《在絕望之巔》是二十世紀(jì)著名哲學(xué)家E.M.齊奧朗的初試啼聲之作,寫于作者飽受抑郁癥和失眠癥困擾時(shí)期。齊奧朗在其中對(duì)種種形而上學(xué)問題提出了自己的獨(dú)特見解,主題涉及荒謬、異化、抑郁、失眠、愛情、狂喜、苦難、貧窮、善惡等。本書以一種新奇的、抒情的、反體系化的哲學(xué)風(fēng)格,奠定了齊奧朗的創(chuàng)作基調(diào),作為這位現(xiàn)代哲學(xué)家的思想源泉,意義重大。
《在絕望之巔》既是齊奧朗重要的代表作,也是他非常受歡迎的作品,精致的散文語(yǔ)言、斷章體的創(chuàng)作形式和悲觀的哲學(xué)思想有機(jī)結(jié)合,表現(xiàn)出荒誕主義和后現(xiàn)代主義態(tài)度,對(duì)西方知識(shí)界產(chǎn)生了極大影響。
1.E.M.齊奧朗是現(xiàn)代歐洲偉大的哲學(xué)家,被譽(yù)為二十世紀(jì)的尼采。其作品以斷章體的形式和對(duì)痛苦磨難、虛無(wú)主義等問題的思考而著稱,在國(guó)際上享有盛譽(yù),被翻譯成十幾種語(yǔ)言。蘇珊·桑塔格、伊塔洛·卡爾維諾、米蘭·昆德拉、保羅·策蘭、薩繆爾·貝克特等諸多當(dāng)代名家一致推崇。
2.《在絕望之巔》是E.M.齊奧朗初試啼聲之作,也是他重要的代表作,其中存在主義式的絕望令人震驚而又振奮,展現(xiàn)了一種新奇的、抒情的、反體系化的哲學(xué)風(fēng)格,奠定了他的創(chuàng)作基調(diào),成為他之后作品的思想源泉,是了解齊奧朗思想脈絡(luò)的之作。
3.本書由資深譯者唐江擔(dān)綱翻譯,譯文流暢而準(zhǔn)確,精妙地傳達(dá)了E.M.齊奧朗年輕時(shí)的語(yǔ)言特色。
E.M.齊奧朗(Emile Michel Cioran,19111995)
法籍羅馬尼亞裔哲學(xué)家,先后以羅馬尼亞語(yǔ)和法語(yǔ)寫作,晚年聲名鵲起,獲得極高的國(guó)際聲譽(yù)。其作品以斷章體的形式和對(duì)痛苦磨難、虛無(wú)主義等問題的思考而著稱,被翻譯成十幾種語(yǔ)言。他延續(xù)了以克爾凱郭爾、尼采、維特根斯坦為代表的哲學(xué)傳統(tǒng),被視為二十世紀(jì)的尼采,影響了蘇珊·桑塔格、伊塔洛·卡爾維諾、米蘭·昆德拉、保羅·策蘭等眾多知名作家。代表作有《在絕望之巔》《眼淚與圣徒》《解體概要》《著魔的指南》《思想的黃昏》等。
論真情流露 001
萬(wàn)物何其杳渺難及! 007
論不想活 009
對(duì)荒謬的激情 012
我與世界 019
疲憊與痛苦 022
絕望與怪誕 025
發(fā)瘋的先兆 028
論死亡 032
憂郁 044
一切都無(wú)關(guān)緊要 052
狂喜 055
什么都無(wú)法解決的世界 058
矛盾對(duì)立與不合邏輯 061
論悲傷 063
全然不滿 067
火浴 069
支離破碎 071
論肉體的真實(shí) 074
我不知道 076
論個(gè)人與宇宙的孤獨(dú) 078
啟示錄 080
對(duì)苦難的壟斷 082
的真情流露 088
優(yōu)雅的意義 091
憐憫的徒勞無(wú)益 095
永恒與道德 097
瞬間與永恒 100
歷史與永恒 103
不再是人 106
魔法與宿命 109
難以想象的快樂 112
苦難的模糊性 114
一切都是塵埃 116
熱情是愛的一種形式 118
光明與黑暗 124
放棄 127
失眠的祝福 131
論愛的質(zhì)變 133
人,失眠的動(dòng)物 135
真理,怎樣的字眼! 138
火焰的美 140
智慧的匱乏 141
回歸混沌 143
諷刺與自嘲 145
論貧窮 148
逃離十字架 151
對(duì)無(wú)限的崇拜 155
對(duì)平庸的改觀 160
悲傷的負(fù)擔(dān) 163
因工作而墮落 165
終結(jié)的感覺 168
惡魔般的受苦原則 171
非直接的動(dòng)物 177
不可能存在的真理 178
主體性 179
人 180
愛情簡(jiǎn)論 181
一切都無(wú)關(guān)緊要 183
惡之源 185
美的魔術(shù) 187
人的自相矛盾 189
投降 193
面對(duì)沉默 195
相似之人和他的技藝 197
胡言亂語(yǔ) 199
齊奧朗年表 201
趙付振 (2023/5/16 9:42:00):推薦購(gòu)買