1793年,由英國王室派遣,東印度公司資助,馬嘎爾尼勛爵率領(lǐng)的英國訪華使團(tuán)抵達(dá)中國,目的是覲見清廷的統(tǒng)治者乾隆皇帝。此即清王朝和海上霸主大不列顛這兩個(gè)歐亞帝國在18世紀(jì)晚期的初次正式接觸。本書從歷史角度審視了兩大帝國的這次具有象征意義的會(huì)面。作者摒棄了傳統(tǒng)針對(duì)此類問題的歐洲中心觀,代之以一種對(duì)稱性的敘述,通過詳細(xì)考察中英禮儀沖突的表象和實(shí)質(zhì),旨在打破文化中心論及現(xiàn)代性宏大敘述對(duì)歷史研究的壟斷。
本書獲1997年美國亞洲研究學(xué)會(huì)列文森獎(jiǎng)(Joseph Levenson Prize)
關(guān)于中西交往史的后現(xiàn)代主義研究力作
18世紀(jì)晚期中英兩國首次正式接觸的全景式呈現(xiàn)
全新視野聚焦下的馬嘎爾尼使團(tuán)訪華
本書第六章的標(biāo)題是沿中線而行,何謂沿中線而行?何偉亞引用乾隆皇帝對(duì)清廷官員的告誡:在處理與外來者(外夷)有關(guān)的事物時(shí),你們必須在鋪張浪費(fèi)與匱乏之間采取中間路線(豐儉適中),以便正確地遵循朝廷的常規(guī)(體制)。英國使團(tuán)的遭遇似乎也證實(shí)了這一點(diǎn)。行程伊始,馬嘎爾尼便在日記中感嘆,東方帝國供給之豐,對(duì)他國使臣的優(yōu)待,幾世所罕見。但抵達(dá)北京入住圓明園的居所后,這位英國使臣又對(duì)住所的鄙陋不甚滿意:余一入此室,心中大異,以其前此招待何其恭,今又何其一陋至此。
進(jìn)而言之,沿中線而行似乎也隱喻本書的考察將做到客觀公正,不偏不倚。作者自言對(duì)中英兩國的文獻(xiàn)給予了同等對(duì)待,并盡可能隱去自身立場(chǎng),以一種更為開放的姿態(tài)來面對(duì)資料。作者指出,在對(duì)中英禮儀的探討中,本書正是要努力彰顯歷史研究的人文學(xué)科取向:即把現(xiàn)象看作獨(dú)特的事例,通過歷史學(xué)的詮釋,來得出可能(但并非必然)的概括性結(jié)論。
《懷柔遠(yuǎn)人》一書中譯本的出版,是特別難得的榮耀和殊遇。北京的社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社選擇翻譯該書,使我感到很榮幸。而且,我很樂意借此機(jī)會(huì)就這本書向中國讀者略做說明。這本書由20多年以前開始的一項(xiàng)研究發(fā)展而來,它體現(xiàn)了一種原初的努力,旨在重新審視19世紀(jì)中國與西方?jīng)_突與合作之性質(zhì)。從其初始階段起,這項(xiàng)研究就受到中國研究這一領(lǐng)域之內(nèi)和之外的許多理論和方法進(jìn)展的有力影響。
正如在本書導(dǎo)言中所談到的,在中國研究這一領(lǐng)域之內(nèi),對(duì)以前有關(guān)19世紀(jì)中國的詮釋構(gòu)成主要挑戰(zhàn)的是柯文(Paul Cohen)討論過的以中國為中心的新史觀;其結(jié)果,突出在現(xiàn)代化研究中心那個(gè)停滯不前的、中國中心主義的晚期中華帝國被一個(gè)充滿變革的中國所取代。而且,其中的一些研究表明,是該重新評(píng)估長久以來一直得到中國和西方歷史學(xué)家強(qiáng)調(diào)的那個(gè)漢化的清王朝模式的時(shí)候了。然而有趣的是,以中國為中心的歷史觀并沒有對(duì)中華帝國對(duì)外關(guān)系的研究產(chǎn)生重大影響。這可真不妙,因?yàn)橐灾袊鵀橹行牡娜∠虮旧碣|(zhì)疑了這樣的觀念,即中國文化是在遙遠(yuǎn)的往昔中形成的一系列價(jià)值觀和信仰;并由此開啟了一種可能,即對(duì)被費(fèi)正清構(gòu)建進(jìn)其關(guān)于中國對(duì)外關(guān)系之朝貢模式的許多假定特別是確認(rèn)中國的對(duì)外關(guān)系只是中國一成不變的文化態(tài)度在外部關(guān)系上的投射進(jìn)行再分析。
