關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

旅游英語(yǔ)

旅游英語(yǔ)

定  價(jià):22 元

叢書(shū)名:大學(xué)英語(yǔ)拓展課程系列教材

        

  • 作者:穆婷主編
  • 出版時(shí)間:2010/11/1
  • ISBN:9787564125158
  • 出 版 社:東南大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H31 
  • 頁(yè)碼:181頁(yè)
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16K
9
7
1
8
2
7
5
5
1
6
5
4
8
本書(shū)共分為十五個(gè)單元,供一學(xué)期學(xué)習(xí)使用,建議每周四學(xué)時(shí)。其中每一單元由八個(gè)部分組成:第一部分為聽(tīng)力理解,主要由兩篇聽(tīng)力短文構(gòu)成,內(nèi)容涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化和各省市的景點(diǎn)。第二部分為閱讀理解,包括兩篇介紹旅游業(yè)概況及與旅游管理密切相關(guān)的文章。第三部分則重點(diǎn)介紹導(dǎo)游業(yè)務(wù)中實(shí)際操作流程的相關(guān)內(nèi)容。第四部分為現(xiàn)場(chǎng)模擬導(dǎo)游練習(xí),包括范例和課堂模擬習(xí)題設(shè)計(jì)。第五部分為案例分析,挑選導(dǎo)游接待過(guò)程中有代表性的案例進(jìn)行分析,旨在提高學(xué)習(xí)者的現(xiàn)場(chǎng)帶團(tuán)技能。第六部分介紹中西文化差異,旨在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。第七部分為英漢互譯部分,選取體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的相關(guān)段落,讓學(xué)生進(jìn)行英漢互譯,可有效地提高學(xué)生的筆頭翻譯能力。是寫(xiě)作部分,內(nèi)容包括導(dǎo)游辭撰寫(xiě),行程安排、邀請(qǐng)函等實(shí)用性文章的寫(xiě)作。每一部分附有練習(xí)題,旨在通過(guò)練習(xí)來(lái)鞏固所學(xué)知識(shí),同時(shí)全面提高聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等語(yǔ)言綜合技能。 本書(shū)既可作為高等院校旅游專業(yè)、高職高專旅游專業(yè)有關(guān)課程的教材,也可用于非英語(yǔ)旅游專業(yè)學(xué)生選修課教材及導(dǎo)游人員的培訓(xùn)教材。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容