本書根據(jù)塵封已久的私人錄音帶整理,首次揭秘20世紀偉大的美國電影導演奧遜·威爾斯晚年與摯友的對話。
對話中的威爾斯時而滔滔不絕,時而喃喃自語,講述著自己波瀾萬丈的職業(yè)生涯,傾訴著從未公開的隱私秘話。他還點評著20世紀美國甚至整個世界的文化名人及重要事件。里根、溫斯頓·丘吉爾、卓別林、瑪琳·黛德麗、勞倫斯·奧利弗、大衛(wèi)·塞爾茲尼克、麗塔·海華思等人接踵登場。書中的威爾斯不修邊幅、玩世不恭、浪漫感傷、頑皮滑稽,讀者可以前所未有地近距離觀察這位20世紀巨人鮮為人知的另一面。
“羅斯福過去常說,‘你和我是全美國zui棒的兩個演員。’”
***
奧遜·威爾斯,集演員、導演、編劇、制片人等多種角色于一身的電影天才,被譽為“現(xiàn)代電影界的莎士比亞”。他26歲拍出的處女作《公民凱恩》,技巧變化宛如百科全書般淵博,名列影史經(jīng)典榜首,令無數(shù)后人仰望——這遠遠勝過任何榮譽。他的一生也像一部傳奇,在政治上極其活躍,曾積極幫助羅斯福競選總統(tǒng)并擁護其新政政策。奧遜·威爾斯是美國歷史上一位罕見的具有重要文化意義的電影家。迄今為止,所有從事嚴肅電影事業(yè)的導演、演員,恐怕仍然不敢正視這位kong前絕后的“巨人”。
長久以來,坊間一直傳說,不知何處存有一批錄音帶,里頭記錄了奧遜·威爾斯驟然去世前與好友共進午餐時的私人談話。事實證明,這批磁帶確實存在,一直在某間車庫里放著積灰。究竟磁帶里錄了些什么,本書將做首度披露。
這是我們從不曾見過的威爾斯:說著心里話,泄露個人的隱秘,回顧從以天才之姿入行到被好萊塢扼殺的職業(yè)生涯起落,還有那些他的舊相識——羅斯福、丘吉爾、卓別林、瑪琳·黛德麗、勞倫斯·奧利弗、大衛(wèi)·塞爾茲尼克、麗塔·海華絲等等——以及自己人生暮年的諸般失落。這是一位偉大導演輕松不設防的時刻,他可以隨心所欲地桀驁不恭,甚至有時候還更進一步——表現(xiàn)出了性別歧視、同性戀歧視、種族歧視又或是上述歧視渾然皆無。因為,說穿了他就是個編故事的人,是個煽動家。他的話題從政治到文學,從友人的缺點到那些他仍渴望能開拍的電影,不論談什么,他都能做到憤世嫉俗卻又羅曼蒂克,多愁善感但又常常低俗。不過,只要他一開口,那就絕不會讓人覺得無聊,總能讓人覺得壞得有趣。
經(jīng)由彼得·比斯金德的精心編訂,本書所展現(xiàn)的,是一位20世紀的巨人。內心被苦澀與憤懣填滿,雖身處逆境卻猶不放棄,仍拼命追逐生命中zui后一次的輝煌,渾身迸發(fā)出難以抑制的才思與智慧。真正的威爾斯究竟是什么樣的?倘若這命題真的成立,那么zui有可能回答它的,便是這本《與奧遜·威爾斯共進午餐》。
本書整理自奧遜·威爾斯摯友塵封已久、首次披露的私藏錄音文件。作為“僅憑廣播劇配音就讓全美陷入恐慌”“靠26歲自編自導自演的處女作穩(wěn)坐影史十佳之冠”“美國電影、戲劇界段子王”的講故事的天才,晚年的他卻艱難籌資、無片可開,本書記錄了他在人生的最后三年,回憶生命中經(jīng)歷的事、經(jīng)歷的人所說的心里話。
談話中,威爾斯傾吐了他的“憤怒之言”“無奈之言”“吐槽之言”“天真之言”。無論是影史名導、名作、明星、好萊塢寡頭,還是各國總統(tǒng)、部長,無論是威爾斯的敵人,還是威爾斯的親友,一個都不落下!吧穸巫印薄敖鹁洹变佁焐w地席卷而來。
威爾斯的觀點常常顯得驚世駭俗又自圓其說,并不在意“政治正確”,從種族主義、性別歧視、外貌歧視、身高歧視,到自由主義、民族主義,各路話題直言不諱。
書中附有雅格洛DU家提供的威爾斯晚年片場照、合影,以及威爾斯破例同意、雅格洛繪制的鉛筆畫像。
非常值得一口氣讀完!
