《弗吉尼亞·伍爾夫:永恒的英倫百合》主要勾勒、描述20世紀(jì)西方女性主義思想與文化先驅(qū)、英國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)大師弗吉尼亞·伍爾夫的人生旅程、思想探索與藝術(shù)追求。全書的思路與框架是按照伍爾夫的人生軌跡,對(duì)影響其思想成長(zhǎng)與藝術(shù)探索最為關(guān)鍵的人生節(jié)點(diǎn)、交游片段、教育經(jīng)歷、藝術(shù)革新、文學(xué)成就等加以重點(diǎn)描述的,其間重點(diǎn)穿插伍爾夫作為體現(xiàn)出自覺的女性主義意識(shí)的現(xiàn)代小說(shuō)家的重要作品的闡釋與分析,以完整呈現(xiàn)伍爾夫的文學(xué)生涯、思想貢獻(xiàn)與美學(xué)特質(zhì),凸顯其作為對(duì)20世紀(jì)中國(guó)的思想、文化均產(chǎn)生了重大影響的思想與文學(xué)大師的特色與地位。
讀者將能夠通過(guò)這部小傳親近伍爾夫,步入伍爾夫的文學(xué)世界,理解并喜愛她的作品,了解她既是英國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)高貴的女祭司,又是一個(gè)引發(fā)讀者思想共鳴,為大眾尤其為女性發(fā)聲的作家。
“達(dá)到理性與情感中和的境界,前提是要獲得性別的自由與平等!
何為女性天才?女性創(chuàng)造力?女性文化?女性力量?
傳統(tǒng)社會(huì)中,女性的生存壓力、社會(huì)地位、物質(zhì)生活、精神文化各方面對(duì)女性生命的影響。她們的脆弱與無(wú)力,勇敢與堅(jiān)持,成就與光芒在這里呈現(xiàn)。
這些影響了人類歷史與思想進(jìn)程的偉大天才女性的生命、思想與言詞,必然會(huì)為我們提供了新的精神養(yǎng)料與理想標(biāo)桿。
天才女性的生存、啟蒙與抗?fàn)幹?
作為“女性天才:生命、思想與言詞”系列叢書之一的《弗吉尼亞·伍爾夫:永恒的英倫百合》即將面世了。作為本書的作者,自有一種孩子即將呱呱墜地的期待與歡欣。本套叢書進(jìn)入編校期間,正值新冠疫情突然爆發(fā),全國(guó)人民眾志成城、奮力抗疫。華中科技大學(xué)出版社地處英雄的城市武漢。編輯們?cè)谛鹿谝咔榈年庼仓泻推D難的封城狀態(tài)下堅(jiān)持工作,終于等來(lái)了云開霧散的自由時(shí)刻和叢書在難忘的2020年的推出。因此,諸多因素均使這套叢書的出版有了特殊的見證意義與精神價(jià)值。
于我而言,伍爾夫傳記的撰寫,從某種意義上是我與這位才情橫溢、清麗脫俗的英國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)大師的精神之緣的總結(jié)與紀(jì)念,因?yàn)樵谖业膶W(xué)術(shù)前行之路上,伍爾夫的身影可說(shuō)無(wú)處不在。
對(duì)伍爾夫的關(guān)注,已不能明確開始于何時(shí),大約是作為外國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究者,又身為女性的一種自然的好感與選擇。二十年前做博士論文,在集中考察英、法、美等國(guó)的女權(quán)運(yùn)動(dòng)與女性主義文化文學(xué)批評(píng)的來(lái)龍去脈時(shí),即常常需要提及伍爾夫的大名,她對(duì)女性歷史與文學(xué)的關(guān)注,對(duì)女性教育問(wèn)題的思考,以及對(duì)女性擁有“一間自己的房間”的吁求等等;之后在做梳理、探究西方女性主義文化與文學(xué)觀念、思潮在中國(guó)的傳播、影響與變異的博士后課題時(shí),又不斷從20世紀(jì)眾多中國(guó)作家如徐志摩、林徽因、凌叔華、汪曾祺、徐坤、陳染等的作品和言說(shuō)中親近著這個(gè)名字,感受著她的思想與評(píng)說(shuō)在中國(guó)大地上激起的長(zhǎng)久共鳴與悠遠(yuǎn)回響。
