《魔戒四部曲》含托爾金原著作品《霍比特人》和《魔戒》,是西方奇幻文學(xué)的不朽之作。其中《魔戒四部曲:霍比特人》講述了主人公比爾博,與巫師甘道夫和十三個(gè)矮人意外踏上尋找寶藏之路。他們一路上對(duì)抗可怕的食人妖、深入黑森林、偶遇精靈和惡龍,最終收獲了寶藏、友誼、和平。并且,比爾博在旅途中意外得到一枚魔戒!赌Ы渌牟壳耗Ы湓佻F(xiàn)》《魔戒四部曲:雙塔奇兵》《魔戒四部曲:王者無敵》講述了比爾博將魔戒留給了無憂無慮的弗拉多,弗拉多卻發(fā)現(xiàn)它就是魔戒之王,并且黑暗魔王索隆已尋找而來。弗拉多在甘道夫的指導(dǎo)下,與精靈、矮人、霍比特人、人類等組成魔戒隊(duì)伍,誓要將魔戒扔進(jìn)厄運(yùn)火山口銷毀。魔戒的強(qiáng)大具有腐蝕人心的魔力,魔戒隊(duì)伍既要躲避索隆手下的追殺,又要抵抗內(nèi)心被魔戒掌控的危險(xiǎn)。最終,魔戒成功被銷毀,索隆潰敗,阿拉貢成為岡多之王,霍比特人重返夏爾。但故事似乎并沒有結(jié)束……
(1)奧斯卡桂冠電影《指環(huán)王》系列原著小說,西方奇幻文學(xué)的不朽之作
《魔戒四部曲》含原著作品《霍比特人》和《魔戒》。由小說改編的《指環(huán)王》系列電影17次登頂奧斯卡。他將奇幻文化推向高峰,啟發(fā)和影響了后世作品《哈利·波特》《權(quán)力的游戲》(《冰與火之歌》)。在圖書、電影、游戲等領(lǐng)域均大獲成功。
(2)中國大陸首譯本王者歸來,再現(xiàn)原著封面,致敬原著封面設(shè)計(jì)
丁棣、姚錦镕、湯定九資深教授翻譯團(tuán)隊(duì),開創(chuàng)中國大陸翻譯《魔戒》的先河,為《魔戒》的中文翻譯奠定基礎(chǔ),深刻影響了當(dāng)代其他譯本。本版圖書在原譯本基礎(chǔ)上進(jìn)行修訂升級(jí),補(bǔ)足了原附錄的缺失部分。另外,資深翻譯家王晉華全新譯著《霍比特人》的加入,將魔戒四部曲完整呈現(xiàn)。封面設(shè)計(jì)致敬托爾金原版封面設(shè)計(jì)。
(3)托爾金親繪插畫,還原氣勢(shì)恢宏的中洲大地
托爾金親繪插畫和地圖,為托迷呈現(xiàn)了一個(gè)幻想的宇宙世界中洲大地。他巧用墨水、水彩、彩鉛,將筆觸細(xì)膩地深入中洲大地的細(xì)節(jié),精致又具想象力。中洲世界為后世幻想世界劈開了一道大門,影響深遠(yuǎn)。
(4)每一個(gè)少年的英雄夢(mèng)想,每一個(gè)成人的熱血青春,數(shù)以億計(jì)讀者的成長(zhǎng)之書
《魔戒四部曲》是緣起托爾金為孩子創(chuàng)作故事的父愛之作,卻影響了世人近百年。他創(chuàng)造的霍比特人,憑借努力和抗?fàn),成長(zhǎng)為撼動(dòng)中洲的英雄;他創(chuàng)造的英雄,能在責(zé)任和重壓之下,再現(xiàn)神話傳奇。它是影響全球數(shù)以億計(jì)讀者的成長(zhǎng)之書!
(5)贈(zèng)送托迷手冊(cè),紀(jì)念永遠(yuǎn)的托爾金
托迷手冊(cè)內(nèi)含托爾金檔案、托迷彩蛋等內(nèi)容,紀(jì)念永遠(yuǎn)的托爾金,送給我們共同的英雄夢(mèng)想和熱血青春。
J.R.R.托爾金(18921973) 英國文豪,奇幻文學(xué)鼻祖,語言學(xué)家,中州世界的締造者。代表作品《魔戒四部曲》(原著《霍比特人》和《魔戒》)被譽(yù)為當(dāng)代奇幻作品的不朽之作。1972年3月28日,托爾金獲大英帝國指揮官勛章。
譯者
王晉華 中北大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)院外語系教授、碩士生導(dǎo)師,留美學(xué)者,長(zhǎng)期從事英美文學(xué)研究與翻譯工作。主要譯作有小說《魔戒四部曲:霍比特人》《面紗》《魯濱孫漂流記》《傲慢與偏見》《了不起的蓋茨比》《刀鋒》《尋歡作樂》以及詩歌《狄金森詩歌精選》等。
丁棣 浙江工業(yè)大學(xué)之江學(xué)院外語分院教授,長(zhǎng)期從事英語教學(xué)和翻譯研究,其翻譯研究成果多發(fā)表在《中國翻譯》《外語與翻譯》上,曾獲浙江省外語語言文學(xué)優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果獎(jiǎng)。主要譯作有《魔戒四部曲:魔戒再現(xiàn)》(及該系列的附錄部分)、《目擊》、《最后關(guān)頭》等。
姚錦镕 浙江大學(xué)教授,長(zhǎng)期從事英語、俄語文學(xué)的翻譯工作。譯作有《魔戒四部曲:雙塔奇兵》《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》《遠(yuǎn)大前程》《福爾摩斯探案全集》《綠山墻的山妮》《契訶夫小說選》《安娜·卡列尼娜》等十多部英美和俄羅斯經(jīng)典作品。
湯定九
杭州師范大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。長(zhǎng)期從事外國文學(xué)教學(xué)與翻譯工作,主要譯著:《魔戒四部曲:王者無敵》《羅克珊娜》《旅客奇談》《快樂王子》《信譽(yù)之債》《海倫娜的覺醒》《有婦之夫》《歌劇群英譜》《蘇格蘭女王瑪麗》《死于荒漠》《橋邊二柳樹》等。