在風(fēng)吹到的所有方向里:獻(xiàn)給妻子的詩(獻(xiàn)給女性的詩)
定 價(jià):48 元
內(nèi)容介紹:獻(xiàn)給妻子的詩是“獻(xiàn)給女性的詩”詩叢系列三卷其一。譯本精良,其中收錄的所有詩歌作品均有關(guān)于妻子,內(nèi)容豐富、涉及廣泛。詩人們動(dòng)情地描繪了自己的妻子或溫柔嫻淑或美麗動(dòng)人或堅(jiān)毅果敢的形象,傾述著他們內(nèi)心的深愛、感激與懷念之情。
羅伯特·彭斯(1759—1796),英國蘇格蘭詩人。1786年出版第一部詩集《主要用蘇格蘭方言寫作的詩》,一舉成名,被譽(yù)為“天才農(nóng)夫”和“卡里多尼亞吟唱詩人”。他復(fù)活并豐富了蘇格蘭民歌;其詩歌富有音樂性,可以歌唱,且充滿了激進(jìn)的民主、自由的思想。他編寫了許多抒情歌謠,一般認(rèn)為,這些用真正的普通人民大眾口語寫成的民歌體抒情詩標(biāo)志著英國田園抒情詩復(fù)興的開端,彭斯也因而確立了“先浪漫主義”重要詩人的歷史地位。