序 幕
當亨利遇見奧遜
彼德·比斯金德
長久以來,奧遜·威爾斯(Orson Welles)都被視作史上最偉大的電影人之一;蛘邠Q種更明確的說法:在D.W.格里菲斯(D.W.Griffith)或可能是埃里克·馮·斯特勞亨(Erich von Stroheim)之后,所有那些才華橫溢的好萊塢特立獨行者中,威爾斯是最天賦彪炳的一位。如今,距他1941年的作品《公民凱恩》(Citizen Kane)上映已過去70多年,在各種影史十佳榜單上,仍總少不了它的一席之地。例如由英國電影學院(British Film Institute)的《視與聽》(Sight & Sound)雜志主辦的影史佳片評選, 它便連續(xù)50年穩(wěn)居榜首, 直至2012年才被一部威爾斯當初很看不起的電影——阿爾弗雷德·希區(qū)柯克(Alfred Hitchcock)的《迷魂記》(Vertigo,1958)——取而代之。
但面對如今這種一味追求獎項、名次的文化環(huán)境,其實我們心里都很清楚,此類榜單并無多大實際意義。如果真想公正評判與威爾斯及其作品的影史高度,有個辦法既更簡便,而且又絕對叫人賞心悅目,那就是自己去看,看他的作品,而且就由《公民凱恩》看起。這部影片的開場便足夠扣人心弦,黑暗、陰郁的鏡頭中,“上都莊園”(Xanadu)寬大的鐵門頂端出現(xiàn)一個巨型的K字,而在其后方若隱若現(xiàn)的,是那原本的雕梁畫棟,如今卻早已殘破不堪,宛若古墓荒齋。這樣的開場讓人無法抗拒,漸漸地,它又由正。╠rama)變成了情節(jié)。╩elodrama),利用反諷和坎普(camp)自我貶損,也可以說是在提醒我們,這后邊的故事,其復雜程度一定遠勝表面。
威爾斯是制造戲劇沖突的天才,遠在“震懾式打擊”(shock and awe)被濫用之前,威爾斯便是運用這一手法的大師。與此同時,他又像縮微畫家那樣善于刻畫細節(jié),在再小的畫布上他都能做到舉重若輕、細致入微。最重要的還在于他對時間、空間和光線的運用堪比魔法,再加上他在戲劇化的巨大想象力、細致講究的設計以及電影拍攝的具體施行——包括深焦、超低機位、引人注目的溶鏡、巧妙的轉場——之間所達成的微妙張力,最終令整部影片變得激動人心。在《公民凱恩》之后,電影不再是原來的電影。曾有人問讓-呂克·戈達爾(Jean-Luc Godard),該如何表述威爾斯的影響力。他回答得相當簡潔:“所有人的所有一切,永遠都是拜他所賜!
除導演外,威爾斯還身兼制片、資深演員、編劇等多重身份,同時又是位高產(chǎn)作家,散文、戲劇、短篇小說乃至報紙專欄無不涉獵。他經(jīng)常同時身兼數(shù)職,堪稱真正的藝術多面手。想要確切地形容他這個人,堆砌再多文字仍會顯得詞窮。他的才藝實在是多,但若將這各種角色簡單相加,其總和卻仍不敵他本人。威爾斯一生最偉大的作品就是他自己這個人。氣勢逼人、形象夸張的他,連腰圍都勝于常人。晚年,他還留起了茂密的大胡子,于是選角導演全都將他視作扮演神仙高人的首選,由“超人”生父(但這角色最終歸了馬龍·白蘭度[Marlon Brando])到上帝,不勝枚舉。
……
亨利·雅格洛(Henry Jaglom)出生在一個大富之家,祖上是來自德俄兩國的移民。他父親西蒙在1917年俄國革命后,因“資本家”罪名被投入大牢。出獄后不久,他便與兄弟數(shù)人一同離開蘇聯(lián),最終落腳于倫敦。1941 年,亨利便在此地出生,之后又隨家人到了紐約,在那里長大成人。關于父親究竟以何為生,亨利始終沒有弄清,不過后來他申請就讀賓夕法尼亞大學時,需要填寫父親從事何種職業(yè)。西蒙告訴他,“就寫國際貿易和金融!
