美國南北戰(zhàn)爭時期,五個被南軍俘虜?shù)娜嗣半U乘坐熱氣球逃離,飄落到一座火山島上。一無所有的他們,憑借智慧與信念開啟了荒島求生之路,制陶、冶鐵、狩獵、種植,馴服了聰明的黑猩猩,甚至造船出海航行。他們以自己的力量建立起富裕幸福的生活,在荒蠻的小島上重現(xiàn)了人類文明。
然而,平靜的日子中卻不斷有暗流涌動。沙灘上的漂流瓶來自何方?如何打敗海盜的入侵?一直在暗中伸出援手的神秘人的身份又是什么?
隨著火山的噴發(fā),賴以為生的孤島不復(fù)存在,命途坎坷的五人,是否還能再次踏上祖國的土地?
★“科幻小說之父”凡爾納巨獻,世界科幻小說經(jīng)典之作
★驚心動魄的荒島求生之旅,人定勝天的重返文明之路
★凡爾納作品備受大仲馬、托爾斯泰、魯迅推崇,是《三體》作者劉慈欣的科幻啟蒙
★被改編為巨石強森主演的同名電影,更是熱門美劇《迷失》的重要靈感來源
★著名法語翻譯家、國際關(guān)系學(xué)院教授陳筱卿權(quán)威譯作
★如果只讀凡爾納的一本書,就讀《神秘島》
儒勒??凡爾納(1828—1905年)是法國19世紀為青少年寫作探險小說的著名作家,特別是作為科幻小說的創(chuàng)始人而享譽全世界。
19 世紀的最后 25 年里,科學(xué)幻想類作品在市面上十分流行,這與這一時期物理、化學(xué)、生物學(xué)等領(lǐng)域所取得的巨大成就以及科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展密切相關(guān)。凡爾納在這一時代背景下,寫下了大量科幻題材的傳世之作。他希望通過自己故事中的主人公,體現(xiàn)出當(dāng)時知識分子的優(yōu)秀品質(zhì),體現(xiàn)出從事腦力勞動的人與投機鉆營、貪贓枉法的資產(chǎn)階級的不同之處。
《神秘島》是凡爾納著名三部曲 (《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》和《神秘島》) 的最后一部。在該書中,他講述了美國南北戰(zhàn)爭時期,有五個被圍困在南軍城里的北方人,趁著偶然的機會,乘著氣球逃了出來,但中途遭遇風(fēng)暴,落在太平洋的一個荒島上。這五個人沒有灰心喪氣,而是團結(jié)起來,以集體的智慧克服了重重困難,在荒島上安頓了下來。他們動手制造出陶器、玻璃、風(fēng)磨、電報機……自給自足,豐衣足食。他們還挽救了被格蘭特船長懲罰而留在另一荒島上的罪犯,使之恢復(fù)人性,成為他們忠實的伙伴。在荒島上,他們得到了《海底兩萬里》中的尼摩船長的暗中保護,屢屢化險為夷。最后,他們搭上格蘭特船長之子——羅伯特??格蘭特——指揮的“鄧肯號”,回到了日夜思念的祖國。
作者簡介
[法]儒勒??凡爾納(1828—1905)
19世紀法國小說家、博物學(xué)家。一生共創(chuàng)作了66部長篇小說和短篇小說集,以及若干劇本,在世界范圍內(nèi)有巨大影響力。其作品將各領(lǐng)域知識融入驚險壯闊的冒險故事之中,對科幻文學(xué)發(fā)展有著重要的影響,被譽為“現(xiàn)代科幻小說之父”。
代表作為科幻三部曲《海底兩萬里》《格蘭特船長的兒女》《神秘島》,以及《地心游記》《八十天環(huán)游地球》等長篇小說。
譯者簡介
陳筱卿
法語翻譯家,畢業(yè)于北京大學(xué)西語系法語專業(yè),國際關(guān)系學(xué)院教授,享有國務(wù)院政府特殊津貼。翻譯出版法國名家名著達一千萬字,包括《巴黎圣母院》《基督山伯爵》《名人傳》《昆蟲記》等。翻譯儒勒??凡爾納的作品多達十余部,為凡爾納翻譯之翹楚。
第一部 高空遇險
第二部 荒島上的人
第三部 林肯島上的秘密