伍爾夫不僅在小說創(chuàng)作上成就斐然,還是目光如炬的評論家。本書是她的文學批評精選,收錄兩卷《普通讀者》和其他文集中的代表性作品。在這二十篇精彩的文章中,作者論述了她對奧斯丁、康拉德、哈代、勞倫斯、福斯特等名家作品的看法,文筆犀利深刻,字里行間處處透著情趣與智慧,給人以豐富的啟迪。
附譯者瞿世鏡先生長文《弗吉尼亞伍爾夫的小說理論》。
伍爾夫的文學批評精選,文筆犀利深刻,字里行間處處透著情趣與智慧,給人以豐富的啟迪
復古書衣致敬伍爾夫姐姐瓦妮莎·貝爾創(chuàng)意設計,雅致布面內(nèi)封,版式疏朗悅目
瞿世鏡先生經(jīng)典譯本,新版收入新譯的兩篇佳作,附譯者長文《弗吉尼亞伍爾夫的小說理論》
弗吉尼亞·伍爾夫(18821941),英國小說家、評論家、出版人,二十世紀偉大的現(xiàn)代主義和女性主義先驅(qū),兩次世界大戰(zhàn)期間倫敦文學界的核心人物。代表作有《達洛衛(wèi)夫人》《到燈塔去》《奧蘭多》等。
譯本序
普通讀者
論笛福
論簡·奧斯丁
論現(xiàn)代小說
《簡·愛》與《呼嘯山莊》
論喬治·愛略特
俄國人的觀點
論約瑟夫·康拉德
《魯濱孫飄流記》
伯爵的侄女
論喬治·梅瑞狄斯的小說
論托馬斯·哈代的小說
論戴·赫·勞倫斯
論愛·摩·福斯特的小說
論美國小說
論心理小說家
對于現(xiàn)代文學的印象
狹窄的藝術之橋
評《小說解剖學》
小說的藝術
附錄
弗吉尼亞·伍爾夫的小說理論