雅格洛曾在“演員工作室”(Actors Studio)學習,之后加入了20世紀60年代中期由紐約向洛杉磯遷徙的那股大潮。他在洛杉磯的朋友彼得·波格丹諾維奇(Peter Bogdanovich)已向他做了保證,自己導演的處女作《目標》(Targets,1968)會讓他來當主角;不過后來波格丹諾維奇還是決定把這角色留給了自己。某天,亨利的演員事業(yè)戛然而止。當時他正在公寓里洗著腳,電話鈴響了,對方通知他,《畢業(yè)生》(The Graduate,1967)里那個角色歸達斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)了;那本是他心心念念,以為非自己莫屬的一個角色。雅格洛輕聲罵了會兒臟話,轉頭便將注意力投向了編劇和導演工作。
20世紀60年代是全球電影文化大爆炸的時代,因此當時那些心懷抱負的藝術家全都看上了電影這種媒介。和他那時代的許多人一樣,雅格洛也受到法國人的影響,想要大包大攬:除了表演、編劇,還要親自擔任剪輯、導演和制片工作。他們不想做受人雇傭的導演,聽命于坐在辦公室里叼著大雪茄的那些呆瓜;他們想要當全方位的電影人,或者用法國人的說法,當個“電影作者”(auteur)。60年代,這個詞靠著安德魯·薩里斯(Andrew Sarris)的努力在美國流行起來。簡單地說,作者與電影的關系就像詩人與詩歌又或是畫家與畫作之間的關系。薩里斯力排眾議,指出即便是像霍華德·霍克斯(Howard Hawks)、約翰·福特(John Ford)、希區(qū)柯克那樣的體制內導演,或是像塞繆爾·富勒(Samuel Fuller)那樣地位最無足輕重的勞碌命導演,其實也都在作品中展現(xiàn)了他們的個人風格,是他們作品的唯一作者,所以也稱得上是真正的藝術家。威爾斯當然正是此類“電影作者”的典型代表。在雅格洛和他那些朋友眼中,威爾斯被尊為“新好萊塢”的教父級人物。他至今都還記得,“過去我們常說他是這一波電影制作新浪潮的守護神!
……
奧遜·威爾斯(Orson Welles,1915—1985),20世紀zui偉大的電影導演之一,集導演、編劇、演員、制片于一身的電影天才。他在26歲時自編自導自演的處女作《公民凱恩》長期被各類quan威電影媒體評選為影史十佳之冠,其他代表作有《安倍遜大族》《上海小姐》《奧賽羅》《歷劫佳人》等。
亨利·雅格洛(Henry Jaglom,1941—),好萊塢獨立電影導演、演員、編劇,奧遜·威爾斯晚年摯友,曾參演威爾斯的導演遺作《風的另一邊》。而威爾斯則在雅格洛執(zhí)導的《誰來愛我》中貢獻了zui后一次銀幕演出。
彼得·比斯金德(Peter Biskind),資深記者、專欄作家,其作品曾見諸《紐約時報》《洛杉磯時報》《滾石》等媒體。曾擔任《首映》執(zhí)行主編和《美國電影》主編,目前在《名利場》任特約編輯。著有《逍遙騎士、憤怒公!贰兜退纂娪啊。
序幕:當亨利遇見奧遜 彼德·比斯金德
關于本書
本書主要登場人物
Part One 1983
1 每個人都該有自己的偏見
2 塔爾貝格是撒旦
3 羅斯福過去常說,“你和我是全美國最棒的兩個演員”
4 我才是在外面到處亂搞的那個人
5 優(yōu)秀的天主教徒,優(yōu)秀到讓我想要踢她
6 大伙兒對瑪麗蓮簡直不屑一顧
7 《藍天使》就是個大次品
8 《公民凱恩》是部喜劇片
9 根本就不存在什么友好的傳記作者
10 戛納那些人都是我的奴隸
11 地密爾發(fā)明了法西斯敬禮
12 喜劇演員讓人感到害怕
13 您有頭癬嗎?
14 阿特·布赫瓦爾德抓著羅尼不放,徹底搞到爽
Part Two 1984—1985
15 那一刻,我成了能引發(fā)交通堵塞的超級巨星
16 求上帝開恩,快讓我擺脫我那些個朋友吧
17 這些觀點我都有足夠理由來證明
18 勞頓接受不了自己是個同性戀
19 加里·庫珀能把我變成花癡!
20 杰克,這他媽可是奧遜·威爾斯。
21 曾幾何時我們也有過國家劇場
22 我能聞出導演的氣味來
23 我能感覺到那冰冷的死亡氣息正從墳墓里向我吹來
24 約瑟夫·科頓踢了赫達·霍珀的屁股
25 對于我的作品,你只有欣賞和不欣賞這兩條路
26 我現(xiàn)在特別缺錢
27 騙過那個拿著長柄鐮刀的老伙計
尾聲:奧遜最后的一笑 亨利·雅格洛
附錄:未啟動或未完成的項目
致謝
注釋
出版后記