一九九零年,在劍橋大學(xué)著名的坦納講座上,翁貝托·?婆c理查德·羅蒂、喬納森·卡勒和克里斯蒂娜·布魯克-羅斯就有關(guān)詮釋的問題展開生動熱烈的辯論,這場社會文化勝景吸引了眾多知名學(xué)者、批評家和劍橋?qū)W子。
?剖撬羞@些辯論與演講的主角,作為小說家和符號學(xué)家,探討所謂詮釋的極限具有雙重意義,因為他本人的小說極其引人入勝的復(fù)雜性恰恰激起了讀者和文學(xué)批評家對意義的各種猜測。埃科以神秘主義的漫長歷史為起點,從但丁的《神曲》談到《玫瑰的名字》《傅科擺》,再延伸至喬姆斯基和德里達(dá),幽默而富有啟發(fā)性的討論帶有他獨特的個人風(fēng)格。三位世界哲學(xué)、文學(xué)理論和批評領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物接受了與?凭驮忈寙栴}展開辯論的挑戰(zhàn),各自為這個極富爭議的話題添加了獨特的觀點,促成了該領(lǐng)域理論家之間令人興奮的思想交流。
不錯,所有詮釋者都是平等的,但有一些要比另一些更平等。
影響我們這個時代的思想家
關(guān)于詮釋問題的華山論劍
Umberto Eco翁貝托·?疲1932-2016)
歐洲重要的公共知識分子、小說家、符號學(xué)家、美學(xué)家、史學(xué)家、哲學(xué)家。
出生于意大利亞歷山德里亞,博洛尼亞大學(xué)教授。著有大量小說和隨筆作品,如《玫瑰的名字》《傅科擺》《昨日之島》《波多里諾》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》《試刊號》和《密涅瓦火柴盒》等。
導(dǎo)論 詮釋:有限與無限 斯蒂芬·柯里尼
一 詮釋與歷史 翁貝托·?
二 過度詮釋文本 翁貝托·?
三 在作者與文本之間 翁貝托·埃科
四 實用主義之進(jìn)程 理查德·羅蒂
五 為 過度詮釋一辯 喬納森卡勒
六 寫在羊皮紙上的歷史 克里斯蒂娜·布魯克 羅斯
應(yīng)答 翁貝托·?