關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

讀點兒樂府(漢英對照)

讀點兒樂府(漢英對照)

定  價:48 元

        

  • 作者:[美] 宋德利 譯
  • 出版時間:2021/2/1
  • ISBN:9787310059614
  • 出 版 社:南開大學出版社
  • 中圖法分類:I222.6 
  • 頁碼:305
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:32開
9
7
0
8
5
7
9
3
6
1
1
0
4
  《讀點兒樂府(漢英對照)》以向中外讀者普及中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為宗旨,選取中國古代詩歌典籍《樂府詩集》的精華部分,以中文原詩和英文翻譯對照呈現(xiàn),輔以詩意簡介,并對原詩中生僻字讀音詳加標注。讀者可在誦讀原詩及通讀英譯中,了解中國傳統(tǒng)文化元素,體會古代先民和文學家的思想、情感與表達風格。為方便讀者閱讀,特對《讀點兒樂府(漢英對照)》編輯中的體例說明如下。
  1.《讀點兒樂府(漢英對照)》原詩部分由南開大學余才林副教授審訂,并參照《樂府詩集》(郭茂倩編著,中華書局,1998)及《全唐詩》(增訂本,中華書局,1999)加以編輯。字形和注音同時參照《古代漢語詞典》(第2版,商務(wù)印書館,2014)和《漢語大字典》(第二版九卷本,四川辭書出版社,2010)。
  2.《讀點兒樂府(漢英對照)》英文部分由中國傳媒大學郝險峰副教授審訂,英文翻譯的體例已在《讀點兒樂府(漢英對照)》序言中說明。
  3.注音對象主要是日常用字以外的生僻字和根據(jù)上下文不易判斷讀音的多音字。注音方式采用直音加聲調(diào)法,并在原詩當頁下方集中注出,排為三列,順序為先從上到下,再從左到右,不同頁面中重復出現(xiàn)的生僻字也擇要復注。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容