為了全面梳理與系統(tǒng)考察伍爾夫的中國(guó)之旅,以及她作為意識(shí)流小說(shuō)大師、現(xiàn)代小說(shuō)理論的倡導(dǎo)者、女性主義文化與文學(xué)研究先驅(qū)和出色的散文隨筆作家等多元身份與20世紀(jì)中國(guó)文化文學(xué)的關(guān)聯(lián),我先是完成了有關(guān)伍爾夫在中國(guó)的教育部人文社科規(guī)劃項(xiàng)目,2010年夏又應(yīng)“劍橋伍爾夫文學(xué)指南”的主編蘇珊·塞勒斯教授之邀,前往蘇格蘭的圣安德魯斯大學(xué)訪學(xué)。在這座明媚清幽的濱海小城,我完成了蘇珊關(guān)于伍爾夫和她的姐姐文尼莎·貝爾的姊妹親情,以及“布魯姆斯伯里團(tuán)體”成員生活的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《文尼莎與弗吉尼亞》的中譯。圣安德魯斯大學(xué)圖書館豐富的藏書亦使我得以更加深入地理解伍爾夫的成長(zhǎng)背景,以及她的思想與美學(xué)追求與以羅杰·弗萊、克萊夫·貝爾、文尼莎·貝爾、鄧肯·格蘭特等“布魯姆斯伯里人”為核心的英國(guó)現(xiàn)代主義視覺藝術(shù)的密切關(guān)聯(lián),意識(shí)到以羅杰·弗萊、克萊夫·貝爾等為代表的形式主義美學(xué)家,以文尼莎·貝爾和鄧肯·格蘭特等為代表的現(xiàn)代主義畫家的視覺藝術(shù)觀念與實(shí)踐對(duì)于伍爾夫開啟其現(xiàn)代主義小說(shuō)探索的關(guān)鍵意義。
帶著蘇珊等伍爾夫同道的美好情誼和從高爾夫小城圣安德魯斯帶回的沉甸甸的收獲,我完成了國(guó)家社科基金項(xiàng)目“弗吉尼亞·伍爾夫小說(shuō)美學(xué)與視覺藝術(shù)”;而通過(guò)深入探索以繪畫為代表的先鋒派視覺藝術(shù)對(duì)伍爾夫美學(xué)觀念與文學(xué)實(shí)驗(yàn)的影響,我又將視野拓展到整個(gè)英國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)藝術(shù)群落“布魯姆斯伯里團(tuán)體”,進(jìn)入了這個(gè)星光熠耀、大師云集的世界,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)了團(tuán)體重要成員與中國(guó)文化藝術(shù)的深厚淵源,以及20世紀(jì)初這一奇異的跨文化因緣對(duì)于他們探索、形成并發(fā)展現(xiàn)代主義文學(xué)、藝術(shù)觀念的深刻影響。隨著視野的打開,我從20世紀(jì)初的這一東西方文化文學(xué)交流個(gè)案中,再度深刻地感受到了歷史上東西方文化、藝術(shù)交流的雙向互動(dòng)特質(zhì),意識(shí)到了將東方文化、中國(guó)古典文學(xué)藝術(shù)在現(xiàn)代主義文學(xué)藝術(shù)觀念中發(fā)揮的潛在影響與助推作用呈現(xiàn)出來(lái)的重要?dú)v史與現(xiàn)實(shí)意義,發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)代主義作為一種國(guó)際性的文學(xué)藝術(shù)思潮與運(yùn)動(dòng)在不同的國(guó)家與地區(qū)呈現(xiàn)出的豐富形態(tài),以及正直獨(dú)立的知識(shí)分子超越于帝國(guó)主義政治與意識(shí)形態(tài)疆域之上的世界主義立場(chǎng)和擁抱全人類優(yōu)秀文化的人文主義情懷。在此基礎(chǔ)上,我成功申報(bào)并順利完成了關(guān)于英國(guó)“布魯姆斯伯里團(tuán)體”現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)與中國(guó)文化元素的又一國(guó)家社科基金項(xiàng)目,將對(duì)伍爾夫與中國(guó)文化文學(xué)元素之關(guān)聯(lián)的挖掘拓展至整個(gè)20世紀(jì)上半葉的英國(guó)現(xiàn)代主義群體。
