《曼斯菲爾德莊園》出版于1814年,是簡?奧斯汀繼《理智與情感》和《傲慢與偏見》后發(fā)表的第三部小說。善良懂事的范尼由于家境貧困,從小被寄養(yǎng)在富裕的姨媽家。姨媽家的兩個(gè)表姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧表哥埃德蒙的親切關(guān)懷,才使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。隨著時(shí)間推移和閱歷增長,她對(duì)表哥埃德蒙的感激之情逐漸轉(zhuǎn)化為朦朧的愛戀,直至嫉妒與渴望,最終歷經(jīng)曲折走進(jìn)婚姻的殿堂。簡?奧斯汀在《曼斯菲爾德莊園》中展現(xiàn)了更復(fù)雜的親情與愛情關(guān)系,更出色的人物刻畫,更宏大的社會(huì)背景,以及對(duì)倫理道德更深刻的探究,同時(shí)保留了輕松幽默的語調(diào),以無處不在的諷刺風(fēng)格逗人發(fā)笑且發(fā)人深省,是值得反復(fù)閱讀品味的成熟杰作。
◆ 華東師范大學(xué)女學(xué)者獨(dú)立翻譯八卷本“簡?奧斯汀全集”,現(xiàn)已全部出版。
◆ 獨(dú)家收錄簡?奧斯汀故居博物館官方授權(quán)圖片,多方位呈現(xiàn)簡·奧斯汀的家庭環(huán)境和生平物件。
◆ 以“牛津世界經(jīng)典叢書”為底本,增補(bǔ)詳細(xì)注釋,一窺小說背后的文學(xué)背景和社會(huì)生活。
◆ 多次改編成熱門英劇和電影,英國文學(xué)影視化的經(jīng)典范例,影響深遠(yuǎn)。
簡·奧斯。↗ane Austen,1775-1817),英國著名小說家,出生于漢普郡斯蒂文頓鎮(zhèn)的一個(gè)牧師家庭。她從未進(jìn)過正規(guī)學(xué)校,一生酷愛讀書寫作,代表作品有《北怒莊園》《理智與情感》《傲慢與偏見》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》《勸導(dǎo)》等。奧斯汀的小說主要關(guān)注鄉(xiāng)紳家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細(xì)致入微的觀察力和活潑風(fēng)趣的文字真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地。她的作品格調(diào)輕松詼諧,往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯汀的小說出現(xiàn)在19世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國18世紀(jì)優(yōu)秀的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為19世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備。在英國小說的發(fā)展史上有承上啟下的意義,被譽(yù)為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作家。簡·奧斯丁終身未嫁。逝世時(shí)年僅42歲,死后安葬于溫徹斯特大教堂。
譯者簡介
汪燕,任教于華東師范大學(xué)外語學(xué)院,畢業(yè)于安徽大學(xué)英語系和上海外國語大學(xué)研究生部,曾在加拿大滑鐵盧大學(xué)師從弗雷澤·伊斯頓教授做簡·奧斯汀研究。譯有八卷本“簡·奧斯汀全集”。
目錄
譯者序
曼斯菲爾德莊園