《服務英語》本著“以應用為目的,實用為主,夠用為度”的原則,以空乘、酒店、餐飲、旅游等行業(yè)服務領域的重要崗位的工作任務、服務流程、服務技能和職業(yè)核心能力為基礎構(gòu)建內(nèi)容結(jié)構(gòu),以行業(yè)服務領域中的英語詞匯、句型、語法和相關知識作為重點內(nèi)容,力求向?qū)W生提供其未來工作崗位所需要的服務英語語言、知識及技能。
《服務英語》分為九大項目:接待服務、客房服務、餐飲服務、康樂服務、商務服務、結(jié)賬服務、送客服務、投訴服務、常用服務英語。面向不同的服務領域,設置具有代表性、創(chuàng)新性和真實性的服務英語情景對話,總結(jié)不同領域相關服務工作的專業(yè)英語詞匯和句式,并配有大量的實踐練習,讓學生能夠理論聯(lián)系實際,真正學以致用,切實提高其進行英語服務的語言交際能力,培養(yǎng)實用型人才。
《服務英語》可作為中等和高等職業(yè)院校學生的行業(yè)英語教材,還可作為酒店、旅游、空乘、游輪、鐵路等行業(yè)一線員工的培訓教材、自學教材及參考手冊。
本教材以空乘、酒店、餐飲、旅游等行業(yè)服務領域的重要崗位的工作任務、服務流程、服務技能和職業(yè)核心能力為基礎來構(gòu)建編寫結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,形式新穎、選材獨到、內(nèi)容豐富、語言規(guī)范、針對性強,力求向?qū)W生提供其未來工作崗位所需要的服務英語語言、知識及技能,培養(yǎng)學生使用英語進行服務的業(yè)務能力。本教材本著“以應用為目的,實用為主,夠用為度”的原則,著重強調(diào)實用性、常識性和靈活性,把各行業(yè)服務工作中可能用到的英語詞匯、句型、語法和相關知識作為重點內(nèi)容,提高學生的服務英語交際能力,使學生能夠真正學以致用,成為實用型人才。
全書共分為九大項目,分別為:接待服務、客房服務、餐飲服務、康樂服務、商務服務、結(jié)賬服務、送客服務、投訴服務和常用服務英語。
本教材在編寫時體現(xiàn)出以下幾個方面的特點:
1.操作性。以工作場景為背景,以員工提供英語服務為主,圍繞客戶需求展開服務。對能力訓練的設置,突出了“應用”的特點,讓學生看得懂、學得會、用得上?刹僮餍詮姟
2.創(chuàng)新性。編寫體例注重創(chuàng)新,按照知識目標→能力目標→素質(zhì)目標→情境模擬→短文對話→重要詞匯短語→常用句式→能力訓練的體例編寫,編寫內(nèi)容形式新穎、選材獨到、注重創(chuàng)新,提供最新的對話案例,注入信息化服務內(nèi)容,增強了時代氣息,既滿足了服務客人的需要,又適應學生及企業(yè)的需求。
3.針對性。有針對性地培養(yǎng)學生的英語服務能力,不但讓學生熟悉相關的行業(yè)服務流程和服務技能,還能豐富學生在酒店、旅游、民航領域中英語方面的專業(yè)詞匯和實用知識,為學生將來步入社會從事行業(yè)服務工作、提高用英語服務的語言交際能力打下基礎。
4.真實性。書中對話的內(nèi)容均真實地反映旅游、酒店、餐飲、航班信息等服務場景,在幫助學生提高英語語言交際能力的同時,也擴大了學生對各服務領域的信息視野,確保吸收知識的先進性和時代性。
5.趣味性。每節(jié)均以情境模擬導入,提出問題,借助趣味性濃、思想性強的對話案例,在形象可感的學習中,輕松地掌握英語服務的技能和技巧內(nèi)容。在語言風格上,力求生動活潑。
本教材不僅可以作為中等和高等職業(yè)院校學生的行業(yè)英語教材,還可以作為酒店、旅游、空乘、游輪、高鐵一線員工的培訓教材、自學教材及參考手冊。
本書由姜宇彤擔任主編,盧君、姜懿軒擔任副主編,趙心莉、許哲寧參編。從教材的編寫到審定和使用,全程請企業(yè)成功人士提建議、講問題、說思路,他們有著豐富的工作經(jīng)驗和較深的理論功底,是各自工作領域的行家里手,將他們的合理化建議應用到教材設計和編寫中,提高了教材的實用性和指導性,使之更加貼近社會需求。
