老人與海/統(tǒng)編高中語文教科書指定閱讀書系
定 價(jià):18 元
叢書名:統(tǒng)編高中語文教科書指定閱讀書系
- 作者:[美] 歐內(nèi)斯特·海明威 著,張熾恒 譯
- 出版時(shí)間:2020/7/1
- ISBN:9787570215393
- 出 版 社:長江文藝出版社
- 中圖法分類:I712.45
- 頁碼:158
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
小說講述的是一個八十四天一無所獲的老漁夫,第八十五天出海與大魚搏斗兩天兩夜終于勝利,但在返航途中魚肉卻被鯊魚群噬食干凈的故事,傳遞了雖命運(yùn)艱難但永不言敗的硬漢精神,語言簡練而含義深雋,運(yùn)用了呼應(yīng)、隱喻、對比等寫作手法,是海明威“冰山寫作原則”的經(jīng)典范本和集大成體現(xiàn)!独先伺c海/統(tǒng)編高中語文教科書指定閱讀書系》先后獲得了普利策獎和諾貝爾文學(xué)獎,是世界文學(xué)中風(fēng)格獨(dú)樹一幟的-座豐碑,也是海明威的扛鼎之作,小說中充盈的文學(xué)內(nèi)涵與思想主題經(jīng)久不衰地影響蓍一代代讀者,是全球公認(rèn)的不朽名篇。
相信至少有一部分青少年讀者知道海明威。
因?yàn)樗莻大作家。有一種說法:歐內(nèi)斯特·海明威(1899-1961)是二十世紀(jì)美國三位最偉大的作家之一。另外兩位是威廉·福克納和弗朗西斯·斯科特·菲茲杰拉德。
還因?yàn)樗莻傳奇式的人物:他喜歡去非洲狩獵;他在第一次世界大戰(zhàn)中擔(dān)任紅十字會救護(hù)車司機(jī),以戰(zhàn)地記者的身份參加二戰(zhàn)和西班牙內(nèi)戰(zhàn),有時(shí)親自參加戰(zhàn)斗;他的外觀給人硬朗的印象,但他年輕時(shí)在精神上屬“迷惘的一代”,晚年在身體上遭受多種病痛,最后不堪折磨而飲彈自盡。
還有,他創(chuàng)作了多部長篇小說,其中最著名的有《喪鐘為誰而鳴》《太陽照樣升起》《永別了,武器》……最后卻因?yàn)橐徊恐衅≌f而榮獲諾貝爾文學(xué)獎。
它就是《老人與!贰
這部小說自身也是一個傳奇。它的主人公桑地亞哥的原型格雷戈里奧·富恩特斯是海明威的救命恩人,后成為海明威的摯友,2002年以104歲的高齡去世。它是海明威生前發(fā)表的最后一部小說,1952年出版,1953年獲普利策獎,1954年獲諾貝爾文學(xué)獎,1958年被拍成電影,1986年作為法國《讀書》雜志推薦的理想藏書之一,48小時(shí)內(nèi)售出530萬本,銷量排名第一。
可以想象,這樣一部小說的評介文章汗牛充棟,互聯(lián)網(wǎng)上你可以搜索到許多。因此,在我,確實(shí)沒有必要再重復(fù)別人的話;在你,我的建議是,你先自己把這部小說讀完,在心里面或者紙上歸納出你自己的感覺、印象、發(fā)現(xiàn)和想法,然后再適當(dāng)看一下別人的評論。
很可能別人的評論中有不少你沒想到的高明見解,也可能你有些見解是別人沒想到的,更可能你和別人有許多共同的見解。不管怎樣,有自己的想法很重要,因?yàn)闊o論高明與否,那是你自己的。你自己讀,自己想,然后再去了解別人的想法,這樣一個讀書方法既可以使你的視野和思路得到拓展,又不至于讓自己的大腦變成一個存儲故事、知識和他人見解的電腦硬盤。
這個故事不長卻容量很大,不過并不復(fù)雜,所以我不應(yīng)該在這兒介紹故事情節(jié),正如我不應(yīng)該在你看一部好電影之前透露劇情一樣。
我應(yīng)該做的一件事情是,說一說讀這部小說時(shí)應(yīng)該注意的地方。
一是要有耐心,慢慢地細(xì)細(xì)地讀,不要迫不及待地只想知道下面的情節(jié)。海明威的行文是很簡潔的,基本上沒有多余的敘述。如果你細(xì)細(xì)地讀,那等于是你在自己的腦子里放一部精彩的電影,當(dāng)然,你用你的想象參與了它的放映。否則,你得到的只會是一個干巴巴的故事梗概。我保證故事里面沒有費(fèi)解的地方。如果你以前讀的翻譯小說中有不少費(fèi)解的地方,很可能是因?yàn)樽g者沒有弄懂作者的意思,或者沒能表達(dá)清楚作者的意思,并不是作者故作深奧、故弄玄虛。
歐內(nèi)斯特·海明威(1899-1961)是美國記者、作家以及二十世紀(jì)著名的小說家之一,是美國文學(xué)的代表人物。1953年,他以《老人與!芬晃墨@得普利策獎,1954年《老人與!酚譃楹C魍䦅Z得諾貝爾文學(xué)獎。2001年,海明威的《太陽照常升起》與《永別了,武器》兩部作品被美國現(xiàn)代圖書館列入“20世紀(jì)100部英文小說”中。
張熾恒,知名外國文學(xué)譯者,上海翻譯家協(xié)會會員,翻譯名家名作達(dá)數(shù)十種。主要譯作有《布萊克詩集》《泰戈?duì)栐娺x》《了不起的蓋茨比》《柳林風(fēng)聲》等。
老人與海
乞力馬扎羅的雪
印第安人營地
殺手
一個干凈明亮的地方
雨里的貓
在異鄉(xiāng)