與中國研究領(lǐng)域之內(nèi)的這些進(jìn)展差不多同時(shí),對(duì)西方帝國主義和殖民主義的史學(xué)研究也在經(jīng)歷著重大的變化。在這方面,愛德華?薩義德的著作是最明顯而適宜的例子;同時(shí)也還有許多其他人的研究,這些研究多建立在非洲、亞洲和拉丁美洲學(xué)者的研究基礎(chǔ)之上。這些分析也從歐洲研究的進(jìn)展中汲取了靈感,如?拢‵oucault)關(guān)于現(xiàn)代性的史學(xué)研究、經(jīng)由雷蒙德?威廉斯對(duì)經(jīng)濟(jì)取向的馬克思主義的批評(píng)和安東尼奧?葛蘭西的霸權(quán)觀念而實(shí)現(xiàn)的文化觀念的改寫和重構(gòu),以及日見增多的關(guān)注殖民地世界對(duì)歐洲帝國主義中心之多方面影響的史學(xué)論著。除此之外,當(dāng)代人類學(xué)對(duì)有關(guān)非西方社會(huì)中的禮儀那種社會(huì)科學(xué)式的詮釋已產(chǎn)生許多理論上的挑戰(zhàn)。既然費(fèi)正清的朝貢體系正建立在這些早期理論中的一種,即結(jié)構(gòu)功能主義的基礎(chǔ)之上,那么,根據(jù)這些新興的批判性分析來重新審視朝貢體系模式就應(yīng)該是很重要的。這些發(fā)展都對(duì)《懷柔遠(yuǎn)人》產(chǎn)生了影響,它們與清史研究的相關(guān)性在本書的各部分中均有所探討。
我把自己的目標(biāo)確定為構(gòu)建一種對(duì)馬嘎爾尼使團(tuán)的對(duì)稱性敘述,這樣的敘述將不偏重清廷或英國任何一方對(duì)這一事件的記錄;在此過程中,這樣的敘述將有助于打破類似傳統(tǒng)對(duì)現(xiàn)代、中國對(duì)西方、或中國孤立主義對(duì)西方世界主義這樣過分簡(jiǎn)單的兩分法。構(gòu)建一種對(duì)稱的敘述還意味著探究其他有關(guān)禮儀程序的爭(zhēng)議性沖突例子(譬如清宮廷與西藏喇嘛),并指出正是19世紀(jì)英國人馬嘎爾尼使團(tuán)的評(píng)價(jià)和清代以后的中國及歐美學(xué)者的史學(xué)論著制約了我們對(duì)使團(tuán)的認(rèn)識(shí)。
作為一種該組織陳述的原則,對(duì)稱性特別體現(xiàn)在我把陳述分開以便彰顯其差異的決定;谝韵聨讉(gè)理由,這樣做很重要:第一,歷史學(xué)家已經(jīng)運(yùn)用英國人對(duì)于事件的敘述來限定整個(gè)遣使過程中什么是重要的;第二,前此的研究把清廷方面的資料當(dāng)做中國孤立主義和錯(cuò)誤優(yōu)越感(中國中心主義)的例證;第三,英國使團(tuán)已經(jīng)被中國和西方的歷史學(xué)家制造成西方現(xiàn)代性的代表。因此,要做到對(duì)稱實(shí)際上意味著把一種修正過的對(duì)清帝國禮儀的理解帶入對(duì)外關(guān)系領(lǐng)域,同時(shí)也重新評(píng)價(jià)在英國記載中找到的事實(shí),并質(zhì)疑它們?cè)诋?dāng)時(shí)整個(gè)事件中到底有多么重要。(譬如,英國的記載和后來西方關(guān)于這一使團(tuán)的史著都非常注重馬嘎爾尼對(duì)磕頭要求的拒絕,而清廷的記載卻不然。相反,他們似乎更加關(guān)心英國禮物的性質(zhì)以及英國人賦予這些禮物的意義。)
