前言
本書的寫作對象不僅是作家和編劇,還包括大眾。如果廣大讀者理解寫作的機制,如果大眾明白其艱辛,明白任何文學作品所需要投入的巨大努力,他們會更容易發(fā)出真心的贊美。
讀者在這本書的最后會看到通過辯證分析所做出的對戲劇的總結(jié)。我們
希望這些將提高讀者對篇幅不一的小說,尤其是對戲劇和電影的總體理解。
我們在這本書中探討戲劇時,不會對具體的某一部做出整體的褒貶性評斷。引述片段證實觀點,并不意味著我們對整出戲劇持贊許態(tài)度。
我們涉及的戲劇有現(xiàn)代的,有古典的,但重點在古典戲劇,因為絕大多數(shù)現(xiàn)代戲劇很快都被人遺忘了。大多數(shù)有學識的人熟悉的還是古典戲劇,而且古典戲劇隨時都可供查閱研究。
我們的理論以永恒變化著的角色(character)為基礎(chǔ),面對不停改變的內(nèi)在和外在刺激,他們總會做出幾近暴烈的反應(yīng)。
人最基本的天性是什么?任何一個人或者就說你,正在閱讀這行字的讀者最基本的天性是什么?在開始探討切入點(point of attack)、 編排(orchestration)和其他問題之前,這個問題必須得到解答。對于稍后將繼續(xù)探討的這個學科,我們必須更多地了解它的生物學知識。
我們將以對前提(premise)、角色和沖突(conflict)的詳細剖析作為開始。這樣將有助于讀者對驅(qū)動角色取得更高發(fā)展或走向毀滅的力量,有大致的了解。
一個建筑工如果不了解他必須運用的材料,將導(dǎo)致災(zāi)禍。在我們的例子中,材料就是前提角色和沖突。不將所有這一切的細枝末節(jié)都了解清楚,談?wù)撊绾螌懽饕怀鰬騽∈菦]有意義的。我們希望這樣的做法對讀者會有幫助。
在這本書中,我們打算呈現(xiàn)一種適用于各種寫作,尤其是戲劇寫作的新方法。這種方法的基礎(chǔ)就是辯證邏輯的自然法則。
偉大的戲劇由不朽的作家寫就,歷經(jīng)漫長歲月來到我們眼前。然而即便是天才,也經(jīng)常寫出糟糕透頂?shù)淖髌贰?/p>
原因何在?因為他們的寫作基礎(chǔ)是本能,而非精確的知識。本能或許能引導(dǎo)一個人一次或數(shù)次創(chuàng)作出杰作,但如果完全依靠本能,最終往往會走向失敗。
權(quán)威人士已經(jīng)列出掌管劇作學的諸多法則。對戲劇影響最早,毫無疑問也最重大的亞里士多德,在兩千五百年前曾經(jīng)說過:
最重要的是事件而非人的組織,是行動和生活的組織。
亞里士多德否認角色的重要性,他的影響持續(xù)至今。也有人曾宣稱,角色對任何類型的寫作都非常重要。十六世紀的西班牙劇作家洛佩·德·維加(Lope de Vega)曾有如下概括:
第一幕陳述事實。第二幕編織事件,方式要高明,讓觀眾直到第三幕過半依然猜不出結(jié)局,總是出人意料。這樣一來,就有可能寫出與人們原本可能產(chǎn)生的理解相去甚遠的作品。
德國評論家和劇作家萊辛(Lessing)曾寫道:
規(guī)則執(zhí)行得再嚴格,也無法彌補角色身上最微小的缺陷。
法國劇作家高乃依(Corneille)曾寫道:
戲劇既然是一門藝術(shù),那么它肯定有法則;但是法則是什么,卻無法確定。
諸如此類,人們的說法互相矛盾。甚至有人宣稱,不管怎樣,根本就不可能有規(guī)則。這是所有觀點中最奇怪的一條。我們知道,就餐、走路和呼吸有規(guī)則;繪畫、音樂、舞蹈、飛行以及橋梁建設(shè)也有規(guī)則;每一種生活和自然現(xiàn)象都有規(guī)則那么,為什么唯獨寫作是個例外?事實顯然并非如此。
一些曾試著列出規(guī)則的作家告訴我們,一出戲劇由不同要素構(gòu)成:主題、情節(jié)、事件、沖突、阻礙、必要場景、氣氛、對話和高潮。每種要素都有相關(guān)書籍,向?qū)W生解釋和分析。
這些作者的確認真對待了他們的主題,研究過相同領(lǐng)域內(nèi)其他同行的作品,也自己寫過戲劇,從自身經(jīng)驗中取得了收獲。但是讀者卻從未滿足:有些東西缺失了。學生依然不理解阻礙、張力、沖突和基調(diào)之間的關(guān)系,也不理解這些或類似話題與戲劇創(chuàng)作的關(guān)系對他想要創(chuàng)作的好戲有什么影響。他知道主題的含義,但當他試圖運用這一知識時,卻產(chǎn)生了迷茫。畢竟,威廉·阿契爾(William Archer)說過,主題并非必要。珀西瓦爾·王爾德( Percival Wilde)說過,主題在開場是必要的,但必須深埋,讓任何人都無法察覺。誰說得對?
現(xiàn)在來想想所謂的必要場景。有些權(quán)威稱它必不可少,也有人稱沒這回事。那么,如果它真的必不可少,原因何在?如果沒這回事,又是為什么?每本教材的作者解釋的都是他自己偏愛的理論,但沒有人將其統(tǒng)合起來,從而對學生起到幫助作用。統(tǒng)合力是缺失的。
我們認為必要場景、張力、氣氛和其余要素都并非必要。它們都是某種更為重要的東西所產(chǎn)生的效果。對一位劇作家說,他需要一個必要場景,或者他的戲缺乏張力或阻礙,這樣是沒有意義的,除非你能告訴他,如何實現(xiàn)這些目標。定義并非答案。
一定有某種東西能產(chǎn)生張力,某種東西能制造阻礙,編劇在做這些嘗試時都是毫無意識的。一定有某種力量能統(tǒng)合所有部分,一種所有部分都從中長出,一如四肢從身體生出那般自然的力量。我們認為我們知道那種力量是什么,根據(jù)其無限變化和辯證矛盾的特點來看,那種力量就是:人類的性格。
我們不止一次地以為,這本書已經(jīng)說盡了戲劇寫作的方方面面。但事實正好相反。在修建一條新路時,人會犯下許多的錯誤,有時還會言辭不準。我們的后繼者將更深入地挖掘,讓這種辯證寫作方法的形式變得更加清晰,遠遠超出我們的期望。這本書以辯證方式寫出,本身也服從于辯證法則。本書中的理論為正題,其對立面則為反題,兩者結(jié)合形成將正題反題統(tǒng)合的合題,而這正是通往真理之路。