本書的編寫分工如下:項目一、項目二、項目三由營口職業(yè)技術(shù)學院姜宇彤編寫,項目四由中國海洋大學附屬銀海學校國際部姜懿軒編寫,項目五由山東煙臺赫爾曼格邁納爾學校趙心莉編寫,項目六由大連職業(yè)技術(shù)學院許哲寧編寫,項目七、項目八由營口職業(yè)技術(shù)學院盧君編寫,項目九由營口職業(yè)技術(shù)學院姜宇彤和盧君編寫,參考答案由全體編者共同編寫。全書內(nèi)容統(tǒng)稿由營口職業(yè)技術(shù)學院姜宇彤完成,全書校稿工作由營口職業(yè)技術(shù)學院姜宇彤和中國海洋大學附屬銀海學校國際部姜懿軒完成。
另外,本書參考了一些最新的教材和專著,還參考和借鑒了許多其他文獻資料,由于編寫時間倉促,未能和各位作者一一聯(lián)系,在此我們一并表示誠摯的謝意。
由于編者水平有限,加之編寫時間倉促,疏漏之處在所難免,懇請廣大讀者不吝指正。
PROJECT-I Reception Services 接待服務
Lesson 1 Hospitality and Check-in Services 迎賓、登記服務
Lesson 2 Guiding Services 引導服務
Lesson 3 Luggage Services行李服務
PROJECT- II Housekeeping Services 客房服務
Lesson 4 Security Demonstration Services 安全演示服務
Lesson 5 Room and Cabin Services 客房和艙內(nèi)服務
Lesson 6 Internet Services 上網(wǎng)服務
Lesson 7 Laundry Services 洗衣服務
Lesson 8 Voice Broadcast Services 語音廣播服務
PROJECT-Ⅲ Catering Services 餐飲服務
Lesson 9 Booking Services 訂位服務
Lesson 10 Receiving Diner Services 接待就餐服務
Lesson 11 0rdering Services點餐服務
Lesson 12 Meal and Dishes Services席間上菜服務
Lesson 13 Beverage Services 酒水服務
PROJECT-Ⅳ Recreational Services 康樂服務
Lesson 14 Swimming Services 游泳服務
Lesson 15 SPA Services 溫泉療養(yǎng)服務
Lesson 16 Golf Services 高爾夫服務
Lesson 17 Fitness Services 健身服務
Lesson 18 Entertainment Services 娛樂服務
PROJECT-V Business Services 商務服務
Lesson 19 Print and Copy Services打印和復印服務
Lesson 20 Ticket Services 票務服務
Lesson 21 Express Service 快遞服務
Lesson 22 Rental Services 租賃服務
Lesson 23 Conference Services 會議服務
Lesson 24 Shopping Services購物服務
PROJECT-Ⅵ Check-out Services 結(jié)賬服務
Lesson 25 Enquiry Services詢單服務
Lesson 26 Cashier Services 收銀服務
Lesson 27 Tax Services退免稅服務
PROJECT-VII Seeing off Services 送客服務
Lesson 28 Alert Services提醒服務
Lesson 29 Consultation Services 征詢意見服務
Lesson 30 Farewell Speeches 歡送詞
PROJECT-VIII Complaint Services 投訴服務
Lesson 31 Satisfaction Survey Services 滿意度調(diào)查服務
Lesson 32 Complaint Services 投訴服務
PROJECT-Ⅸ Common Service English 常用服務英語
Lesson 33 Common Signage常見告示牌中英文對照
Lesson 34 Common Dishes Menu常見菜單中英文對照
Lesson 35 Common Currency and Abbreviations 常見貨幣名稱
Answers 參考答案
References 參考文獻