為了實(shí)現(xiàn)這種側(cè)重點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,我分析了喬治三世和乾隆皇帝的信函,后者對(duì)那些旨在強(qiáng)調(diào)中國孤立主義的人來說長期以來一直是個(gè)象征性的偶像。我也堅(jiān)持把使團(tuán)視為兩個(gè)擴(kuò)張帝國之間政治的而非文化的遭遇;考察一個(gè)滿漢混雜的而非純粹華夏的帝國的關(guān)注所在;探究清廷與英國不同主權(quán)觀念的競(jìng)爭(zhēng);重新審視這次遭遇中儀式在雙方的地位和作用。就英國方面而言,這意味著承認(rèn)馬嘎爾尼的關(guān)注不止于磕頭,而英國派遣這一使團(tuán)本兼有意識(shí)形態(tài)和經(jīng)濟(jì)的雙重目的。
在討論禮儀的社會(huì)科學(xué)詮釋時(shí),我批評(píng)了那種把禮儀與被認(rèn)為更實(shí)質(zhì)的議題如政治或商業(yè)分離開來、并用功能主義的術(shù)語方式進(jìn)行詮釋(即作為既存社會(huì)秩序或政治秩序的象征性再現(xiàn)或這類秩序的合法化)的傾向,并質(zhì)疑那種要么把禮儀視為嚴(yán)格死板的規(guī)則,要么反過來把禮儀視為獨(dú)裁領(lǐng)袖精明的操縱技巧的類型性描述。這樣的詮釋不但忽略了清帝國禮儀在宗教、宇宙和形而上學(xué)方面的因素,而且極為過分地簡(jiǎn)化了清朝皇帝與其他統(tǒng)治者的關(guān)系。
本書也探討了關(guān)于這次使團(tuán)的既存史學(xué)論著。從這些討論中得出的一個(gè)結(jié)論是:在使團(tuán)訪華的整個(gè)過程中涌現(xiàn)出來的爭(zhēng)執(zhí)和迷惑并不是跨文化的誤解。我質(zhì)疑這種詮釋的原因有二:第一,批評(píng)以文化為中心的觀念,即把文化視為一種潛藏在行為之下的信仰或價(jià)值觀的本質(zhì)部分;第二,提請(qǐng)注意文化主義的詮釋在分析國際爭(zhēng)端或沖突時(shí)的影響。通過把沖突說得似乎不可避免、跨文化誤解這一說法不但試圖原諒歐洲人在19世紀(jì)對(duì)中國的侵略性軍事活動(dòng)(由此就使為帝國主義辯護(hù)成為可能),而且從歷史理解的角度來看,它也使得對(duì)諸如馬嘎爾尼使團(tuán)、鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)這樣的事件做出區(qū)分變得困難。
其次的批評(píng)是關(guān)于20世紀(jì)的歷史學(xué)家對(duì)待馬嘎爾尼使團(tuán)、尤其是乾隆皇帝拒絕英國產(chǎn)品這一議題的方式。從馬嘎爾尼所攜物品的有用性不言自明(它們被設(shè)定為最新型的科學(xué)設(shè)備)這一假定出發(fā),大多數(shù)歷史學(xué)家(包括海峽兩岸的中國人)把乾隆皇帝的回應(yīng)詮釋為中國孤立于真實(shí)世界的一個(gè)主要實(shí)例,有些人甚至進(jìn)而認(rèn)為中國由此錯(cuò)失了一次現(xiàn)代化的機(jī)會(huì)。我的感覺是清廷所拒絕的乃是蘊(yùn)含在馬嘎爾尼描述禮物時(shí)所賦予其的優(yōu)越性。
