本書是美籍華人、詩歌譯者、推理小說作家裘小龍先生的隨筆集,作者從澳大利亞學者史迪芬·繆克文學批評集《在安特曼群島中的喬》的行文方式“虛構批評”——糅合故事與文學批評,使文章兼具趣味性與學理性——獲得靈感,創(chuàng)作了中國本土的“虛構批評”。既探討有艾略特隱秘情史情詩,也有對過往艱難歲月事事人人的追憶回味,還有翻譯過程中酸甜苦辣的別樣體會。
★ 艾略特、葉芝譯者,經典譯作《當你老了》家喻戶曉
★ 推理名作“陳探長”系列暢銷二十余國,累計銷量百萬冊
★ 譯作《四個四重奏》豆瓣評分9.0《麗達與天鵝》豆瓣評分8.8
★ 南方周末×澎湃新聞×文匯報 傾情刊載
本書是美籍華人、詩歌譯者、推理小說作家裘小龍先生的隨筆集,作者從澳大利亞學者史迪芬·繆克文學批評集《在安特曼群島中的喬》的行文方式“虛構批評”——糅合故事與文學批評,使文章兼具趣味性與學理性——獲得靈感,創(chuàng)作了中國本土的“虛構批評”。既探討有艾略特隱秘情史情詩,也有對過往艱難歲月事事人人的追憶回味,還有翻譯過程中酸甜苦辣的別樣體會。
自序 1
轉折點 1
外灘公園 3
盧華僑 14
從澳大利亞到中國的虛構批評 51
經過陽光經過雨——悼也斯 60
哥哥曉偉與陳探長 68
傅好文鏡頭中的上海 72
艾略特的情詩與情史 77
風起了,惟有努力生存——悼陸谷孫先生 85
佛事、路易·威頓 91
第一次獲得的自信——寫作 100
中文中難念的英文食經 109
葉芝、楊憲益、“1916年復活節(jié)” 120
斯蒂芬·斯彭德的《中國日記》 128
敏姨138
雁背夕陽紅欲暮 154
雪泥鴻跡 166
任作君先生 170
金庸先生 180
《天南》采訪——一次關于創(chuàng)作的訪談記錄 188