因此,回望我個(gè)人的向?qū)W之路,伍爾夫似乎都在我學(xué)術(shù)興趣的中心位置。我前往英國(guó)訪學(xué)是源于翻譯有關(guān)伍爾夫的小說(shuō),與蘇珊·塞勒斯的結(jié)緣與友情是源于伍爾夫,在倫敦的日子里尋訪位于布魯姆斯伯里的戈登廣場(chǎng)、羅素廣場(chǎng)、塔維斯托克廣場(chǎng),還有伍爾夫常去的大英博物館,在劍橋的日子里前往“布魯姆斯伯里團(tuán)體”核心成員就讀與工作的國(guó)王學(xué)院和三一學(xué)院,探訪伍爾夫發(fā)表著名演講的格頓女子學(xué)院等,常常是我最為喜悅、激動(dòng)的時(shí)刻;還有一個(gè)細(xì)節(jié)可以提及,圣安德魯斯大學(xué)英文學(xué)院為我安排的辦公室的墻上,掛著的也是一幅伍爾夫的肖像畫,1912年出自她姐姐文尼莎之手的《弗吉尼亞·伍爾夫在阿希漢姆》。我并不知道這是巧合呢,還是東道主的精心安排。十年前的我曾每天出入這間辦公室,在以藍(lán)色為背景、斜倚在長(zhǎng)椅上的伍爾夫的注視下翻譯著《文尼莎與弗吉尼亞》,沉浸在“布魯姆斯伯里團(tuán)體”成員復(fù)雜的精神世界中。這是怎樣的一種獨(dú)特而又責(zé)無(wú)旁貸的感受啊。
還有一件需要提及的事,是中國(guó)伍爾夫翻譯與研究最具影響力的前輩學(xué)者瞿世鏡先生對(duì)我研究工作的關(guān)愛與指點(diǎn)。瞿先生不僅多次親筆寫信對(duì)我加以鼓勵(lì)與指導(dǎo),還將自己多年來(lái)節(jié)衣縮食從國(guó)外購(gòu)得和國(guó)外友人饋贈(zèng)的珍貴的伍爾夫研究資料等慷慨地饋贈(zèng)于我,表達(dá)了對(duì)后輩學(xué)人的拳拳期待。瞿先生在為拙著所撰寫的“代序”中曾提示我考慮“將布魯姆斯伯里團(tuán)體的美學(xué)觀與中國(guó)繪畫理論作一點(diǎn)比較研究”。這也是我后來(lái)申報(bào)并完成有關(guān)“布魯姆斯伯里團(tuán)體”現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)與中國(guó)文化之關(guān)聯(lián),研究中國(guó)傳統(tǒng)視覺藝術(shù)的形式之美對(duì)弗萊、貝爾等的形式主義美學(xué)的啟示意義的國(guó)家社科基金項(xiàng)目的重要?jiǎng)恿Α?
因此,當(dāng)華中科技大學(xué)出版社的編輯向我約這部伍爾夫傳的文稿時(shí),我的感覺同樣是責(zé)無(wú)旁貸。如同瞿世鏡先生將他沉甸甸的期望寄托在我們這一輩人的身上一樣,我同樣也欣喜地看到了年青一代伍爾夫?qū)W人的迅速成長(zhǎng)。我的博士生焦紅樂,文筆清麗,才思敏捷。曾跟著我前往滬上拜望瞿老先生的她,很高興地接受了與我合作完成這部伍爾夫傳的邀請(qǐng),并在逐漸深入伍爾夫的生活與精神世界的過(guò)程中也愛上了這位作家,決定以她為題撰寫博士論文。不久前,她以《“生命寫作”:弗吉尼亞·伍爾夫記憶書寫研究》為題的學(xué)位論文順利通過(guò)答辯,并被評(píng)為優(yōu)秀博士論文。在中國(guó)學(xué)術(shù)界,一代代的伍爾夫研究學(xué)者新人輩出,作為中國(guó)伍爾夫翻譯與研究第一人的瞿世鏡先生,還有其他的學(xué)界前輩,一定是會(huì)倍感欣慰的。
這部傳記,如果說(shuō)與之前中國(guó)學(xué)者撰寫,或翻譯出版的國(guó)外傳記有所不同,首先或許在于定位于更為廣大的文學(xué)藝術(shù)愛好者,也即伍爾夫本人格外重視的“普通讀者”,而并不刻意追求曲高和寡,有大量詰屈聱牙的考據(jù)與注釋。我們希望讀者能夠通過(guò)這部小傳親近伍爾夫,步入伍爾夫的文學(xué)世界,理解并喜愛她的作品,了解她既是英國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)高貴的女祭司,又是一個(gè)引發(fā)讀者思想共鳴,為大眾尤其為女性發(fā)聲的作家,而非一個(gè)高冷的、不食人間煙火的人;其次,這部文學(xué)家傳記對(duì)于伍爾夫的重要作品的分析、解讀與鑒賞占較大比重,在此意義上更為接近于評(píng)傳的意味,因?yàn)槲覀兿M@些解讀能起到一定的作品導(dǎo)讀的功能,成為讀者進(jìn)入伍爾夫美麗的文學(xué)世界的小小入口,吸引他們進(jìn)一步去閱讀作品本身。