這里扼要敘述的關(guān)于側(cè)重點(diǎn)和詮釋的差異也涉及方法和理論上的議題,它們經(jīng)常迷失在那些凝注于現(xiàn)代化和現(xiàn)代民族國家之完整性的學(xué)者的爭(zhēng)論之中。其中之一是貫穿于歷史研究中長期聚訟不休的社會(huì)科學(xué)關(guān)懷與人文科學(xué)關(guān)懷的對(duì)立。在社會(huì)科學(xué)中,抽象的模式提供框架,以對(duì)各種被時(shí)間和空間隔離開的事物做出普遍的概括,而現(xiàn)象通常作為數(shù)據(jù)被編織入這些模式之中。與此相對(duì)照的是,以人文科學(xué)為導(dǎo)向的歷史學(xué)則傾向于把現(xiàn)象看作獨(dú)特的事例,歷史詮釋包括對(duì)這些事例特別之處的解說,并可能但并非必然會(huì)引向概括性的結(jié)論。我本人處理禮儀的取向也許可以作為一個(gè)歷史研究中人文學(xué)科取向?qū)α⒂谏鐣?huì)科學(xué)取向的例子。
第二個(gè)議題與歷史的宏大敘述、尤其是現(xiàn)代性的宏大敘述有關(guān),在此要探討的不僅是建構(gòu)何種敘述或需要哪些因素才能把敘述建構(gòu)起來,而且包括這樣的敘述是否可能。到今天,現(xiàn)代時(shí)期的宏大敘述,亦即物質(zhì)的進(jìn)步和/或政治與個(gè)人自由的進(jìn)步意味著從傳統(tǒng)的幻覺走向現(xiàn)代的啟蒙,已經(jīng)在傳統(tǒng)與現(xiàn)代性之全面對(duì)立的基礎(chǔ)上建立起來。通過區(qū)分傳統(tǒng)與現(xiàn)代,現(xiàn)代性的諸多積極面相乃產(chǎn)生于將傳統(tǒng)預(yù)設(shè)為刻板和錯(cuò)誤的。最經(jīng)常的結(jié)果就是西方及其啟蒙價(jià)值觀必勝的歷史。認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)是一回事,提出改變的選擇又是另外一回事;但是,對(duì)進(jìn)步主題的史學(xué)挑戰(zhàn)至少應(yīng)包括將歐洲和北美之外的世界按照與必勝的現(xiàn)代性及支持它的社會(huì)科學(xué)理論不同的方式納入思考之中。它還包括確認(rèn)要關(guān)注現(xiàn)代的緊張、矛盾和失敗方面,同時(shí)也在關(guān)注其有益的方方面面。我的作品就是置于各個(gè)帝國在東亞的沖突這一語境之中來完成這些任務(wù)的一項(xiàng)努力。
何偉亞(James L.Hevia),美國學(xué)者,F(xiàn)為芝加哥大學(xué)歷史系教授,全球研究項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,東亞研究中心成員。研究領(lǐng)域?yàn)楝F(xiàn)代中國研究、英帝國研究、帝國主義和殖民主義研究等。主要著作有《懷柔遠(yuǎn)人:馬嘎爾尼使華的中英禮儀沖突》(Cherishing Men from Afar,1995)、《英國的課業(yè):19世紀(jì)中國的帝國主義課程》(English Lessons,2003)、《帝國的安全狀況:英國在亞洲的殖民知識(shí)和帝國構(gòu)建》(The Imperial Security State,2012)等,新近的一部著作是《動(dòng)物勞工與殖民戰(zhàn)爭(zhēng)》(Animal Labor & Colonial Warfare,2018)
譯序
中文版序
序言
第一章 導(dǎo)言
第一節(jié) 帝國主義研究的新模式
第二節(jié) 偉大的轉(zhuǎn)變與以中國為中心的歷史
第三節(jié) 朝貢體系及其評(píng)論家
第四節(jié) 禮儀問題
第五節(jié) 超越象征性和功能性禮儀
第六節(jié) 開展本項(xiàng)研究的若干考慮
