《東南亞研究叢書:越南語語篇銜接研究》從語篇何以合格出發(fā),提出組織有序是語篇合格的起點、合乎邏輯的語義流是語篇合格的過程、達成有效交際是語篇合格的結(jié)果。據(jù)此,指出語篇的“兩重對話”屬性,語篇本身首先是一個“對話”,這個“對話”再與具體受眾的總和——“理想受眾”進行對話,兩個對話方構(gòu)成完整交際。這就要求語篇銜接研究要梳理兩個對話的全部脈絡,要關(guān)注語篇交際的動態(tài)要素。與此相應,《東南亞研究叢書:越南語語篇銜接研究》以系統(tǒng)功能語言學、語篇語言學、語用學和認知語言學等理論為指導,統(tǒng)合“兩重對話”的銜接脈絡,在分層基礎上建構(gòu)越南語語篇銜接體系并提供了分析路徑。
蘭強,1972年5月出生于四川榮縣,博士,解放軍外國語學院亞非語系副教授,主要從事越南語言、國情研究。參與編寫了高等教育十一五國家規(guī)劃教材《越南概況》、《越南語閱讀教程》,發(fā)表學術(shù)論文30余篇。
第一章 緒論
第一節(jié) 問題的提出
第二節(jié) 研究意義、目標、方法
一、研究意義
二、研究目標
三、研究方法
第三節(jié) 相關(guān)研究回顧
一、語篇及語篇研究
二、語篇銜接研究概觀
第四節(jié) 基本觀點和分析單位
一、交際的底層支撐
二、銜接的一個過程兩個階段說
三、信息銜接說
四、分層分析銜接體系的論證
五、銜接研究的單位——小句
第二章 越語語篇的音系銜接
第一節(jié) 音系運用特征銜接
一、重音(信息焦點)
二、音長
三、停頓
第二節(jié) 音系構(gòu)造特征銜接
一、語音結(jié)構(gòu)
二、聲調(diào)
三、節(jié)奏
四、語音優(yōu)位
第三節(jié) 音系銜接小結(jié)
第三章 越語語篇的回指銜接
第一節(jié) 同形回指(詞匯復現(xiàn))
一、單純復現(xiàn)回指
二、復現(xiàn)+指示代詞回指
二、詞性變化的復現(xiàn)回指
四、功能變化的復現(xiàn)回指
五、列述回指
第二節(jié) 同義(近義)回指
一、經(jīng)典同義回指
二、描寫性同義回指
二、臨時性同義回指
四、“否定詞+反義詞”回指
第三節(jié) 反義回指
一、反義詞回指
二、否定形式回指
三、描寫性相對關(guān)系回指
四、臨時性、場景性相對關(guān)系回指
第四節(jié) 代詞回指
一、人稱代詞回指
二、事物代詞回指
三、數(shù)量代詞回指
四、時間代詞回指
五、空間代詞回指
……
第四章 越語語篇的邏輯銜接
第五章 越語語篇的結(jié)構(gòu)銜接
第六章 越語語篇的語用銜接
第七章 余論