倫敦1985年
道格拉斯?亞當(dāng)斯(Douglas Adams,1952?2001),英國(guó)喜劇作家,其作品往往通過(guò)一個(gè)不幸的主人公諷刺當(dāng)代生活,前者無(wú)力處理自己控制之外的社會(huì)力量。亞當(dāng)斯最著名的作品是諷刺科幻小說(shuō)《銀河系搭車客指南》系列。1974 年亞當(dāng)斯獲得劍橋大學(xué)英國(guó)文學(xué)碩士學(xué)位,在那里他為表演藝術(shù)協(xié)會(huì)創(chuàng)作喜劇小品。他是電視劇《神秘博士》的編劇和劇本編輯,并于1978年至1980 年間為英國(guó)廣播公司撰寫劇本!躲y河系搭車客指南》系列是一部史詩(shī)式的戲仿作品,以辛辣的幽默和悲觀主義諷刺現(xiàn)代社會(huì)。該系列大受歡迎,首先在 1978年以廣播劇的形式在英國(guó)廣播公司播出,之后又改編成小說(shuō)出版,銷量超過(guò) 1400 萬(wàn)冊(cè)。小說(shuō)系列一共5部,分別是《銀河系搭車客指南》(1979)、《宇宙盡頭的餐館》(1980)、《生命、宇宙以及一切》(1982)、《再會(huì),謝謝所有的魚》(1984),以及《基本無(wú)害》(1992)。 克里斯?里德爾(Chris Riddell),英國(guó)插畫家,2015年至2017年英國(guó)桂冠童書作家,也是《觀察家報(bào)》的時(shí)政漫畫家,曾三次獲得凱特?格林納威大獎(jiǎng)。