中央文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展專項(xiàng)資金重大項(xiàng)目!睹@人文化概論》對(duì)于豐富聾人文化研究具有重要的理論價(jià)值,對(duì)于健聽讀者、聾人讀者了解聾人文化具有較強(qiáng)的可讀性,是聾人及從事聾人相關(guān)工作者們的推薦閱讀書籍。
這個(gè)“前言”,可以說是這本書的正文的一部分,只是體例與敘述方式和正文有所不同而已,內(nèi)容上是絕對(duì)不可免的。我作為這本書的主編,各個(gè)章節(jié)是我邀請(qǐng)幾位同道來(lái)寫的。因此,對(duì)于寫書的初衷、成書的背景,對(duì)于書中的一些問題,還需要我來(lái)做一番交代,使讀者在瀏覽本書的內(nèi)容之前,有個(gè)開門進(jìn)入的心理踏步。
就從我怎么想要涉筆聾人文化說起吧。
聾人文化在中國(guó),甚至在國(guó)際上也還算得上是個(gè)“簇新簇新”的課題,以至于新到對(duì)社會(huì)大眾甚至對(duì)專業(yè)人員來(lái)說,都還陌生著呢。這就是說,研究的成果不多,資料很有限,寫起來(lái)有相當(dāng)?shù)碾y度;而更加為難人的是,歧見較大,面臨嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。
那我為什么會(huì)自己跳進(jìn)這個(gè)旋渦呢?
第一,我一輩子在聾教育中爬滾,凡與“聾”沾邊的事,都會(huì)吸引我去探頭張望。
第二,聾兒學(xué)習(xí)語(yǔ)言艱難而低效的現(xiàn)狀,使我探索的興趣不減,不斷尋找有效的教學(xué)方法。遇到雙語(yǔ)法之后就認(rèn)定聾文化了,因?yàn)殡p語(yǔ)是牽著雙文化一同走來(lái)的。
第三,在美國(guó)留學(xué)的幾位中國(guó)聾人(其中有我的學(xué)生)以及幾位美國(guó)朋友(他們是聾教育的資深學(xué)者)對(duì)我的影響。
第四,我的專業(yè)背景是學(xué)習(xí)心理學(xué)的,在專業(yè)書籍中我翻閱到像“亞文化”之類的專業(yè)術(shù)語(yǔ),也讓我的心為之一動(dòng),自然把聾文化納入到亞文化之中。
第五,改革開放的大環(huán)境,使我接觸到了“聾兒雙語(yǔ)雙文化”的幾個(gè)國(guó)際合作項(xiàng)目,幾乎是一拍即合。加上我在聾校工作的一段經(jīng)歷,讓我有過一番感悟。我曾說過:聾校里那些學(xué)習(xí)優(yōu)秀的班級(jí),那些生龍活虎的學(xué)生,不是手語(yǔ)笨拙的老師“教”出來(lái)的;也不是不讓打手語(yǔ)的老師“逼”出來(lái)的,而恰恰是手語(yǔ)富有表現(xiàn)力的老師“帶”出來(lái)的(1980)。這種“內(nèi)應(yīng)外合”的觸動(dòng),使我很自然地走上了“雙語(yǔ)”之路。然而“雙語(yǔ)”盡管開展起來(lái)了,“雙文化”還是按兵不動(dòng)。原因很簡(jiǎn)單,不知道該做些什么。
后來(lái),大家逐漸覺察到,搞雙語(yǔ)而缺乏雙文化的內(nèi)容似乎是不徹底的雙語(yǔ)。因而,有的項(xiàng)目中人,躍然欲試,尤其是個(gè)別聾人老師。我對(duì)這種情緒也有所覺察。再后來(lái),我在編寫《手語(yǔ)翻譯概論》一書時(shí),收到韓國(guó)拿撒勒大學(xué)尹炳天教授寄來(lái)的幾個(gè)國(guó)家開辦手語(yǔ)翻譯專業(yè)的大學(xué)課程目錄,幾乎都設(shè)有“聾人文化”或者性質(zhì)接近的課程。也在這前后,我看到了《殘疾人權(quán)利國(guó)際公約》,中國(guó)是締約國(guó),中國(guó)政府已批準(zhǔn)執(zhí)行。公約中的一些條款,其中如:“殘疾人特有的文化和語(yǔ)言特性,包括手語(yǔ)和聾文化,應(yīng)當(dāng)有權(quán)在與他人平等的基礎(chǔ)上獲得承認(rèn)和支持。”這些都表明聾人文化是理應(yīng)得到研究的。
一個(gè)國(guó)際公約雖為我國(guó)政府批準(zhǔn)執(zhí)行,但是否有所保留呢?為此,我還征詢了特教界研究法律、法規(guī)的專家。他們給了我開導(dǎo)性的回答。很巧,代表中國(guó)在紐約聯(lián)合國(guó)總部簽字的中國(guó)殘聯(lián)的一位領(lǐng)導(dǎo)正好打電話給我,我順便問了他中國(guó)對(duì)該公約的態(tài)度是否有所保留,他說“沒有保留”。這等于說,聾文化在中國(guó)有它的立足之地。這樣,聾文化進(jìn)入學(xué)人的視野,成為學(xué)術(shù)研究的對(duì)象已不再是問題了。
這第一步算是跨出去了,很關(guān)鍵的第一步。接著的任務(wù)是寫什么及怎么寫。后來(lái)我請(qǐng)林勉君老師拉出了一個(gè)框架。
第一章 緒論——開展聾文化研究的必要性
一、對(duì)“聾文化”概念的界定
二、當(dāng)代對(duì)于聾文化的研究及相關(guān)事件的回顧
三、開展聾文化研究的意義
第二章 對(duì)聾文化研究的若干問題探討——以美國(guó)為例
一、對(duì)聾文化開展研究的初衷
二、“聾文化”概念(界定)探源
三、聾文化相關(guān)問題研究述評(píng)
四、聾文化的起源
五、聾文化的內(nèi)涵
六、聾文化的實(shí)踐及其爭(zhēng)論
七、聾文化的局限性
八、結(jié)語(yǔ)
第三章 聾人世界——聾人成長(zhǎng)的個(gè)案實(shí)錄
一、無(wú)聲的童年
二、艱辛的成長(zhǎng)歷程
三、“你必須聾了才能明白”
第四章 聾人文化的核心——手語(yǔ)
一、手語(yǔ)的語(yǔ)言地位
二、對(duì)手語(yǔ)的一些常見誤解
三、手勢(shì)漢語(yǔ)和“通用手勢(shì)”問題
四、手語(yǔ)與聾人的身份認(rèn)同
第五章 聾人文化與聾校教育
一、聾人文化視野中的聾童觀
二、聾人文化視野下的聾校教育觀
三、聾人文化元素在聾校教育中的實(shí)現(xiàn)
四、結(jié)語(yǔ)
第六章 聾人身份認(rèn)同
一、聾與聾人
二、“聾人”成為一種社會(huì)身份
三、兩種聾人身份
四、聾人身份認(rèn)同類型
五、聾人身份認(rèn)同的階段性
……
第七章 美國(guó)聾人文化之聾人議程
第八章 手語(yǔ)與聾人藝術(shù)
第九章 如何看待聾聽關(guān)系
附錄
參考文獻(xiàn)