第二章 多主制:清帝國、滿足統(tǒng)治權(quán)及各領(lǐng)土之間的關(guān)系
第一節(jié) 18世紀(jì)的清帝國
第二節(jié) 多元中心,多元權(quán)力
第三節(jié) 清帝國的亞洲腹地
第四節(jié) 海疆
第三章 計(jì)劃和組織英國使團(tuán)
第一節(jié) 導(dǎo)論
第二節(jié) 喬治三世致乾隆帝的信函
第三節(jié) 公共領(lǐng)域與馬嘎爾尼勛爵的智者世界
第四節(jié) 國民性
第五節(jié) 有關(guān)品味和中國形象的討論
第六節(jié) 典禮、主權(quán)和外交
第七節(jié) 禮儀外交到商業(yè)外交
第八節(jié) 從圣·詹姆斯宮廷到中國海岸
第四章 光彩奪目的所羅門王:英國使團(tuán)在中國
第一節(jié) 博物學(xué)家的觀察
第二節(jié) 第一次會(huì)面
第三節(jié) 表演舞臺(tái)
第四節(jié) 覲見談判:談?wù)摴差I(lǐng)域
第五節(jié) 禮物與英國制成品
第六節(jié) 馬嘎爾尼覲見乾隆皇帝
第七節(jié) 談及商業(yè)
第八節(jié) 在北京發(fā)生的事
第五章 賓禮與各領(lǐng)土之間的關(guān)系
第一節(jié) 清帝國話語中的賓禮
第二節(jié) 禮儀的形而上學(xué)和帝國禮儀
第三節(jié) 君主權(quán)力與賓禮
第四節(jié) 賓禮和統(tǒng)治權(quán)的構(gòu)建
第五節(jié) 作為行為的禮儀
第六章 沿中線而行:?jiǎn)柡蚺c準(zhǔn)備
第一節(jié) 初次接觸:通告與進(jìn)入帝國的請(qǐng)求(1792年10月22日-12月3日)
第二節(jié) 準(zhǔn)備接待(1792年12月-1793年7月)
第三節(jié) 英國禮物與帝國賞賜
第四節(jié) 為使團(tuán)覲見做準(zhǔn)備
第五節(jié) 禮儀危機(jī)I:帝國官員的管理不當(dāng)(1793年8月29日)
第六節(jié) 禮儀危機(jī)II:重新估計(jì)英使之來意(1793年9月9日)
第七章 匯聚:覲見、上諭和贈(zèng)禮
第一節(jié) 為英國使團(tuán)而對(duì)帝國覲見所做的改動(dòng)
第二節(jié) 帝國覲見
第三節(jié) 皇帝的介入I:皇帝的詩
第四節(jié) 皇帝的介入II:贈(zèng)禮
第五節(jié) 熱河的大朝和宴會(huì)
第六節(jié) 禮儀危機(jī)III:重新評(píng)價(jià)英國使團(tuán)貢使始終不能理解禮儀中的關(guān)系
第七節(jié) 1793年9月23日的上諭
第八節(jié) 使團(tuán)準(zhǔn)備離開及對(duì)英國人秉性的深入評(píng)估
第八章 結(jié)束賓禮過程
第一節(jié) 皇帝對(duì)馬嘎爾尼六項(xiàng)請(qǐng)求的答復(fù)
第二節(jié) 從北京到杭州:松筠與馬嘎爾尼(1793年10月10日至11月9日)
第三節(jié) 從杭州到廣東:長麟和馬嘎爾尼(1793年11月9日至1794年1月)
第九章 賓禮與外交
第一節(jié) 賓禮與清帝國的形成
第二節(jié) 馬嘎爾尼勛爵與外交
第三節(jié) 一次交鋒
第十章 從事件到歷史:中西關(guān)系史上的馬嘎爾尼使團(tuán)
第一節(jié) 作為清帝國先例的英國使團(tuán)
第二節(jié) 作為英國先例的馬嘎爾尼使團(tuán)
第三節(jié) 歐美話語中的磕頭問題
第四節(jié) 乾隆皇帝的信與朝貢體制綜合體
第五節(jié) 從帝國常規(guī)到民族國家的敘述性歷史
第六節(jié) 歷史的視野
附錄
參考文獻(xiàn)
索引