本書(shū)是意大利當(dāng)代著名哲學(xué)家喬吉奧阿甘本的代表作《潛能》中的潛能卷作為單行本再版,收錄了作者的重要論文共8篇,集中論述阿甘本關(guān)于潛能、偶然性等重要哲學(xué)概念的若干觀點(diǎn)。阿甘本的論文涉及哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、古典學(xué)、文學(xué)、宗教、藝術(shù)史及歷史等多個(gè)領(lǐng)域,雖各自獨(dú)立,相互間又有著緊密的邏輯關(guān)聯(lián),顯示出這位思想家博大精深的人文學(xué)科造詣以及清晰敏銳的一流思考力,是一部極有分量的思想學(xué)術(shù)著作。
子午線譯叢精選 六種包括意大利當(dāng)代哲學(xué)家喬吉奧·阿甘本的《我,眼睛,聲音》《阿比瓦堡與無(wú)名之學(xué)》《巴特比,或論偶然》,米歇爾?碌摹哆@不是一只煙斗》,喬姆斯基與?碌摹秵棠匪够、福柯論辯錄》,以及美國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家O.K.鮑斯瑪?shù)摹毒S特根斯坦談話錄1949-1951》。這套書(shū)從漓江社已出版的 子午線譯叢中遴選出*代表性、*受哲學(xué)愛(ài)好者們歡迎的大師作品,以精裝小開(kāi)本的形式重新編排,并巧妙融入手賬的設(shè)計(jì)元素。讀者在親近大師思想的同時(shí),也能在書(shū)中隨時(shí)記錄下自己的靈感火花。
眾所周知,阿甘本先生有著深厚的古典學(xué)、語(yǔ)文學(xué)功底,但他的可貴之處在于從不泥古不化,而是在龐大的文化傳統(tǒng)與當(dāng)代思考之間開(kāi)辟了一條自如穿梭往來(lái)的蹊徑。正如本雅明是卡夫卡的*好讀者,阿甘本是亞里士多德、阿比·瓦堡、海德格爾、本雅明等人的*好讀者,他的解讀引人入勝,并構(gòu)成色彩繽紛又曲徑交叉的思想花園。
本書(shū)論及哲學(xué)家海德格爾與納粹主義的關(guān)聯(lián),思想的潛能以及美國(guó)小說(shuō)家赫爾曼·麥爾維爾的小說(shuō)《抄寫員巴特比》中的諸多思想,圍繞這些重要而具有無(wú)限豐富性的主題進(jìn)行了充滿哲學(xué)思辨意味的闡發(fā),讀來(lái)引人深思。
作者喬吉奧阿甘本(GiorgioAgamben),意大利當(dāng)代著名哲學(xué)家、思想家,生于1942年,
曾先后任教于意大利以及歐美的多所大學(xué)和研究機(jī)構(gòu),著述頗豐并且在歐美學(xué)界有很高的聲譽(yù)和影響。除《潛能》外,另著有《詩(shī)節(jié):西方文化中的詞語(yǔ)與幽靈》《語(yǔ)言和死亡》《散文的理念》《開(kāi)放:人與動(dòng)物》等,20世紀(jì)90年代以來(lái)以神圣的人(homosacer)為主題的系列著作體現(xiàn)了他在政治思想領(lǐng)域的建樹(shù),其中包括《神圣的人》《例外狀態(tài)》《至高貧窮》《神的作品》等等。阿甘本曾主持編輯本雅明著作的意大利文譯本,并與帕索里尼、卡爾維諾、英格博格巴赫曼、皮埃爾科羅索夫斯基以及20世紀(jì)法國(guó)諸多思想名家有過(guò)交往或合作。
譯者王立秋,青年學(xué)者;嚴(yán)和來(lái),精神分析學(xué)家,法國(guó)巴黎第十三大學(xué)臨床心理學(xué)博士,現(xiàn)為南京中醫(yī)藥大學(xué)教師。
思想的潛能
事實(shí)性的激情
海德格爾與愛(ài)
海德格爾與納粹主義
不可追憶的意象
Pardes:潛能的寫作
人的工作
的內(nèi)在性
巴特比,或論偶然