關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
要命還是要靈魂:醫(yī)病沖突中的跨文化誤解 本書(shū)講述了一個(gè)在美老撾裔家庭為女兒尋醫(yī)治病的真實(shí)故事。黎亞一家是苗族難民,1980年從老撾移民到美國(guó)。黎亞大約三個(gè)月大時(shí),突發(fā)癲癇,被母親抱著來(lái)到默塞德醫(yī)院求診。不通苗語(yǔ)的急診醫(yī)生將黎亞誤診為初期支氣管肺炎,開(kāi)了藥后便請(qǐng)他們離開(kāi)。在以后的歲月中,黎亞頻繁地進(jìn)出醫(yī)院,在被專業(yè)醫(yī)生確診后,她的情況依然不見(jiàn)好轉(zhuǎn)。醫(yī)生發(fā)現(xiàn),黎亞的父母根本沒(méi)有按指示給黎亞服藥。 在苗族,癲癇被認(rèn)為是一種光彩的病,代表此人受到神召,所以黎亞特別受父母疼愛(ài)。黎亞的父母更相信苗族傳統(tǒng)的治療方式,他們認(rèn)為醫(yī)生開(kāi)的藥不僅不能治病,反而會(huì)致病。在黎亞病情越發(fā)嚴(yán)重時(shí),他們已經(jīng)無(wú)法信任醫(yī)生能夠治好黎亞。 雙方言語(yǔ)不通,所處的文化背景也不同,西方醫(yī)學(xué)要生命,而苗族文化要靈魂,語(yǔ)言和文化的隔閡導(dǎo)致一次次醫(yī)病溝通淪為徒勞。 作者一方面以溫情細(xì)膩的語(yǔ)言記述故事經(jīng)過(guò),另一方面以人類學(xué)的筆法理性地論述在美苗族的民俗文化、過(guò)往經(jīng)歷與生活現(xiàn)狀,兩部分如蒙太奇般穿插進(jìn)行,如紀(jì)錄片般展現(xiàn)了一個(gè)關(guān)于生命與愛(ài)的故事,同時(shí)編織出一幅生動(dòng)壯麗的群像。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|