當(dāng)然本書也存有不少遺憾。最主要的,是由于叢書體例與篇幅的統(tǒng)一要求,我們無(wú)法做到進(jìn)一步的深入與展開。伍爾夫的人生中有那么多的故事,作品有著豐富的闡釋空間。而作為一部中國(guó)學(xué)人撰寫的文學(xué)傳記,本也應(yīng)引入更鮮明的中國(guó)視角,關(guān)注其人其作與中國(guó)文學(xué)藝術(shù)元素的互動(dòng)關(guān)聯(lián)。但這些我們暫時(shí)都只能舍棄了。好在國(guó)內(nèi)外學(xué)界有著眾多伍爾夫研究的志同道合者,他們撰著了大量出色的研究成果,有興趣的讀者可以進(jìn)一步關(guān)注。同時(shí),由于時(shí)間、精力和水平的限制,本書一定有不少疏漏之處,我們期待著方家和讀者的批評(píng)、指正。
楊莉馨2020年6月18日
楊莉馨,江蘇南通市人。南京大學(xué)文學(xué)博士。南京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要從事英美文學(xué)、女性文學(xué)與中英文學(xué)關(guān)系研究。先后主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目“弗吉尼亞?伍爾夫小說(shuō)與視覺藝術(shù)關(guān)系研究”、國(guó)家社科基金項(xiàng)目“‘布魯姆斯伯里團(tuán)體’現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)中的中國(guó)文化元素研究”、教育部人文社科規(guī)劃項(xiàng)目“弗吉尼亞?伍爾夫漢譯與接受史研究”等五項(xiàng)。在國(guó)內(nèi)外重要刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文近百篇;撰寫學(xué)術(shù)專著7部,翻譯文學(xué)與學(xué)術(shù)譯著6部。
焦紅樂,河南平頂山人。先后畢業(yè)于鄭州大學(xué)、南京師范大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位。主要研究領(lǐng)域?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、傳記文學(xué)、女性文學(xué),已在《現(xiàn)代傳記研究》、《漢學(xué)研究》、《中國(guó)書法》等國(guó)內(nèi)核心學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇。
目 錄Contents
第一章童年憂歡:最初的記憶(1882—1894)
一、知識(shí)貴族:肯辛頓的書香世家
二、才華初露:海德公園門的“新聞”
三、兒時(shí)天堂:康沃爾的海浪
第二章 百合之殤:死亡幽靈的縈繞(1895—1904)
一、冰冷的心:?jiǎn)誓傅年庼才c瘋魔初現(xiàn)
二、轉(zhuǎn)身隔世:斯特拉的香消玉殞
三、永遠(yuǎn)的傷逝:父親的離去
第三章 雨霧英倫:待放的年華(1905—1912)
一、人生轉(zhuǎn)折:走進(jìn)布魯姆斯伯里
二、希臘之旅:痛失托比
三、愛與成全:你我終將攜手同行
四、藝術(shù)準(zhǔn)備:號(hào)角已吹響
第四章 破繭成蝶:英倫傳奇的崛起(1913—1922)
一、痛并快樂著:文學(xué)與婚姻的初航
二、愛的饋贈(zèng):霍加斯出版社
三、“探索者與革命者”:初探新形式
第五章聲名鵲起:走向創(chuàng)作之巔(1923—1931)
一、“穩(wěn)穩(wěn)地前進(jìn)”:《達(dá)洛衛(wèi)夫人》
二、永恒的心靈之旅:《到燈塔去》
三、散發(fā)憂傷的生命歡歌:《海浪》
四、女性的聲音:《一間自己的房間
五、散發(fā)憂傷的生命歡歌:《海浪》
第六章 才女遲暮:永遠(yuǎn)的英倫百合(1932—1941)
一、天涯孤旅:摯友的相繼離世
二、生命中的變奏:《歲月》
三、至暗時(shí)刻:伍爾夫與凌叔華的翰墨之緣
四、巨星隕落:自沉歐斯河
弗吉尼亞·伍爾夫生平大事記
弗吉尼亞·伍爾夫著作年表
后記