前言
2013年9月7日,習近平主席在訪問哈薩克斯坦時首次提出要用創(chuàng)新的合作模式共同建設“絲綢之路經濟帶”的主張。同年10月3日,在訪問印度尼西亞的演講中,習近平主席提出了共同建設“21世紀海上絲綢之路”的構想,并明確指出中方愿與東盟各國展開廣泛合作,建立友好的海洋伙伴關系,這一構想得到了廣泛關注和積極響應。同年12月1日,習近平總書記在中央經濟工作會議上正式提出了推進“絲綢之路經濟帶”建設,建設“21世紀海上絲綢之路”。“一帶一路”這一倡議作為一個面向全世界的經濟合作平臺,在實現(xiàn)中國與其他國家互利共贏的合作方面開辟了廣闊的空間,同時也為中國經濟的快速發(fā)展提供了歷史機遇!耙粠б宦贰钡耐七M離不開媒體的傳播和報道,而新聞傳播報道主要是語言的運用,對媒體報道語言的分析和研究也是“一帶一路”語言研究的重要部分。
2015年仲春,國家語委陸續(xù)開始了對“一帶一路”倡議下語言研究的課題論證和重大項目招標,我們也及時配合國家“一帶一路”倡議,提出了相關的研究構想,并于當年獲批國家語委2015年度重大項目“‘一帶一路’核心區(qū)語言戰(zhàn)略研究”(ZDA125-24)。從此時起,我們開始準備有關媒體對“一帶一路”報道語言的研究并終于完成書稿,在南開大學出版社的支持下,得以付梓。
本書從媒體報道語言的角度解析“一帶一路”報道的新聞內涵和語言特色,探討了網絡新媒體、微信公眾號自媒體、專業(yè)網站的新聞報道方式,試圖勾勒出媒體報道的語言模式,也試圖將語言研究與社會服務結合起來,提供語言服務研究和應用研究的新思路。本書共分七章,以“一帶一路”的熱門報道領域——政策法規(guī)新聞報道、經濟新聞報道、文化交流新聞報道和旅游新聞報道四個方面的報道語言為研究對象,對語料進行梳理和歸納,重點放在信息源數據、熱點詞語、修辭手段和篇章結構幾個角度的探討上。第一章主要對“一帶一路”倡議的背景進行了介紹和論述,同時對“一帶一路”媒體報道語言研究的情況做了述評。第二章分四個領域詳細評介了新聞報道語言的研究現(xiàn)狀。第三章著墨在新聞報道信息源的數據統(tǒng)計和分析上,通過分析可以看出,對“一帶一路”的新聞報道是不均衡的,包括涉及的國家和國內省市的不均衡、報道領域里的關注點不均衡等。第四章主要抓取了四個領域新聞報道中的熱點詞,通過對熱點詞的探討,進一步凸顯了“一帶一路”新聞報道語言的重點和熱點。第五章從修辭角度總結出四個領域新聞報道語言的辭格運用特點,進一步說明了辭格對新聞報道語言的積極作用。第六章是本書的重點著力部分,分別從四個領域新聞報道的標題和篇章結構的角度做了詳盡的分析和梳理。有關于新聞標題語法結構的分析、復句關系的探討,有對于新聞語篇的細致歸納和分析,還有對新聞語篇中句子結構的分類研究。通過分析研究,我們發(fā)現(xiàn)了“一帶一路”新聞語篇的許多特點,并總結出了語篇中的句子運用規(guī)律。第七章針對“一帶一路”新聞報道語言中反映出的問題提出需要關注語言需求,加強語言服務。
由于有關媒體報道語言研究的論著較少,且大多是從新聞語言的宏觀構建或新聞報道的特色等角度來論述的,而“一帶一路”倡議的提出又在近幾年,所以對我們來說,研究的過程也是一個重新學習的過程。在一年多的時間里,我們大約每周安排一次討論,一起探討怎樣讓語言的理論研究跟社會的語言服務需求結合起來,怎樣做到既有對新聞報道的歸納分 析,以此找出“一帶一路”的熱點內容,又不失語言研究的根本,對新聞報道語篇做出語言結構和修辭方面的分析。在書稿寫作過程中,有多位博士生、碩士生參與研究討論,在數篇碩士生學位論文的基礎上,重新梳理、修改,寫成初稿。初稿完成后,反復探討,幾易其稿,才形成了現(xiàn)在的面貌。參加初稿編寫的有主要作者邢欣和幾位中國傳媒大學碩士生,基礎文章包括徐文超的碩士學位論文《“一帶一路”視域下的政策法規(guī)新聞語言研究》、孫曉娜的碩士學位論文《“一帶一路”視域下的經濟報道語言研究》、楊佳琳的碩士學位論文《“一帶一路”視域下的文化交流報道語言研究》和許田田的碩士學位論文《“一帶一路”視域下的旅游新聞語言研究》中的部分內容。改編者為主要作者邢欣和李影、張美濤兩位博士,最后審稿和定稿由邢欣完成。
