關于我們
書單推薦
新書推薦
|
文藝視閾下翻譯的多向度研究
藝術翻譯是一種文學創(chuàng)作,在這個創(chuàng)作過程中,以一種語言存在的作品用另一種語言再創(chuàng)造出來。本書首先介紹翻譯的基礎知識,如翻譯的定義、標準、過程、原則、譯者的素質等內容。其次,深入探討翻譯的技巧,涉及詞匯、句法、語篇三個層面的翻譯技巧。最后,從文學藝術視域出發(fā),在介紹文學藝術翻譯的相關概念和理論之后,詳細分析小說、詩歌、散文、戲劇等維度的翻譯技巧。另外,影視藝術的翻譯在當前日益引起人們的關注,因而本書最后對影視藝術的翻譯技巧進行了詳細闡述。
你還可能感興趣
我要評論
|