可以說,本書的出版是集體智慧的結晶,是整個學術團隊的心血。作為本書的主要作者,首先對參加寫作的所有作者表示感謝。在本書編寫過程中,南開大學出版社的編輯田睿老師也花費了很多精力。此外,特別要感謝國家語委的大力支持。最后,感謝語言政策研究開創(chuàng)者、著名語言學家李宇明先生和郭熙先生在百忙中為本叢書作序。
作者簡介
邢欣,新疆大學天山學者講座教授,中國傳媒大學教授、博士生導師,韓國新羅大學榮譽教授,中國語言學會理事。主持并完成國家社科基金課題3項,省部級課題4項。獲省部級社會科學成果獎一等獎1項,二等獎4項,三等獎2項。著有《都市語言研究新視角》《維吾爾語詞匯演變研究》《現(xiàn)代漢語兼語式》等學術專著,發(fā)表學術論文70余篇。郭安,北京華文學院講師。
李影,中國傳媒大學語言學及應用語言學專業(yè)博士,貴州大學國際教育學院教師。
張美濤,中國傳媒大學語言學及應用語言學專業(yè)博士,喀什大學中國語言學院教師。
目錄
第一章 “一帶一路”媒體語言研究背景
第一節(jié) “一帶一路”倡議的提出
第二節(jié) “一帶一路”媒體報道量化分析
第三節(jié) “一帶一路”媒體報道語言研究概況
第二章 新聞報道語言研究概述
第一節(jié) 政策法規(guī)新聞報道研究概述
第二節(jié) 經濟新聞報道研究概述
第三節(jié) 文化交流新聞報道研究概述
第四節(jié) 旅游新聞報道研究概述
第三章 “一帶一路”新聞報道信息源數據分析
第一節(jié) “一帶一路”政策法規(guī)新聞報道信息源數據分析
第二節(jié) “一帶一路”經濟新聞報道信息源數據分析
第三節(jié) “一帶一路”文化交流新聞報道信息源數據分析
第四節(jié) “一帶一路”旅游新聞報道信息源數據分析
第五節(jié) 四個領域新聞報道中涉及區(qū)域異同分析
第四章 “一帶一路”新聞報道熱點詞分析
第一節(jié) “一帶一路”政策法規(guī)新聞報道標題熱點詞分析
第二節(jié) “一帶一路”經濟新聞報道熱點詞分析
第三節(jié) “一帶一路”文化交流新聞報道標題熱點詞分析
第四節(jié) “一帶一路”旅游新聞報道標題熱點詞分析
第五章 “一帶一路”新聞報道標題辭格分析
第一節(jié) “一帶一路”政策法規(guī)新聞報道標題辭格分析
第二節(jié) “一帶一路”經濟新聞報道標題辭格分析
第三節(jié) “一帶一路”文化交流新聞報道標題辭格分析
第四節(jié) “一帶一路”旅游新聞報道標題辭格分析
第六章 “一帶一路”新聞報道語篇結構分析
第一節(jié) “一帶一路”政策法規(guī)新聞報道標題結構分析
第二節(jié) “一帶一路”經濟新聞報道語篇結構分析
第三節(jié) “一帶一路”文化交流新聞報道語篇結構分析
第四節(jié) “一帶一路”旅游新聞報道語篇結構分析
第七章 新聞報道中與“一帶一路”相關的語言需求和語言服務
第一節(jié) 政策法規(guī)新聞報道反映出的語言需求與服務
第二節(jié) 經濟新聞報道反映出的語言需求與服務
第三節(jié) 文化交流新聞報道反映出的語言需求與服務
第四節(jié) 旅游新聞報道反映出的語言需求與服務
參考文獻